Qui¨¦n quiere ser un 'it boy'
Creemos m¨¢s influyente a una persona 'influencer' que a una persona influyente
?
Uno de los anglicismos m¨¢s usados ¨²ltimamente en las p¨¢ginas fr¨ªvolas de la prensa puede crear cierta frustraci¨®n si se busca en un diccionario ingl¨¦s tradicional, porque seguramente no figurar¨¢ en ¨¦l: it girl. Se trata de una extra?a mezcla incluso para quien conozca aquella lengua, porque conviven en tal expresi¨®n el pronombre it (¨¦l, ella, ello, eso, esto¡) y el sustantivo girl (chica, joven, muchacha). Pero de las dos palabras unidas no podemos extraer una traducci¨®n como ¡°ello muchacha¡±.
Una de las informaciones que he le¨ªdo en las que se usaba ese barbarismo aclaraba que tal expresi¨®n se refiere a ¡°las chicas que visten bien, van a saraos y que no hacen realmente nada¡±. Eso se parecer¨ªa a la ni?a bien, la ni?a pija o la ni?a bitonga de toda la vida; tal vez rozando la personalidad de la zangolotina (aunque lejos de la ni?a pera, porque no se le a?ade la condici¨®n de cursi). Pero sin duda no quiere decirse nada de esto, porque el ingl¨¦s da prestigio (prestigia lo nombrado o prestigia a quien lo nombra), y por tanto it girl no se considerar¨¢ nunca un insulto.
No obstante, encontr¨¦ luego en Vogue una definici¨®n distinta de las it girls: ¡°Publican libros, lanzan l¨ªneas de belleza, escriben blogs para revistas¡¡±. Caramba, eso no coincide con aquello de que ¡°no hacen realmente nada¡±. En este otro reportaje, una it girl, Alexa Chung, explica incluso que dise?a vaqueros y que va a fiestas luciendo estilismos.
Pero me topo con un tercer texto period¨ªstico (sobre Chiara Ferragni) donde se identifica a una it girl con una influencer. Ah, pod¨ªan haberlo dicho antes.
La locuci¨®n inglesa it girl viene de lejos. Sin embargo, s¨®lo en nuestros d¨ªas la hemos copiado aqu¨ª para los titulares y los textos de cr¨®nica social.
Los demostrativos (adverbios o pronombres) adquieren a veces un valor metaf¨®rico que trasciende su puro sentido de¨ªctico (o se?alador). Por ejemplo cuando un narrador deportivo dice ¡°un buen delantero tiene que saber ponerla justo ah¨ª¡±. O si decimos de alguien que es especial porque ¡°tiene eso¡±. O sea, como si en la pareja propone alguno: ¡°?Nos lo hacemos?¡±. Y todos sabemos qu¨¦ significa lo.
Pues algo as¨ª sucede tambi¨¦n en ingl¨¦s con ese it. Por ejemplo, he¡¯s got it se puede traducir como ¡°tiene talento¡±. O sea, ¡°lo tiene¡±, ¡°tiene algo¡±, ¡°tiene un aqu¨¦l¡±. Y de ah¨ª parece proceder la expresi¨®n it girl.
Ahora bien, esa formaci¨®n l¨¦xica s¨®lo se reserva en la prensa a mujeres. No se ha visto todav¨ªa a ning¨²n lechuguino con la aspiraci¨®n de que lo llamen it boy. Como mucho, boy scout. En todo caso, tambi¨¦n a ¨¦l le gustar¨ªa ser un influencer, igual que las it girls.
Traducir influencer no parece dif¨ªcil (influyente, prescriptor...), pero el complejo de inferioridad ante el ingl¨¦s nos hace ver m¨¢s influyente a una persona influencer que a una persona influyente.
Y todo esto sucede por lo com¨²n en el mundo de las celebrities, otro anglicismo que suena bien porque se parece a ¡°celebridades¡± y provoca de ese modo que el p¨²blico desavisado lo entienda err¨®neamente con el sentido de su clonaci¨®n en espa?ol. Nada m¨¢s lejos, porque en celebrities encajan lo mismo Vargas Llosa o Nadal que la muchachada de Gran Hermano, y m¨¢s nos valdr¨ªa huir de t¨¦rminos que confunden el prestigio con la popularidad.
As¨ª pues, it girl, influencers o celebrities son palabras de significado confuso. Y por tanto cabe pensar que algunos periodistas no las usan para hacerse entender, sino para hacerse los entendidos.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.