¡°Vuelta r¨¢pida¡± lo son casi todas
La austeridad contagia a los locutores de la f¨®rmula 1, que se ahorran la palabra ¡°m¨¢s¡± como si costara dinero
El televisor muestra bien claro el letrero: ¡°Fastest lap, Hamilton, 1.28.02¡±. Y los narradores nos traducen: ¡°Vuelta r¨¢pida de Hamilton, en 1.28.02¡±.
Las transmisiones de f¨®rmula 1 constituyen un ejemplo de periodismo brillante, un lujo para el espectador. No solo durante la transmisi¨®n, sino antes y despu¨¦s. En las horas previas a la competici¨®n, tanto el s¨¢bado como el domingo, el equipo de Antonio Lobato nos ofrece unas piezas informativas muy did¨¢cticas que explican la historia de este deporte y los aspectos t¨¦cnicos m¨¢s complicados. Sus autores trabajan con generosidad, porque piensan en el p¨²blico y no en su propio lucimiento. Incluso nos evitan las torpes opiniones del primer fanfarr¨®n que se pone a tiro, tan socorridas en otros acontecimientos.
Todos los profesionales que trabajan ante la c¨¢mara o comentan cuanto se ve en la pantalla saben ingl¨¦s, por supuesto. Y tanto saben, que hasta pueden descifrar esas conversaciones entre el piloto y su ingeniero que o¨ªmos de vez en cuando con sonido de radiogramola vieja y que resultar¨ªan dificil¨ªsimas de interpretar para cualquiera de nosotros incluso si las escuch¨¢ramos en espa?ol.
El insustituible narrador (tan imprescindible como Fernando Alonso, con el que ha ido cambiando de cadena como si el periodista tambi¨¦n formara parte indisociable del espect¨¢culo) y sus colaboradores (de indudable competencia en la materia) conocen a la perfecci¨®n que ¡°fastest lap¡± no significa ¡°vuelta r¨¢pida¡± (as¨ª traducir¨ªamos ¡°fast lap¡±), sino ¡°vuelta m¨¢s r¨¢pida¡±. Y sin embargo traducen ¡°vuelta r¨¢pida¡±.
Los que narran la carrera saben ingl¨¦s. Incluso descifran el di¨¢logo entre el piloto y su ingeniero
Uno ve las carreras de motos o las de f¨®rmula 1 y se da cuenta enseguida de que todas las vueltas son rapid¨ªsimas. Unas m¨¢s r¨¢pidas que otras, desde luego. Y cuando alguien consigue la vuelta m¨¢s veloz de la jornada, estamos ante ¡°la vuelta r¨¢pida¡±, dicen. Pero el significado cabal de esa expresi¨®n nos llevar¨ªa quiz¨¢ a deducir que las otras fueron lentas. Y eso que apenas se diferenciaban en cent¨¦simas, imperceptibles para el espectador.
En la f¨®rmula 1 o en moto GP o incluso en los 1.500 metros se trata de correr lo m¨¢s deprisa posible, y por eso las vueltas m¨¢s r¨¢pidas se prefieren a las menos r¨¢pidas. O sea, aquellas son mejores. As¨ª que podr¨ªamos conseguir con solo dos vocablos, ni uno m¨¢s que en ingl¨¦s, esa econom¨ªa l¨¦xica que parecen precisar los narradores: ¡°Fastest lap¡±, ¡°mejor vuelta¡±.
Eso s¨ª, recuerden ustedes que conseguir la mejor vuelta no resulta sencillo: es incompatible con la sanci¨®n de parar y arrancar (o sea, el stop and go que decimos los entendidos), o con la de pasar y seguir (que queda m¨¢s elegante con los t¨¦rminos drive through; ea, que siga recto por la calle de talleres¡, el mism¨ªsimo pit lane). Y tampoco conseguiremos la mejor vuelta de la jornada si en ese momento se produce un accidente y aparece el coche de seguridad (diga safety car si no quiere que le tomen por un inculto).
Otros inconvenientes para obtener la vuelta m¨¢s r¨¢pida se derivan del creciente granulado de las ruedas, especialmente las lisas (vamos a ver: el graining de los slicks), y de los fallos de adherencia (o problemas con el grip).
Podr¨ªamos traducir bien ¡®fastest lap¡¯
Y si nos pasa todo eso en la jornada de clasificaci¨®n (que tambi¨¦n podr¨ªa llamarse ¡°de calificaci¨®n¡± si pusi¨¦ramos notas a los pilotos), no habr¨¢ manera de lograr la mejor posici¨®n de salida (o pole position; no confundir con la pool position, que ser¨ªa una posici¨®n de piscina), y en ese caso m¨¢s nos valdr¨ªa regresar al taller (o box); o tal vez volvernos a la caravana (que aqu¨ª se llama motorhome para no confundirla con las de la operaci¨®n salida), o simplemente desahogarnos dando una vuelta por la explanada (que en este caso denominaremos paddock para que nadie se crea que nos referimos a cualquier otra que pueda quedar cerca).
?Y con tantos anglicismos en las carreras, se preguntar¨¢n ustedes, va uno a fijarse en que omiten la expresi¨®n vuelta m¨¢s r¨¢pida para pronunciar la escueta f¨®rmula vuelta r¨¢pida, que al menos se est¨¢ manifestando en espa?ol?
Tambi¨¦n en esta serie...
Pues s¨ª.
Los anglicismos le gustan a mucha gente; con esto no se ve problema. Se dicen y se queda muy bien, que por eso el ingl¨¦s es un idioma de m¨¢s prestigio. ?Para una cosa que abunda hoy d¨ªa! Lo malo del asunto es este nuevo recorte, esa renuncia a un elemento de la oraci¨®n que qui¨¦n sabe si nos viene impuesta desde Bruselas, esta austeridad con el adverbio como si costara dinero, como si fuera un lujo mediterr¨¢neo y panderetero, mientras se nos inunda con t¨¦rminos de importaci¨®n en periodo de oferta.
Y deber¨ªamos conocer, sin embargo, que el producto nacional sabe competir en austeridad con cualquiera, que tenemos capacidad para decidir nuestros propios tijeretazos y decir (con similar coste tipogr¨¢fico) la expresi¨®n ¡°mejor vuelta¡± si es necesario: con apenas una letra m¨¢s que en la versi¨®n inglesa, pero ?con cuatro menos que en alem¨¢n! (schnellste Runde), a pesar de lo cuidadosos que han sido siempre los germanos para mirar el gasto.
Est¨¢ en juego la marca Espa?a, y el Gobierno no hace nada.
(Al principio del art¨ªculo pensaba echarle la culpa a Hamilton, pero se va librando).
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.