El espa?ol joven... ?'mola mazo'?
El cambio idiom¨¢tico surgido del 'sms' y el 'chat', a debate en San Mill¨¢n de la Cogolla - Los expertos reconocen su capacidad renovadora, pero subrayan su fugacidad
Una frase del estilo de "es un moj¨®n hacer una operaci¨®n gamba con esa churri" resulta absolutamente ininteligible para cualquier persona de m¨¢s de 25 a?os e incluso para muchos j¨®venes si se pronuncia fuera de un ¨¢mbito de ocio y diversi¨®n. La traducci¨®n de la expresi¨®n (ser¨ªa algo as¨ª como "es una tonter¨ªa intentar ligar con esa chica que est¨¢ muy buena pero es fea de cara") la ofreci¨® ayer Ana Vigara, profesora de Lengua de la Universidad Complutense de Madrid y una experta en lenguajes juveniles, durante el seminario El espa?ol de los j¨®venes, que se inaugur¨® ayer en el monasterio riojano de San Mill¨¢n de la Cogolla, cuna del castellano.
Una veintena de fil¨®logos, escritores y guionistas debaten durante tres d¨ªas sobre los rasgos de las jergas juveniles, sobre todo a partir de la irrupci¨®n de nuevas tecnolog¨ªas como Internet y los tel¨¦fonos m¨®viles. Casi todos ellos parecen estar de acuerdo en que el crecimiento de estos lenguajes de j¨®venes resulta un fen¨®meno imparable y vertiginoso, pero tambi¨¦n coinciden en subrayar una fugacidad que rara vez prolonga las modas ling¨¹¨ªsticas m¨¢s all¨¢ de una generaci¨®n.
Jos¨¦ ?ngel Ma?as: "Algunos lenguajes juveniles pueden llegar a cl¨¢sicos"
Los expertos contemplan el 'sms' como "una forma de ver el mundo"
Temas como la m¨²sica o las drogas est¨¢n impregnados por el uso del ingl¨¦s
El novelista Jos¨¦ ?ngel Ma?as (Madrid, 1971), que alcanz¨® fama y reconocimiento con su novela Historias del Kronen, publicada en 1994, un retrato de la llamada generaci¨®n X de los noventa, fue el encargado de pronunciar la conferencia inaugural en presencia de la princesa de Asturias, do?a Letizia Ortiz, y de los patronos de las fundaciones San Mill¨¢n y Fundeu BBVA.
Situado en un t¨¦rmino medio entre los alarmistas que opinan que el idioma camina hacia su descomposici¨®n y los defensores a ultranza de la heterodoxia, Ma?as se?ala que "algunos lenguajes juveniles de hoy pueden convertirse en cl¨¢sicos en el futuro o los buenos grafiteros pueden terminar en los museos". Ahora bien, el escritor admite que "las nuevas formas de ocio y de comunicaci¨®n roban espacio y prestigio a la literatura en una ¨¦poca de una enorme eclosi¨®n de la tecnolog¨ªa". Ma?as propone, en definitiva, un di¨¢logo abierto y sin prejuicios entre la gente madura, con m¨¢s cultura cl¨¢sica, y los j¨®venes, con m¨¢s ansias de libertad y renovaci¨®n. "El papel m¨¢s determinante", explica, "lo juegan los profesores, que est¨¢n en la frontera entre los dos mundos". Y cuando se le pregunta qu¨¦ ha permanecido del lenguaje de la generaci¨®n Kronen 14 a?os despu¨¦s, Ma?as responde: "Queda el testimonio ling¨¹¨ªstico de aquella ¨¦poca y algunas expresiones o giros".
Algunos de esos profesores ubicados en la frontera, a fuego cruzado entre las normas r¨ªgidas o las rupturas totales, se han dedicado a estudiar el lenguaje de los SMS o de los chats fascinados por la revoluci¨®n de las comunicaciones que se ha vivido en la ¨²ltima d¨¦cada. Carmen Gal¨¢n, profesora de Ling¨¹¨ªstica en la Universidad de Extremadura y especializada en los mensajes de texto de los m¨®viles, define esta forma de lenguaje como "ef¨ªmero, r¨¢pido, de usar y tirar". "La gente joven de hoy", a?ade esta experta que ha visto desfilar muchas promociones de universitarios, "necesita estar todo el d¨ªa conectada y, en muchas ocasiones, se comunica s¨®lo para dar se?ales de vida sin ning¨²n prop¨®sito de contar cosas. Ellos lanzan pinceladas a trav¨¦s de los SMS en una actitud que responde m¨¢s a una forma de ver el mundo que al ahorro de dinero, porque la mayor¨ªa de las veces ni siquiera agotan el espacio de los 160 caracteres posibles". Enriquecimiento del lenguaje oral y empobrecimiento de la capacidad expresiva o de la comprensi¨®n lectora de los alumnos figuran como hilos conductores de las opiniones de unos especialistas que recalcan que las modas ling¨¹¨ªsticas desaparecen sin m¨¢s o, en ocasiones, vienen y van. Desde la expresi¨®n chip¨¦n, que hac¨ªa furor hace un siglo entre la juventud que estaba a la ¨²ltima, hasta chachi, los corrillos de t¨ªos y de t¨ªas, de macizos y pibas, han escuchado expresiones como macanudo, pistonudo, mola mazo, guay, cool y una interminable lista de palabras que van cayendo sin remedio con el paso de los a?os. La profesora Ana Vigara lo resum¨ªa ayer con un ejemplo muy revelador: "Durante los a?os en que dur¨® la influencia de la pel¨ªcula Forrest Gump, llamar a alguien forrest era sin¨®nimo de idiota. Todo el mundo comprend¨ªa el significado. Hoy ning¨²n chaval utiliza esa palabra porque nadie la entender¨ªa".
No cabe duda, pues, de que los lenguajes juveniles abren una brecha cada vez m¨¢s amplia entre generaciones hasta el punto de que las formas de hablar de un anciano y de un veintea?ero se diferencian hoy much¨ªsimo m¨¢s que hace 20, 30 o 50 a?os. "No s¨®lo entre un jubilado y un joven la distancia es grande. Tambi¨¦n lo es entre una persona de mediana edad y un adolescente", comenta F¨¦lix Rodr¨ªguez, catedr¨¢tico de Ingl¨¦s de la Universidad de Alicante y estudioso de los anglicismos, otra fuente importante que nutre las jergas juveniles. "En el mundo de la m¨²sica, las drogas o el sexo, la influencia del ingl¨¦s est¨¢ muy extendida. Desde flipar y flash hasta yonqui, pasando por el nombre de casi todos los estilos musicales, el ingl¨¦s impregna las formas de hablar de los j¨®venes en espa?ol".
Ni b¨¢rbaros ni cl¨¢sicos, vienen a decir los expertos en sinton¨ªa con el discurso de Jos¨¦ ?ngel Ma?as y con una filosof¨ªa de evitar los prejuicios frente a los cambios constantes del idioma. "Las normas de la lengua las fijan los hablantes, y los acad¨¦micos nos limitamos a actuar como notarios o registradores del idioma", lleg¨® a decir ayer el director de la Real Academia Espa?ola, V¨ªctor Garc¨ªa de la Concha, en presencia de una princesa de Asturias y antigua periodista que concluy¨®: "Todos somos responsables del idioma".
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.