Cultura traduce al euskera 'Zalaca¨ªn el aventurero' y 'El ¨¢rbol de la ciencia'
El Departamento de Cultura tambi¨¦n quiere recordar el 50? aniversario de la muerte del escritor P¨ªo Baroja (San Sebasti¨¢n, 1872; Madrid, 1956). Por eso, ha impulsado la traducci¨®n al euskera de los que considera dos de sus t¨ªtulos m¨¢s significativos: El ¨¢rbol de la ciencia y Zalaca¨ªn el aventurero.
Ambas traducciones saldr¨¢n al mercado en oto?o dentro de la colecci¨®n Literatura Unibertsala, promovida por la consejer¨ªa de Cultura y la asociaci¨®n de traductores Eizie con el fin de publicar en lengua vasca obras cumbres de la literatura universal.
Josu Zabaleta, Premio Euskadi de Traducci¨®n en 2001, se est¨¢ haciendo cargo de trasladar al euskera El ¨¢rbol de la ciencia. La mayor dificultad con la que se encuentra es la de "recrear el ambiente castizo del Madrid de principios del siglo XX", explic¨® ayer. La novela estar¨¢ prologada por el escritor Miguel S¨¢nchez Ostiz.
Su colega Koro Navarro, tambi¨¦n Premio Euskadi de Traducci¨®n (2003), lidia con Zalaca¨ªn el aventurero. Seg¨²n destac¨®, en esta obra hay palabras en la que se nota la influencia del euskera. En este caso, la introducci¨®n estar¨¢ firmada por Inazio Mugika.
Con estas dos versiones, Cultura asegura responder a "una deuda que se ten¨ªa con Baroja", apunt¨® la titular del departamento, Miren Azkarate.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- Traducciones
- Traducci¨®n
- P¨ªo Baroja
- Consejer¨ªas auton¨®micas
- VIII Legislatura Pa¨ªs Vasco
- Generaci¨®n 98
- Pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica
- Parlamentos auton¨®micos
- Gobierno Vasco
- Euskera
- Pa¨ªs Vasco
- Idiomas
- Parlamento
- Libros
- Lengua
- Gobierno auton¨®mico
- Movimientos literarios
- Comunidades aut¨®nomas
- Pol¨ªtica auton¨®mica
- Literatura
- Movimientos culturales
- Administraci¨®n auton¨®mica
- Cultura
- Espa?a
- Pol¨ªtica