Poes¨ªa con tanques bajo la ventana
En tiempos dif¨ªciles para la poes¨ªa, Mahmud Darwix, hombre al que le cuesta sonre¨ªr, resiste. El poeta por excelencia desde Marruecos hasta Irak, nacido en 1941 en el pueblo palestino de Birwa, muy cerca de Acre, borrado del mapa por las milicias jud¨ªas siete a?os despu¨¦s, vive a caballo entre Ramala (Cisjordania) y Amm¨¢n, recita en estadios de Beirut o viaja a El Cairo.
Para regresar a su tierra necesita permiso del Gobierno hebreo. Rara vez se lo concede. "A veces voy a ver la tierra de mi memoria. El lugar de mi lengua est¨¢ all¨ª", comenta Darwix, que recibe a EL PA?S en Ramala con motivo de la nueva edici¨®n espa?ola de su Poes¨ªa escogida (Pre-Textos), en traducci¨®n de Luz G¨®mez Garc¨ªa.
"Los palestinos r¨ªen, viven y hasta tienen una muerte normal, no s¨®lo los matan"
"La poes¨ªa te hace sentirte libre; tal vez es una ilusi¨®n, pero es esencial"
Embargado por un acendrado pesimismo, le disgusta la evoluci¨®n de los pa¨ªses musulmanes, cada d¨ªa m¨¢s anclados en la religi¨®n; detesta las pol¨ªticas de Estados Unidos e Israel en la regi¨®n, y no atisba soluci¨®n al eterno conflicto. S¨®lo resta un resquicio al que aferrarse. Su sue?o: "Mejorar mi poes¨ªa. Escribir poes¨ªa pura".
En su bello y pulcro a la par que modesto despacho del centro cultural Shakakini, Darwix explica que su poes¨ªa no es f¨¢cil. "Se necesita conocer la mitolog¨ªa de Oriente Medio. No me gusta escribir poemas un¨ªvocos, deben tener muchas interpretaciones". Y en permanente evoluci¨®n, aborda ahora la causa palestina, de la que fue gran abanderado, de otro modo. "Creo que no hay una ruptura entre el pasado y el presente, que se pueden hallar las mismas semillas a lo largo de mi obra. Pero ahora me esfuerzo m¨¢s en la est¨¦tica, no s¨®lo en reflejar la realidad. Intento humanizar nuestra causa. Los palestinos son seres humanos que r¨ªen, viven, e incluso tienen una muerte normal. No s¨®lo los matan".
Cuando se le sugiere que hay gente a la que no agrada su obra, responde: "S¨ª, pero tambi¨¦n hay quien prefiere la poes¨ªa que escribo ahora. Me ruboriza decirlo, pero soy el poeta m¨¢s famoso en el mundo ¨¢rabe, tengo nuevos lectores, muchos son muy j¨®venes, y compran mis libros. Todav¨ªa pertenezco al futuro, que est¨¢ en las nuevas generaciones".
Tampoco las tendencias actuales, seg¨²n ¨¦l, abonan el campo para la creaci¨®n po¨¦tica. "Las nuevas tecnolog¨ªas y los medios de comunicaci¨®n han orillado a la poes¨ªa. Ya no ocupa el lugar que ocupaba antes en el mundo. No es una crisis exclusiva del ¨¢mbito ¨¢rabe, sucede en todo el planeta. Ya no hay lectores de Lorca o Alberti".
No va a renunciar, por mucho que se impongan las tendencias modernas o por muchas cr¨ªticas que pueda recibir de sus compatriotas. Es su sue?o. "Para escribir poes¨ªa pura hay que liberarse de la presi¨®n de la Historia, aunque s¨¦ que no es posible. Quiero que mi poes¨ªa se acerque a la m¨²sica, algo que todos pueden entender. Y que mi pa¨ªs sea libre. Entonces podr¨¦ decir cosas buenas de Israel. Entonces podr¨¦ elegir el exilio, si quiero. Deseo que mi pa¨ªs tenga una vida normal. No quiero ni h¨¦roes ni v¨ªctimas".
La poes¨ªa, como los territorios palestinos, sufre un asedio. El centro cultural que dirige el poeta fue tomado al asalto en 2002: "Los soldados israel¨ªes destrozaron parte de los archivos. No lo perd¨ª todo. S¨®lo fue una revancha porque hab¨ªa recibido a una delegaci¨®n de escritores, entre ellos Jos¨¦ Saramago, Wole Soyinka y Juan Goytisolo", explica. En esa ¨¦poca cre¨® su obra Estado de sitio. "La escrib¨ª con los tanques debajo de mi casa. Fue una gran terapia para el alma. La poes¨ªa te hace sentirte libre, te conduce a otro sitio. Tal vez es una ilusi¨®n, pero es esencial", se?ala Darwix.
Desde su infancia conoci¨® experiencias traum¨¢ticas: el despojo, la c¨¢rcel, el destierro. La familia fue expulsada de Galilea en 1948. ?l regres¨® de forma clandestina al a?o. El activismo pol¨ªtico en la izquierda le llev¨® a prisi¨®n. A comienzos de los setenta comenz¨® su peregrinaje. March¨® a Mosc¨². M¨¢s tarde a El Cairo. Despu¨¦s a L¨ªbano. Y de nuevo, en 1982, ya bajo asedio israel¨ª, a Beirut. "El exilio es parte de m¨ª. Cuando vivo en el exilio llevo mi tierra conmigo. Cuando vivo en mi tierra, siento el exilio conmigo. La ocupaci¨®n es el exilio. La ausencia de justicia es el exilio. Permanecer horas en un control militar es el exilio. Saber que el futuro no ser¨¢ mejor que el presente es el exilio. El porvenir es siempre peor para nosotros. Eso es el exilio".
"La arrogancia es enemiga de la inteligencia"
Ha asegurado que se ha puesto una coraza; que logra, desde hace a?os, dominar sus sentimientos. Pero, como el t¨¦ hirviendo que se sirve en Palestina, queda mucho del fuego juvenil, aunque expresado sin estridencias.
Pregunta. En su poema Contrapunto, dedicado a Edward Said, escribe: "No os fi¨¦is del caballo, ni de la modernidad".
Respuesta. Aludo a los indios de Am¨¦rica. Los blancos trajeron la modernidad en ese caballo. Ahora puede aplicarse a lo que pasa en Oriente Pr¨®ximo. El tanque aqu¨ª es ese caballo.
P. Los pa¨ªses ¨¢rabes se distancian de la modernidad. Crece sin pausa el fen¨®meno religioso.
R. Los pueblos son mucho m¨¢s creyentes que hace 40 a?os, por la depresi¨®n y el conflicto entre los extremismos israel¨ª y musulm¨¢n. ?Qu¨¦ hace Israel en las granjas libanesas de Cheb¨¢? S¨®lo ofrecer una justificaci¨®n pol¨ªtica a Hezbol¨¢. ?Qu¨¦ ha logrado la invasi¨®n de Irak? Dar fuerza a esos movimientos. Nadie en el mundo ¨¢rabe cree en la pol¨ªtica estadounidense. La religi¨®n es la respuesta f¨¢cil a las cuestiones complejas.
P. ?Puede frenarse esa islamizaci¨®n?
R. S¨ª, si hubiera estabilidad, justicia, dignidad y democracia. Si hay esperanza y trabajo, la gente ser¨¢ m¨¢s moderada. EE UU debe retirarse de Irak y dejar de prometer democracia con tanques. Israel debe comprender que no puede tener el monopolio de la tierra y el monopolio de la historia en esta tierra. Un dirigente israel¨ª ha dicho que causar¨ªan un holocausto a los palestinos. No esperaba que usaran este t¨¦rmino referido a nosotros. Est¨¢n volvi¨¦ndose locos. Han perdido su inteligencia, porque la arrogancia es enemiga de la inteligencia.
P. Cu¨¢l es la mejor manera de luchar contra la ocupaci¨®n?
R. Esto es una prisi¨®n. Nuestra vida no es vida, pero es mejor que la muerte. Es muy triste vivir bajo ocupaci¨®n. La primera Intifada (la de las piedras contra los tanques) es el modelo. Provoc¨® un cambio en la comunidad jud¨ªa mundial y la opini¨®n p¨²blica del planeta comprendi¨® mejor al pueblo palestino. Creo que no volveremos a ese camino. No veo soluci¨®n. El proceso de paz ha fracasado. Militarmente, no podemos. El presente es muy fr¨¢gil. Nadie ve el futuro. S¨®lo el pasado es s¨®lido. No hay luz al final del t¨²nel, todo es oscuro. El actual proceso de paz no conduce a nada: Israel est¨¢ haciendo imposible la paz.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.