El ingl¨¦s, cuenta pendiente tambi¨¦n en la Universidad
El n¨²mero de grados en ingl¨¦s aumenta lentamente mientras los alumnos de la ense?anza biling¨¹e llegan a la Universidad
Solo el 7,7% de los grados ofertados en Espa?a por todas las universidades son biling¨¹es, seg¨²n el ¨²ltimo informe publicado de La Universidad Espa?ola en Cifras 2017-2018. Un dato al que se une el hecho de que, seg¨²n el EF English Proficiency Index 2021, un ranking que eval¨²a el nivel de ingl¨¦s en m¨¢s de 120 pa¨ªses, Espa?a ocupa la posici¨®n 25? de los 35 pa¨ªses europeos evaluados. Y lleva desde 2012 estancada en un nivel medio.
Isabel Guti¨¦rrez Calder¨®n, vicerrectora de estudios de la Universidad Carlos III de Madrid, reconoce que ¡°el punto de partida en las universidades espa?olas no ha estado a la altura de otros sistemas europeos¡±. En Espa?a, la ense?anza biling¨¹e no universitaria est¨¢ a punto de cumplir dos d¨¦cadas y, seg¨²n el Ministerio de Educaci¨®n, cuenta con m¨¢s de 1,4 millones de alumnos. Sin embargo, el conocimiento de idiomas no termina de despegar; en 2007, un estudio de Eurostat afirmaba que el 46,6% de los espa?oles de entre 25 y 64 a?os no conoc¨ªan ninguna lengua extranjera, y nueve a?os despu¨¦s, en 2016, ese porcentaje apenas hab¨ªa variado (45,8%).
¡°Remontar esta trayectoria y atraso hist¨®rico ha requerido y va a seguir requiriendo mucho esfuerzo¡±, afirma Guti¨¦rrez Calder¨®n, que pertenece precisamente a la universidad p¨²blica que m¨¢s destaca en su apuesta por el biling¨¹ismo. ¡°Los recursos ¡ªprofesorado, materiales de aprendizaje, plataformas¡ª y la transformaci¨®n ¡ª?metodolog¨ªas did¨¢cticas, estrategias, interactividad¡ª que lleva aparejada la ense?anza biling¨¹e obligan a realizar inversiones que no siempre pueden abordarse con los presupuestos y en los periodos que ser¨ªa deseable, especialmente en las universidades p¨²blicas, donde las limitaciones financieras y normativas son mayores¡±, justifica.
Lo cierto es que, sin prisa, pero sin pausa, el biling¨¹ismo se va abriendo camino en la Universidad espa?ola, consciente de lo atractivo de estos grados para los alumnos. Este sistema se incrementa en los m¨¢steres ¡ª?al ser m¨¢s cortos, los recursos necesarios son menores¡ª y en las universidades privadas (un 17,8% frente un 7,7%). Entre las p¨²blicas destacan, seg¨²n ranking de la Fundaci¨®n CYD (Conocimiento y Desarrollo), el think tank del Banco Santander, la Carlos III (con un 71% de los grados) y la Aut¨®noma de Barcelona, junto con las privadas Ramon Llull, la Universidad de Navarra y la Universidad Pontificia de Comillas.
Otro punto relevante de estos programas es su capacidad para atraer alumnos extranjeros, cuyo n¨²mero actualmente roza los 160.000, un 27,5% de los estudiantes de doctorado, el 21,3% de los de m¨¢ster y el 6% de los de grado, seg¨²n datos del Ministerio de Universidades.
Docentes nativos, ?s¨ª o no?
Para poder acceder a los grados biling¨¹es es habitual que se exija una prueba o la posesi¨®n de certificados oficiales que acrediten un nivel suficiente. Tanto a los alumnos como a los profesores, a los que se suele exigir no solo el dominio del idioma, sino tambi¨¦n una alta capacidad de comunicaci¨®n en ¨¦l. Guti¨¦rrez Calder¨®n resta importancia al hecho de que sean o no nativos, pero considera que ¡°resulta necesario tener una amplia experiencia docente e investigadora en el ¨¢mbito internacional, ya que en ¨¦l se suele trabajar en ingl¨¦s¡±.
Sin embargo, para Xavier Gisbert, de la Asociaci¨®n Ense?anza Biling¨¹e, ¡°la formaci¨®n que se ofrece a los docentes de los programas biling¨¹es es, en opini¨®n de ellos mismos, insuficiente tanto en cantidad como en calidad. La oferta suele centrarse sobre todo en los aspectos ling¨¹¨ªsticos y descuida los metodol¨®gicos¡±. La clave est¨¢ en que no se trata de ense?ar otro idioma, sino de ense?ar en otro idioma. En este tipo de grados, al menos el 50% de la carga acad¨¦mica es en ingl¨¦s, implicando, por tanto, que los ex¨¢menes, exposiciones, pr¨¢cticas o interacciones se realizan en ese idioma.
Efectos en el ense?anza
Sobre c¨®mo afecta esto al aprendizaje, el estudio Evaluating a Bilingual Education Program in Spain: The Impact Beyond Foreign Language Learning, realizado a los primeros estudiantes que terminaron la primaria en un sistema biling¨¹e, mostraba ¡°un claro efecto negativo y cuantitativamente sustancial¡±, aunque no lograba acertar con los motivos.
Gisbert, por su parte, remite al informe La ense?anza biling¨¹e en Espa?a y sus efectos en los resultados acad¨¦micos. Una aproximaci¨®n desde PISA 2018, llevado a cabo por su asociaci¨®n y centrado en la Comunidad de Madrid. En ¨¦l se afirma que este tipo de ense?anza no produce ning¨²n efecto negativo en el resto de materias, al tiempo que pide una mayor transparencia en los datos y unos criterios de evaluaci¨®n claros. La realidad es que la mayor¨ªa de los an¨¢lisis se han llevado a cabo en ense?anzas no universitarias y son poco extrapolables dado adem¨¢s que los sistemas biling¨¹es no son los mismos en todas las comunidades aut¨®nomas.
Guti¨¦rrez Calder¨®n explica que en la Carlos III ¡°los resultados acad¨¦micos de los estudiantes de un mismo grado, en grupo espa?ol o ingl¨¦s son muy similares¡±, aunque s¨ª matiza que ¡°en asignaturas y carreras menos t¨¦cnicas y cuantitativas, cuyas pruebas y procesos de evaluaci¨®n consisten en responder preguntas de desarrollo, solucionar problemas de manera discursiva y argumentar, interpretar, etc¨¦tera, el idioma materno permite mayor fluidez y dota de m¨¢s recursos y giros al estudiante¡±.
Curiosamente, seg¨²n el ¨²ltimo informe de La Universidad Espa?ola en Cifras que trata este asunto, ¡°la rama de Sociales y Jur¨ªdicas concentra el mayor porcentaje del total de las titulaciones biling¨¹es en las universidades privadas, en tanto que en las p¨²blicas la rama de Artes y Humanidades es la que presenta un mayor porcentaje. Las titulaciones de las ramas de Salud y Ciencias son las menos representadas en el conjunto de las ofertas de grado biling¨¹es de las universidades p¨²blicas y privadas presenciales¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.