Dostoievski transparente
Diario de un escritor es un libro singular que nos muestra un Dostoievski transparente, en estado puro. Su origen se remonta, en primer lugar, al breve y peque?o cuaderno de notas de Siberia, que escribi¨® el autor ruso en el presidio de Tomsk entre 1849 y 1854. All¨ª apunt¨® a vuela pluma frases o¨ªdas a los presos, pensamientos y convicciones, impresiones e ideas para libros futuros. Despu¨¦s, a sus colaboraciones period¨ªsticas, primero en algunas revistas sat¨ªricas y literarias antes de 1849 y, a?os m¨¢s tarde, en la revista ?poca, creada junto con su hermano Mija¨ªl en 1864, luego en el quincenal Libros de Apuntes y, posteriormente, en la revista Ciudadano, propiedad del pr¨ªncipe Mescherski, que Dostoievski dirigi¨® entre enero de 1873 y abril de 1874. En Ciudadano, el famoso autor de Memorias de la casa muerta y Crimen y castigo escribi¨® una secci¨®n a la que denomin¨® Diario de un escritor y por la que recibi¨® 2.500 rublos que se sumaron a los 3.000 anuales que cobraba como director. Se trataba de escritos sobre la actualidad pol¨ªtica, social, literaria y art¨ªstica, m¨¢s una serie de relatos y art¨ªculos de cr¨ªtica literaria; a los que se a?adir¨ªa a partir del n¨²mero 38 una secci¨®n de cr¨®nica pol¨ªtica internacional. Cobraba as¨ª forma el Diario de un escritor, la obra m¨¢s personal de Dostoievski, que constituye una mezcla h¨ªbrida, ¨²nica, innovadora y experimental de ensayismo literario, cr¨ªtico, period¨ªstico y pol¨ªtico con la creaci¨®n puramente literaria.
Est¨¢ claro que Dostoievski quer¨ªa dar cuenta de sus impresiones de escritor respecto a todo lo que hab¨ªa vivido, visto, apuntado y le¨ªdo, para atreverse a expresar sus opiniones libres e independientes sobre la realidad social, pol¨ªtica, cultural y literaria rusa de la segunda mitad del siglo XIX, a modo de di¨¢logo directo, sencillo y pol¨¦mico con sus lectores, y quer¨ªa hacerlo con la mayor libertad, claridad y transparencia que le era permitida en esa ¨¦poca a un ex presidiario, condenado a pena de muerte conmutada por 10 a?os de prisi¨®n en un penal militar, antiguo socialista ut¨®pico convertido al cristianismo ortodoxo y ferviente defensor del zar reformista Alejandro I, que le hab¨ªa indultado y permitido regresar a San Petersburgo y continuar su actividad literaria.
Sin embargo, esta obra en marcha s¨®lo adquirir¨ªa su entidad definitiva a partir de enero de 1876, en forma de empresa familiar consistente en la publicaci¨®n mensual de un follet¨ªn de pliego o pliego y medio de imprenta de extensi¨®n, impreso a dos columnas, y que pod¨ªa adquirirse mediante suscripci¨®n previa al precio de 20 k¨®peks por n¨²mero o 2 rublos por a?o. La gesti¨®n de las suscripciones, la contabilidad y los env¨ªos fueron llevados a cabo diligentemente por Anna Grig¨®rievna, la segunda esposa del escritor, mientras que Dostoievski se convirti¨® en una especie de "escritor-orquesta" que escrib¨ªa desde la primera a la ¨²ltima letra de la singular revista. Fue un intento de los Dostoievski de estabilizar la ca¨®tica econom¨ªa familiar, que ya hab¨ªan ensayado antes sufragando la edici¨®n de Los demonios y El adolescente. El ¨¦xito del Diario fue arrollador y en pocos meses lograron m¨¢s de 8.000 suscripciones.
Diario de un escritor fue traducido ¨ªntegramente al espa?ol en 1958 por el gran Cansinos-Assens, y en 2007 apareci¨® en la editorial Alba una meritoria selecci¨®n de 630 p¨¢ginas traducidas directamente del ruso por V¨ªctor Gallego Ballesteros. La monumental edici¨®n de 1.610 p¨¢ginas en tapa dura al cuidado de Paul Viejo recoge todos los textos del Diario de un escritor de 1873 y de 1876-1881, a los que a?ade una valiosa serie de casi 30 textos miscel¨¢neos y art¨ªculos dispersos y poco conocidos anteriores a 1873, as¨ª como una representativa selecci¨®n de los cuadernos de notas de Dostoievski. La edici¨®n se completa con un glosario de nombres propios y otro de t¨¦rminos frecuentes. La traducci¨®n, correcta, diligente y fluida, est¨¢ firmada por Elisa de Beaumont, Eugenia Bul¨¢tova y Liudmila Rabdan¨®.
En el Diario de un escritor, Dostoievski no esconde sus ideas y convicciones, por pol¨¦micas, contundentes, radicales o conservadoras que sean. Puede acertar o errar, pero nunca decepciona, nunca enga?a. Se muestra tal como es: una persona profundamente creyente, con una visi¨®n apocal¨ªptica de las cosas, que cree en la inmortalidad del alma, la vida en el m¨¢s all¨¢ y la existencia de Dios. Pero tambi¨¦n como un escritor realista que intenta -y logra- representar, como quiz¨¢s ning¨²n otro escritor lo haya hecho, el alma humana. Por eso, esta obra singular, concebida por ¨¦l como interludio entre novelas o trabajo preparatorio para El adolescente y Los hermanos Karam¨¢zov, es imprescindible para conocer y comprender al escritor y a la persona.
Diario de un escritor. Cr¨®nicas, art¨ªculos, cr¨ªtica y apuntes. Fi¨®dor M. Dostoievski. Edici¨®n de Paulo Viejo. Traducci¨®n de Elisa de Beaumont, Eugenia Bul¨¢tova y Liudmila Rabdan¨®. P¨¢ginas de Espuma. 1.610 p¨¢ginas. 49 euros. Stepanchikovo y sus moradores (In¨¦dito). F. M. Dostoievski. Traducci¨®n de Lydia K¨²per. El Aleph/del Taller de Mario Muchnik. 273 p¨¢ginas. 24 euros. El gran inquisidor y otros cuentos. F. M. Dostoievski. Pr¨®logo de Jos¨¦ Antonio Marina. Edici¨®n y traducci¨®n de Bela Martinova y Augusto Vidal. Siruela. 277 p¨¢ginas. 12,95 euros.
Otros grandes autores rusos
El doctor Zhivago. Bor¨ªs Pasternak.
Traducci¨®n de Marta Reb¨®n. Galaxia
Gutenberg / C¨ªrculo de Lectores, 2010.
747 p¨¢ginas. 24 euros.
El don apacible. Libros 1, 2, 3 y 4.
Mija¨ªl Sh¨®lojov. Traducci¨®n de Jos¨¦ La¨ªn
Entralgo. RBA, 2009 y 2010. 448, 560, 570
y 631 p¨¢ginas 24, 25, 25 y 26 euros
Debolsillo. Cuatro vol¨²menes.
Mosc¨²-Petushki.Venedikt Erof¨¦iev.
Traducci¨®n de Helena S. Kri¨²kova y
Vicente Cazcarra. Marbot, 2010.
185 p¨¢ginas. 16 euros.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.