La tercera did¨¢ctica de las lenguas
Cuarenta profesores de Alicante y Castell¨®n forman parte del Instituto de Lenguas Modernas
Las lenguas primero empezaron a ense?arse en el Bachillerato, la segunda did¨¢ctica fue cuando el aprendizaje de idiomas se introdujo en la educaci¨®n primaria de los m¨¢s peque?os, pero ahora se vislumbra un campo apasionante y lleno de futuro relacionado con los lenguajes profesionales o acad¨¦micos. "Es la tercera did¨¢ctica, el estudio de las lenguas aplicadas al lenguaje social", explica Enrique Alcaraz, profesor de la Universidad de Alicante y uno de los promotores del reci¨¦n creado Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA), en el que trabajan profesores de diferentes ¨¢reas de conocimiento y de las universidades de Alicante y Jaume I de Castell¨®n.
"Tenemos un amplio campo de investigaci¨®n relacionado con los lenguajes profesionales o acad¨¦micos", apunta Alcaraz, autor de m¨¢s de una decena de diccionarios y manuales sobre ling¨¹¨ªstica moderna. As¨ª, el promotor del IULMA recuerda c¨®mo tradicionalmente los fil¨®logos han estudiado tradicionalmente la vertiente oracional del lenguaje, es decir el l¨¦xico y la sintaxis, pero tambi¨¦n se ha demostrado que es importante la vertiente discursiva y las estrategias comunicativas. Por este motivo cobra un especial inter¨¦s la creaci¨®n de este Instituto. Aunque el IULMA acaba de crearse, seg¨²n el decreto del Consell del pasado 11 de marzo, su embri¨®n fue el grupo IPA (Ingl¨¦s, Profesional y Acad¨¦mico) en el que se gestaron varias prestigiosas publicaciones y libros de referencia para los fil¨®logos ingleses. Un paso posterior fue la creaci¨®n del Centro de Terminolog¨ªa Industrial de la Comunidad Valenciana (CETIVA) cuyas investigaciones y estudios dieron como resultado la publicaci¨®n de varias tesis doctorales, una de ellas relacionada, por ejemplo, con el lenguaje espec¨ªfico del calzado, otra sobre el lenguaje de la piedra natural, cuya industria es muy potente en la zona Novelda, y se ultima otra tesis sobre el juguete, cuyas f¨¢bricas se concentran en la zona de Ibi.
Ahora el equipo del IULMA que dirige Alcaraz y del que forman parte m¨¢s de 40 profesores, entre otros, Miguel ?ngel Campos, Teresa Morell, Francisco Yus y Mari¨¢n Aler¨®n, ha recibido el encargo de elaborar, junto a la Universidad de Salamanca, el primer diccionario biling¨¹e de ciencias farmac¨¦uticas. El profesor Santiago Posteguillo de la Universidad Jaume I de Castell¨®n y su equipo de colaboradores centran sus investigaciones en el lenguaje de la cer¨¢mica. Todos ellos centralizan sus estudios filol¨®gicos en los ¨¢mbitos de las ciencias jur¨ªdicas, econ¨®micas, de la salud, industria y tecnolog¨ªa y disciplinas del ocio y turismo.
Los profesores que forman parte del IULMA tienen como objeto de estudio las lenguas modernas (alem¨¢n, catal¨¢n, espa?ol, franc¨¦s e ingl¨¦s). "Aunque comenzamos con el ingl¨¦s, y fue el embri¨®n porque es nuestra especialidad, estamos abriendo la experiencia a profesores de otras filolog¨ªas", anuncia Alcaraz que defiende el an¨¢lisis de las lenguas desde una perspectiva hist¨®rica y cultural, y no c¨®mo algo mec¨¢nico o aislado de un conjunto. "Matizar es fundamental, las palabras no tienen siempre el mismo valor, depende de qui¨¦n las diga y c¨®mo se digan", explica el profesor que pone como ejemplo el caso de los ingleses que, por ejemplo, en una negociaci¨®n nunca dir¨¢n que si afirmativamente a la primera, "siempre dudan y eso es importante saberlo". Los profesores del IULMA resolvieron tambi¨¦n el caso de una empresa multinacional que requiri¨® sus servicios porque necesitaba un dictamen jur¨ªdico ling¨¹¨ªstico sobre una palabra para un juicio. "El Instituto es el punto de uni¨®n del lenguaje y de sus contenidos", sentencia Alcaraz quien goza de una amplia experiencia en el ¨¢mbito de la filolog¨ªa inglesa y en estudio del ingl¨¦s jur¨ªdico, donde uno de los manuales de referencia Legal traslation explained es su autor.
Pero en el IULMA adem¨¢s de las unidades de sistematizaci¨®n y difusi¨®n del conocimiento, tambi¨¦n se encargan de relacionarse con la sociedad, y establecer acuerdos con instituciones y empresas nacionales o internacionales que puedan necesitar la ayuda filol¨®gica de estos expertos. En resumen, los profesores que integran este instituto asumen tareas de investigaci¨®n, docencia y servicios.
Para Enrique Alcaraz la clave para obtener un buen resultado y conseguir avances radica en la "fecundaci¨®n metodol¨®gica de los diversos saberes" y recuerda que "el lenguaje lo ba?a todo", por eso aquella frase que reza que los l¨ªmites de mi lenguaje son los l¨ªmites de mi conocimiento tiene plena vigencia. A su juicio, "la palabra clave es conocimiento", explica Alcaraz "vivimos en la sociedad de la informaci¨®n pero cuando alcanzamos el conocimiento es en el momento en el que ordenamos y procesamos toda esa informaci¨®n", concluye.
Cuando la voz forma parte del lenguaje
En la estructura interna del IULMA se contempla la puesta en marcha de una unidad espec¨ªfica que estudia la voz. Su ¨¢mbito de actuaci¨®n abarca desde todas aquellas cuestiones que se analizan el laboratorio de fon¨¦tica experimental y social hasta otros aspectos ling¨¹¨ªsticos y comunicativos. En esta unidad investigan, desde un punto de vista ling¨¹¨ªstico, los problemas de la voz y las patolog¨ªas relacionadas con ella que tengan un reglejo en el nivel fonol¨®gico del sistema ling¨¹¨ªstico, tambi¨¦n investigan rasgos estil¨ªsticos, dialectales y sociales relacionados con la voz, especialmente en lo que respecta a la autor¨ªa de documentos orales y a los problemas derivados de su interpretaci¨®n. Analizar cuestiones l¨¦xico-sem¨¢nticas y pragm¨¢ticas de los documentos orales de car¨¢cter cl¨ªnico, forense o policial.
Tambi¨¦n tienen previsto estudiar aspectos pragm¨¢tico-ling¨¹¨ªsticos y socio-pragm¨¢ticos de documentos orales de car¨¢cter cl¨ªnico, forense, policial, cuya aplicaci¨®n puede ser muy ¨²til en algunas investigaciones.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.