Educaci¨®n opta por un modelo ling¨¹¨ªstico ¨²nico con el euskera como idioma principal
El Departamento de Educaci¨®n ha optado finalmente por un ¨²nico modelo de ense?anza que tenga al euskera como lengua principal para abordar la reforma del actual sistema, basado en tres l¨ªneas -A, en castellano ¨ªntegramente; B, biling¨¹e y D, euskald¨²n-, tras m¨¢s de dos d¨¦cadas de funcionamiento. Con esta decisi¨®n de la consejer¨ªa desaparece el modelo A y con ¨¦l la opci¨®n que hasta ahora ten¨ªan los padres de decidir que sus hijos estudien en su lengua materna. El castellano dejar¨¢ de tener una l¨ªnea propia y ser¨¢n los colegios los que decidan las horas que imparten en esta lengua de acuerdo con el entorno socioling¨¹¨ªstico en el que est¨¦n enclavados. Es decir, un colegio de Bermeo probablemente dar¨¢ m¨¢s horas en castellano e incluso podr¨¢ emplear este idioma para impartir asignaturas troncales que otro radicado en la Rioja Alavesa o en la Margen Izquierda, pero siempre sin perder como referencia que la lengua principal es el euskera.
Los colegios tendr¨¢n capacidad para dise?ar su propio proyecto e impartir m¨¢s o menos horas en lengua castellana
Los alumnos deber¨¢n acreditar unos determinados niveles de conocimiento en euskera, castellano e ingl¨¦s
Todos los centros realizar¨¢n evaluaciones el mismo d¨ªa y a la misma hora al concluir las etapas de Primaria y Secundaria
La reforma, la m¨¢s ambiciosa que afronta el sistema educativo vasco en sus 25 a?os de historia, persigue que los escolares terminen la ense?anza obligatoria, a los 16 a?os, dominando las dos lenguas cooficiales de la comunidad aut¨®noma. Para ello, el departamento ha optado por incrementar la euskaldunizaci¨®n dado que "la capacidad de los alumnos de comunicarse en castellano est¨¢ garantizada", seg¨²n sostuvo ayer el consejero de Educaci¨®n, Tontxu Campos.
El consejero desvel¨® en la Comisi¨®n de Educaci¨®n del Parlamento los pormenores de su propuesta que, b¨¢sicamente, se centra en implantar un modelo ¨²nico, que a la vez ser¨¢ flexible para que cada centro lo adapte a sus caracter¨ªsticas, con la condici¨®n de que el euskera sea la lengua vehicular. Los centros tendr¨¢n autonom¨ªa para aplicar ese modelo, aunque en la pr¨¢ctica estar¨¢n supeditados a que sus alumnos logren unos determinados niveles de conocimiento en euskera, castellano e ingles al finalizar la Primaria y la Secundaria.
M¨ªnimos
?sta es una de las novedades m¨¢s importantes y, a la vez, controvertida de la propuesta. La consejer¨ªa ya ha fijado cu¨¢les deben ser esos m¨ªnimos, pero el PSE y el PP est¨¢n dispuestos a dar la batalla para que se maticen y se rebajen. Socialistas y populares recalcan que esos niveles requeridos son inalcanzables en estos momentos para la mayor¨ªa de los alumnos. La propuesta del departamento es que los estudiantes logren un nivel B2 tanto en castellano como en euskera cuando concluyan la Secundaria. En Primaria (de 6 a 12 a?os), el nivel exigido es el B1. Para el tercer idioma, que con toda probabilidad ser¨¢ el ingl¨¦s, se ha optado por el B1 al concluir Secundaria.
El B2 equivale en conocimientos al t¨ªtulo de la Escuela Oficial de Idiomas, mientras que el B1 supone el tercer nivel de los cinco que se deben cursar para lograr ese certificado. Los resultados obtenidos en la ¨²ltima prueba oficial realizada a alumnos de Secundaria en 2005 para conocer cu¨¢ntos estaban en condiciones de lograr el B2 arroj¨® unos resultados sorprendentes y alarmantes: s¨®lo un 57,2% de los estudiantes del modelo D aprob¨® las pruebas escritas y un 68% las orales. En el caso del modelo B, los resultados fueron un 27,5% de aprobados en el examen escrito y un 32,6% en el oral. Ning¨²n alumno del modelo A consigui¨® acceder a la prueba al no superar la criba previa. Con estos datos, el PSE y el PP advirtieron ayer al consejero de que es necesario modular la propuesta para que sea m¨¢s realista.
Campos replic¨® que los expertos a los que ha consultado el Gobierno para elaborar su propuesta han indicado que se trata de un nivel f¨¢cilmente alcanzable en castellano y, por tanto, "la exigencia de conocimiento de los dos idiomas oficiales del Pa¨ªs Vasco tiene que ser similar".
Junto a los niveles, Campos precis¨® que se realizar¨¢n ex¨¢menes al finalizar la Primaria y la Secundaria "el mismo d¨ªa y a la misma hora" en todos los centros para evaluar el conocimiento alcanzado por cada alumno. Tambi¨¦n se realizar¨¢n evaluaciones intermedias (en cuarto de Primaria y segundo de Secundaria) en cada colegio para conocer los progresos del alumnado. De esta forma, "los centros dispondr¨¢n de indicadores que les permitan hacer los ajustes oportunos en su planificaci¨®n en orden a alcanzar los objetivos finales".
Desde el curso 2008-2009
El establecimiento definitivo de los niveles ser¨¢ el caballo de batalla en los pr¨®ximos meses, cuando el departamento elabore el proyecto de ley y lo remita al Parlamento para su debate. El proyecto de ley del Nuevo Marco de Aprendizaje y Ense?anza de las Lenguas de la Comunidad Aut¨®noma ya est¨¢ muy avanzado, con lo que es probable que la consejer¨ªa lo remita a la C¨¢mara en pocas semanas. El objetivo del Gobierno es poner en marcha el nuevo sistema en el curso 2008-2009 a partir de primero de Primaria.
Ello significa que el proyecto de ley ser¨¢ debatido varios meses en el Parlamento hasta que quede aprobado y d¨¦ margen al departamento para redactar los decretos y ¨®rdenes que pondr¨¢n en marcha el nuevo sistema. La idea es que en 10 a?os a partir del curso 2008-2009 se halle plenamente en funcionamiento.
El nuevo modelo afecta exclusivamente a las etapas de Primaria y Secundaria, lo que supone la escolarizaci¨®n obligatoria. Al margen ha quedado la Educaci¨®n Infantil, al no ser obligatoria, y el Bachillerato y la Formaci¨®n Profesional, donde se supone que al cabo de los diez a?os los alumnos llegar¨¢n con los conocimientos suficientes en las tres lenguas como para continuar por el mismo camino.
La presencia del ingl¨¦s con una exigencia espec¨ªfica de conocimiento tambi¨¦n resulta una novedad. Los colegios de Guip¨²zcoa avanzar¨¢n presumiblemente m¨¢s r¨¢pido por esta senda al contar de salida con un nivel de euskaldunizaci¨®n superior al de los centros de los otros dos territorios. Por ello, podr¨¢n dedicar m¨¢s horas al castellano y el ingl¨¦s. Esta presencia del ingl¨¦s permite concebir al sistema como pluriling¨¹e, aunque queda lejos de poder considerarse como triling¨¹e total como deseaba el PP.
La propuesta de Campos coincide b¨¢sicamente con la que hizo el Consejo Escolar de Euskadi, apostando por dar autonom¨ªa a los centros y un modelo ¨²nico con el euskera de lengua vehicular.
OBJETIVOS DE LOS NUEVOS NIVELES
Nivel B1
Comprender: Comprender las ideas principales de un discurso claro y normal sobre asuntos cotidianos. Comprender la idea principal de programas de radio y televisi¨®n que tratan temas actuales o asuntos de inter¨¦s personal o profesional cuando la articulaci¨®n es relativamente clara. Comprender textos redactados en una lengua de uso cotidiano y la descripci¨®n de acontecimientos y sentimientos en cartas personales.
Hablar: Desenvolverse en casi todas las situaciones en el lugar donde se habla la lengua. Participar en una conversaci¨®n sobre asuntos cotidianos o pertinentes para la vida diaria. Enlazar frases de forma sencilla para describir experiencias y hechos. Explicar y justificar brevemente las opiniones y proyectos. Narrar una historia o relato, la trama de un libro o pel¨ªcula.
Escribir: Redactar textos sencillos sobre temas conocidos o de inter¨¦s personal. Escribir cartas personales.
Nivel B2
Comprender: Comprender discursos y conferencias extensos e incluso argumentos complejos sobre temas conocidos. Comprender casi todas las noticias televisivas y la mayor¨ªa de las pel¨ªculas en un nivel de lengua est¨¢ndar. Capacidad de leer textos sobre problemas actuales en que los autores adoptan posturas concretas. Comprender la prosa literaria actual.
Hablar: Participar en una conversaci¨®n con cierta fluidez. Debatir en situaciones cotidianas defendiendo puntos de vista. Presentar descripciones claras de una amplia serie de temas. Explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo ventajas e inconvenientes de varias opciones.
Escribir: Escribir textos detallados sobre una amplia serie de temas. Escribir redacciones dando informaci¨®n o proponiendo en favor o en contra de un punto de vista concreto. Redactar cartas destacando la importancia de determinados hechos y experiencias.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- Euskera
- Consejer¨ªas auton¨®micas
- Tontxu Campos
- VIII Legislatura Pa¨ªs Vasco
- Declaraciones prensa
- Materias educativas
- Gobierno auton¨®mico
- Comunidades aut¨®nomas
- Parlamentos auton¨®micos
- Gobierno Vasco
- Pol¨ªtica educativa
- Administraci¨®n auton¨®mica
- Pol¨ªtica auton¨®mica
- Idiomas
- Parlamento
- Lengua
- Gente
- Pa¨ªs Vasco
- Sistema educativo
- Espa?a
- Pol¨ªtica
- Educaci¨®n
- Administraci¨®n p¨²blica
- Sociedad
- Cultura