El (lento) avance del espa?ol en Brasil
Cinco millones de brasile?os estudian ya el idioma, pero su obligada inclusi¨®n en la secundaria se ha cumplido a medias - En 2006 hab¨ªa solo un mill¨®n de alumnos
Diego tiene 16 a?os, y desde hace cuatro estudia castellano en una escuela privada de S?o Paulo. La influencia de sus abuelos, espa?oles, despert¨® pronto su inter¨¦s por nuestro idioma, que aprende ¡°para viajar y trabajar¡±. Es uno de los cinco millones de personas que, seg¨²n el anuario del Instituto Cervantes 2009, estudian espa?ol en Brasil, una cifra que ¡°a estas alturas, seguramente es ya m¨¢s alta¡±, seg¨²n aseguran desde la instituci¨®n. Un gran salto comparado con el mill¨®n de alumnos de 2006.
"Brasil es un pa¨ªs situado entre el oc¨¦ano y el espa?ol", dijo Fernando Henrique Cardoso, expresidente brasile?o. Aprobada en 2005, la denominada Ley del Espa?ol convert¨ªa en obligatoria la oferta del castellano en los centros de secundaria, incorporaci¨®n que deb¨ªa completarse en 2011. Sin embargo, a finales de 2009, solo un 32% lo hab¨ªa hecho, y la implantaci¨®n hab¨ªa sido muy irregular. El Estado de R¨ªo, por ejemplo, hab¨ªa llegado a un 46%, pero otros como Bah¨ªa apenas llegaban al 21%, seg¨²n datos del Instituto Nacional de Estudios e Investigaci¨®n (INEP) brasile?o. Una desigualdad a¨²n m¨¢s patente si se considera la titularidad de los centros: cumpl¨ªan la ley un 66% de centros privados, pero solo un 18% de los p¨²blicos. As¨ª las cosas, la nueva fecha que se plantean los responsables educativos mira hacia el horizonte de 2021.
El Gobierno del pa¨ªs reconoce que hay 6.000 profesores y hacen falta 25.000
Las caras de este retraso son m¨²ltiples, como explica Antonio Mart¨ªnez, director del Instituto Cervantes de R¨ªo de Janeiro: "No salen suficientes plazas para garantizar la implantaci¨®n de la ley; de 2006 a 2010 solo se convocaron oposiciones para 300 profesores". Fuentes del Ministerio de Educaci¨®n brasile?o reconocen que hay 6.000 docentes de espa?ol frente a una demanda aproximada de 25.000.
La falta de financiaci¨®n, apuntan, es una de las razones, pero no la ¨²nica. Al ser Brasil un Estado federal, el cumplimiento de la ley depende de que los diferentes estados desarrollen reglamentos para adaptarse a la nueva norma, algo que lleva su tiempo. Una lucha burocr¨¢tica que se une a otras problem¨¢ticas, como apunta Bel¨¦n Garc¨ªa Llamas, profesora del Cervantes en R¨ªo de Janeiro: "La situaci¨®n de los profesores no es muy buena. Sus salarios son muy bajos y trabajan con pocos medios... hay barrios muy desfavorecidos, con muchos contrastes, y los profesores tienen que echar mano de mucha vocaci¨®n. Hay inter¨¦s porque las cosas mejoren, pero no es f¨¢cil".
El espa?ol entra despacio, pero no para. La creciente demanda se ha notado tambi¨¦n en las nueve sedes que el Instituto Cervantes tiene en Brasil, cuyas matr¨ªculas han pasado de 2.308 en 2006 a m¨¢s de 16.000 en 2010. Su labor, que conjuga la ense?anza del espa?ol con la promoci¨®n de la cultura hispanoamericana, mezcla lo presencial con lo virtual a trav¨¦s de unas plataformas online que sirven "para llegar a rincones que, debido a la dificultad orogr¨¢fica del pa¨ªs, ser¨ªa mucho m¨¢s complicado alcanzar", afirma la directora del Instituto, Carmen Caffarel. As¨ª, tenemos el Aula Virtual de Espa?ol (AVE; http://ave.cervantes.es), cuyos cursos por Internet se organizan en torno a cuatro niveles multimedia, de inicial a superior. "Queremos llegar al mayor n¨²mero de colectivos posible sin usurpar la labor de las universidades, que forman a sus profesores, pero ofreci¨¦ndoles nuestro apoyo", apunta Caffarel. Esther Blanco, profesora del organismo en Salvador de Bah¨ªa, a?ade que est¨¢n intentando ofrecer clases extraescolares en escuelas, aunque "en eso hay m¨¢s mercado para el ingl¨¦s".
Los alumnos del Cervantes responden a un perfil diferente. Son universitarios, profesionales, con un buen nivel cultural. "Muchos se quedan con nosotros incluso despu¨¦s de haber completado todos los niveles", afirma Garc¨ªa Llamas desde la sede de R¨ªo. Entonces el Cervantes dise?a cursos espec¨ªficos adaptados a lo que les piden: conversaci¨®n, literatura, cine, cultura... Esta pasi¨®n por el espa?ol fue el germen que llev¨® a un grupo de alumnos de R¨ªo a crear, en abril de 2010, una revista electr¨®nica en espa?ol, Los Insistentes (www.losinsistentes.blogspot.com), que coordina la periodista brasile?a Daniella Wagner: "Empezamos siete personas y hoy tenemos incluso otro equipo de redacci¨®n al que damos un tratamiento casi profesional".
La labor docente del Cervantes se deja ver tambi¨¦n en los m¨²ltiples convenios que la instituci¨®n firma con diferentes entidades. El pasado mes de enero se present¨® en Valladolid Practica espa?ol, un centro de recursos online fruto de un acuerdo entre la Fundaci¨®n de la Lengua Espa?ola, la Agencia EFE y el Cervantes. Un proyecto que cuenta adem¨¢s con una radio dedicada a la ense?anza del espa?ol (www.radiofle.com) y otros contenidos culturales, y que en un mes escaso de existencia parece haber tenido una acogida especialmente buena en Estados Unidos y Brasil. Precisamente el 3 de febrero firm¨® el Cervantes un acuerdo en Madrid con la Fundaci¨®n Hispano Brasile?a, por el que ofrecen "ayuda y apoyo a la fundaci¨®n en su trabajo de difusi¨®n y conocimiento de la cultura brasile?a en Espa?a", seg¨²n su presidente, Rafael L¨®pez And¨²jar.
Entre los motivos que han favorecido la expansi¨®n del espa?ol en Brasil est¨¢, sin duda alguna, el econ¨®mico. En primer lugar por el comercio con los restantes pa¨ªses de Mercosur; y tambi¨¦n porque Espa?a, tras Estados Unidos, es el segundo pa¨ªs inversor en Brasil, con una cantidad acumulada de 30.000 millones de euros en los ¨²ltimos 10 a?os y unas exportaciones valoradas en m¨¢s de 2.100 millones a finales de 2010, seg¨²n datos de la C¨¢mara de Comercio Espa?a-Brasil. "Hay una cantidad enorme de empresas peque?as y medianas deseando establecerse all¨ª", afirma L¨®pez And¨²jar.
Una muestra clara del inter¨¦s por invertir en Brasil es el n¨²mero de empresas asociadas a la C¨¢mara de Comercio Espa?a-Brasil, que en solo cuatro a?os ha pasado de 50 a 250, "e incluso podr¨ªan llegar a 400 antes de finalizar 2011", seg¨²n su presidente, Tom¨¢s Gonz¨¢lez. "Tenemos como socios al 97% de la inversi¨®n espa?ola en Brasil. Y no solo con las empresas gigantes, sino tambi¨¦n con socios peque?os, que son los que m¨¢s necesitan el apoyo de la C¨¢mara".
Las grandes citas internacionales que tendr¨¢n lugar en Brasil en los pr¨®ximos a?os -Mundial de F¨²tbol y Juegos Ol¨ªmpicos- pueden tener un impacto decisivo en la expansi¨®n del espa?ol. As¨ª, se ha creado una secretar¨ªa nueva, SaeCopa, que entre otras cosas impartir¨¢ cursos de idiomas -espa?ol e ingl¨¦s- a los trabajadores del sector servicios: bomberos, polic¨ªas, taxistas y hasta vendedores ambulantes.
Para Anastasio S¨¢nchez, director del Cervantes en Salvador de Bah¨ªa, "hay unas diferencias abismales que arreglar en Brasil en todos los aspectos. Son m¨¢s de 200 millones de habitantes y, aunque Lula haya sacado de la pobreza a 30 o 40 millones, queda mucho por hacer". Pero hay una raz¨®n para sentirse optimista: "A diferencia de Espa?a, aqu¨ª van todos a una, hay un Gobierno y una oposici¨®n que ayuda".
Un avance desigual
- El desarrollo del espa?ol en la ense?anza secundaria es irregular: un 46% en el Estado de R¨ªo y un 21% en el de Bah¨ªa (finales de 2009).
- La implantaci¨®n de la Ley del Espa?ol en los centros privados era de un 66% y en los p¨²blicos de un 18%, tambi¨¦n a finales de 2009.
- Las matr¨ªculas del Cervantes en Brasil pasaron de 2.308 en 2006 a 16.000 en 2010.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.