La inspiradora vida de un n¨®mada moderno
El artista namibio Elemotho nos habla de su carrera, sus luchas y su m¨²sica
Su nombre ya lleva impl¨ªcito en bant¨² y por duplicado que es una persona destinada a vivir sin fronteras. Se describe como "n¨®mada moderno", ha recorrido cerca de 30 pa¨ªses y otros tantos de los dem¨¢s continentes, y es un f¨¦rreo defensor de los rinocerontes. El m¨²sico de Namibia Elemotho saca a la venta en el mundo este 27 de junio su nuevo ¨¢lbum Beautiful World. Pero antes tendremos la ocasi¨®n de verle actuar el 2 de junio en Color Elefante, de Valencia y al d¨ªa siguiente en Madrid, en Areia Colonial Chillout. Dos conciertos con los que comienza su gira europea.
Hemos charlado con ¨¦l de su trabajo, su vida y sus sue?os. Pero antes de adentrarnos en la entrevista, recordamos el v¨ªdeo del primer sencillo de Beautiful World que lleva por t¨ªtulo Black Man.
Pregunta. Ning¨²n nombre es neutro, ?por qu¨¦ elegiste para actuar el de Elemotho?
Respuesta. Elemotho Gaalelekwe, que significa que como persona no puedes ser expulsada, viene de mi abuelo paterno e indica que todo esp¨ªritu importa, porque mi madre quer¨ªa tener una ni?a pero en cambio tuvo un ni?o. El ritual de dar un nombre es importante en el lugar de donde vengo, porque creemos que tu nombre determinar¨¢ tu destino o tu destino tu nombre. Se me dio el nombre Elemotho y eleg¨ª utilizarlo porque estoy profundamente interesado en la condici¨®n humana y el nombre Motho (persona) es popular entre las tribus bant¨² africanas y, de paso, bant¨² significa personas.
P. En 2012, recibiste el Prix d¨¦couvertes de la RFI, ?se puede decir ese reconocimiento marc¨® el comienzo de lo que eres hoy?
R. El RFI fue un premio importante en mi carrera musical, pero debo decir que algunos a?os antes ya hab¨ªa actuado en grandes festivales como Territorios (Sevilla) en 2007 y Veranos de la Villa de Madrid en 2010. Me ayud¨®, pero que yo ya llevaba tiempo impulsando internacionalmente mi carrera antes de que llegase ese premio.
P. ?Cu¨¢l fue el camino recorrido hasta llegar a ese momento?
R. Ha sido un largo viaje. He estado recorriendo Alemania, Espa?a, Austria, Rep¨²blica Checa, Hungr¨ªa y Sud¨¢frica casi anualmente desde 2006.
P. ?C¨®mo ha evolucionado tu carrera desde 2012?
R. Antes de todo eso quiero recordar que comenc¨¦ mi carrera musical tocando con la Universidad de Namibia (UNAM) en 1997 y entre viajes por el mundo lanc¨¦ mi primer ¨¢lbum, The system is a joke, en 2003. Entre 2003 y 2005 viv¨ª en Noruega actuando y ense?ando. A esa experiencia sigui¨® mi segundo ¨¢lbum, Human, en 2008. Los siguientes a?os estuvieron llenos de actividades; particip¨¦ en festivales nacionales e internacionales: Sauti sa Busara (Zanz¨ªbar, 2009), Bushfire festival (Suazilandia, 2009), Bayimab (Kamapa, 2009), Arts Alive Festival (Johannesburgo, 2009), Wassermusik (Berl¨ªn, 2010) Kasumama (Austria, 2010) y muchos m¨¢s. No par¨¦ de viajar hasta la publicaci¨®n de mi tercer ¨¢lbum, Ke Nako (Es tiempo), en 2012. Posteriormente recorr¨ª 24 pa¨ªses africanos en los que di 30 conciertos en tres meses gracias al Premio D¨¦couvertes de la RFI.
P. ?Y tras ese galard¨®n?
R. Luego vinieron m¨¢s festivales y viajes por Europa y ?frica Meridional. En 2013, ArcMusic, una discogr¨¢fica y distribuidora mundial con sede en Reino Unido lanz¨® un ¨¢lbum recopilatorio que reun¨ªa temas de mis tres trabajos ya publicados. Tambi¨¦n consigui¨® que dos canciones m¨ªas fueran elegidas para la serie de televisi¨®n original de Netflix Grace y Frankie. Eso fue algo muy importante para m¨ª.
P. Y has recibido numerosos premios m¨¢s...
R. En 2016, recib¨ª el Premio a la Tourism Personality of the Year en Namibia, gracias al trabajo que he hecho para promover mi pa¨ªs en el exterior, as¨ª como mi compromiso contra la caza furtiva de rinocerontes. En 2016, particip¨¦ en la campa?a Stand Together para la que compuse una canci¨®n contra la matanza ilegal de rinocerontes que actualmente est¨¢n en peligro de extinci¨®n. A principios de 2017, recib¨ª el Premio Life Time Achievement en los premios anuales de la m¨²sica de Namibia. Y Ahora estoy muy contento y orgulloso de poder presentar mi cuarto ¨¢lbum, Beautiful World.
P. ?De d¨®nde nace tu m¨²sica?
R. A m¨ª me inspira la vida. Todo, desde mi familia, mi infancia en el Kalahari, el dolor y las tribulaciones a mi recorrer el mundo como un n¨®mada moderno. La m¨²sica est¨¢ en todas partes, desde los dulces cantos de los p¨¢jaros hasta la lucha por la supervivencia en la selva.
P. ?Cu¨¢les son tus principales influencias musicales?
R. Van de las historias de mi abuela y de la m¨²sica tradicional Setswana a las canciones del pop del sur de ?frica hasta la profunda y antigua mbira y los sonidos del Gran Zimbabue que escuch¨¢bamos en la radio. Todos esos a?os de la escuela secundaria, en los 90, con R&B, reggae, jazz y rock...
P. Tu m¨²sica tiene un fuerte componente social y pol¨ªtico, ?por qu¨¦?
Crec¨ª bajo el r¨¦gimen del apartheid y fui criado por una mujer amable, sabia y fuerte: mi abuela
R. Crec¨ª bajo el r¨¦gimen del apartheid y fui criado por una mujer amable, sabia y fuerte: mi abuela. Tambi¨¦n estoy muy interesado por la condici¨®n humana. Estudi¨¦ filosof¨ªa africana y psicolog¨ªa en la universidad.
P. ?Qu¨¦ papel juegan tus estudios en tus composiciones?
Crec¨ª bajo el r¨¦gimen del apartheid y fui criado por una mujer amable, sabia y fuerte: mi abuela
P. Cantas en diversas lenguas de Namibia y en ingl¨¦s, ?qu¨¦ papel juega el idioma en tu m¨²sica? ?Es importante la elecci¨®n de uno u otro en cada composici¨®n?
R. Mi padre hablaba unos 10 idiomas y Namibia, como naci¨®n, solo tiene 2,4 millones de habitantes pero cuenta con un mont¨®n de ellos. Para llegar a todas partes y a todas las personas es inteligente aprende otras lenguas distintas de la tuya. 17 idiomas mueren diariamente en todo el mundo. En ellos se encuentra la historia y la sabidur¨ªa no escrita de cada cultura.
P. La m¨²sica de Namibia no es muy conocida en Europa, ?a qu¨¦ se debe eso?
R. Namibia est¨¢ eclipsada culturalmente por Sud¨¢frica, un fen¨®meno que no deja de crecer. Adem¨¢s, somos grandes geogr¨¢ficamente pero la poblaci¨®n es peque?a.
P. ?Cu¨¢l es la situaci¨®n de las m¨²sicas africanas, en general, en el mundo hoy d¨ªa?
Para llegar a todas partes y a todas las personas es inteligente aprende otros idiomas distintos al tuyo
R. La m¨²sica de ?frica Occidental est¨¢ a la vanguardia de la escena musical africana, pero en las listas y tiendas de M¨²sicas del Mundo, todav¨ªa estamos detr¨¢s de pa¨ªses como India, as¨ª que la m¨²sica africana todav¨ªa tiene un largo camino por recorrer para ser apreciada globalmente.
P. Tu nuevo disco, Beautiful World es el cuarto, ?qu¨¦ intentas transmitir con ¨¦l?
R. Beautiful World es mi cuarto ¨¢lbum de estudio. Lo llamo la banda sonora de un nuevo amanecer. Una banda sonora llena de positividad, esperanza, libertad y optimismo. Es un mensaje basado, y espero que tambi¨¦n lo refleje, en mi amor por la narraci¨®n de historias.
P. ?En qu¨¦ se diferencia este trabajo de los anteriores?
R. Beautiful World es un ¨¢lbum muy conceptual. Por primera vez hablo mucho en primera persona. Utilizo un mont¨®n de c¨¢nticos, que creo que es una forma antigua de llorar o expresar nuestro anhelo y dolor m¨¢s profundo en todas las culturas, antes de que estuvi¨¦ramos separados por la migraci¨®n, la polic¨ªa y las fronteras.
Beautiful World es la banda sonora de un nuevo amanecer
P. ?Cu¨¢les son tus proyectos de futuro?R. He escrito una canci¨®n para el proyecto Save the Rhino (SRT) junto a un incre¨ªble v¨ªdeo que saldr¨¢ pronto. La canci¨®n utiliza diferentes idiomas de Namibia y cuenta con la colaboraci¨®n de otros tres artistas, Oteya, Meta y Esme Songbird. Con este tema queremos concienciar al ciudadano namibio para que aprenda a apreciar nuestra vida salvaje y juntos luchar contra la caza furtiva del rinoceronte, animal que est¨¢ a punto de extinguirse si no paramos este asesinato. En la canci¨®n digo: ¡°?Qu¨¦ vamos a decirle a nuestros hijos cuando todo se haya ido, c¨®mo vendimos todo, incluso el ¨²ltimo cuerno de rinoceronte? La naturaleza humana est¨¢ matando a la madre naturaleza, ?d¨®nde est¨¢ la diversi¨®n en esta sangrienta tortura?¡±. Luego el estribillo dice: ¡°tenemos que unirnos o los perderemos (los Rinocerontes) para siempre¡±.
P. ?Y d¨®nde se te podr¨¢ escuchar pr¨®ximamente en directo?
R. Adem¨¢s del v¨ªdeo de la canci¨®n, Beautiful World ser¨¢ lanzado globalmente a finales de junio de 2017. Y estoy a punto de embarcarme en una gira europea que pasa por Espa?a, Alemania, Austria y la Rep¨²blica Checa en junio. A continuaci¨®n vendr¨¢n conciertos en Sud¨¢frica y Botsuana y luego de vuelta a Espa?a en agosto. Estoy muy emocionado por poder actuar en el Rototom Sunsplash 2017, en Benic¨¢sim, junto a grandes nombres como Kymani Marley y Gentleman, Amparanoia, Chronixx, The Wailers, Yousour Ndour, Toots y The Maytals, Steel Pulse, Seun Kuti y muchos m¨¢s, el 16 de agosto.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.