Gripalizar la flurona
Puede haber neologismos bien formados con los recursos del espa?ol y que sin embargo nos parezcan feos
La posibilidad de que la covid se aborde pronto como una simple gripe nos ha tra¨ªdo los neologismos ¡°gripalizar¡± y ¡°gripalizaci¨®n¡±. Se oyen cr¨ªticas al respecto.
El sufijo -izar sirve para a?adirlo a sustantivos o adjetivos y convertirlos en una acci¨®n: ¡°normalizar¡±, ¡°carbonizar¡±, ¡°espa?olizar¡±... Y por ese carril discurre ¡°gripalizar¡±; es decir, que la covid se vuelva como una gripe; que se gripalice. Y que con ello se produzca una gripalizaci¨®n.
En este tipo de debates sobre un neologismo, conviene distinguir entre palabras bien o mal formadas y palabras que a uno le gusten o no. Es decir, puede haber palabras correctas que nos parezcan feas.
¡°Gripalizar¡± y ¡°gripalizaci¨®n¡± podr¨¢n parecerles un engendro a muchos, pero se trata de un engendro bien engendrado. Se ha montado con piezas disponibles (el adjetivo ¡°gripal¡± y del sufijo -izar) que se ensamblan con eficacia objetiva. Pero el estilo ¨Clo desagradable y lo grato¨C concierne ya al gusto de cada cual. Eso s¨ª, a partir de innumerables gustos individuales coincidentes se conforma una idea general del buen estilo, basado (entre otros factores) en palabras comprensibles para el p¨²blico previsto y que en su contexto ofrecen armon¨ªa y ritmo. El mal estilo, por el contrario, suele incurrir en imprecisiones, reiteraciones, cacofon¨ªas, pleonasmos, cursiler¨ªas¡ Los viejos libros de ret¨®rica ya analizaban todo eso.
Otro t¨¦rmino alumbrado ahora sirve como contraste frente a la formaci¨®n adecuada ¡°gripalizar¡±: ¡°flurona¡±, que salta ya de un peri¨®dico a otro para nombrar la infecci¨®n simult¨¢nea de gripe y covid.
Cualquier hablante del espa?ol puede mirar con su lupa dentro del verbo ¡°gripalizar¡± y hallar en ¨¦l tanto el sustantivo ¡°gripe¡± como su derivado adjetival ¡°gripal¡± y el sufijo -izar. Pero el anglicismo ¡°flurona¡± le resultar¨¢ opaco salvo que conozca previamente que flu se usa en ingl¨¦s como abreviamiento de influenza para nombrar la gripe, y que -rona sale de ¡°co-rona (virus)¡±. El sistema morfol¨®gico del espa?ol ofrec¨ªa opciones m¨¢s deducibles: ¡°griperona¡±, ¡°gripona¡±, ¡°gricorona¡±¡ y ¡°coronagripe¡±. Todas ellas estar¨ªan bien formadas. Pero seguramente a usted y a m¨ª nos agrada m¨¢s la ¨²ltima. ?Por qu¨¦? Por cuesti¨®n del gusto general, que condiciona el estilo.
Y llaman la atenci¨®n aqu¨ª dos hechos curiosos.
1. El t¨¦rmino ¡°flurona¡± lleg¨® al mundo el 2 de enero en el diario The Times of Israel, que inform¨® sobre esa supuesta novedad. Sin embargo, la infecci¨®n conjunta de gripe y covid hab¨ªa sido advertida en Espa?a en mayo de 2020, cuando la revista The Lancet recog¨ªa una comunicaci¨®n del Hospital Clinic de Barcelona, cuyos m¨¦dicos la hab¨ªan observado en cuatro pacientes. Pero claro, ese texto se escribi¨® en ingl¨¦s y habla de ¡°covid 19 and influenza coinfection¡±. Su derrota ante el m¨¢s sint¨¦tico ¡°flurona¡± estaba cantada.
2. ¡°Coronagripe¡± ya circulaba por aqu¨ª antes. La hallo por ejemplo en un art¨ªculo del 25 de abril de 2021 en Granada hoy firmado por Magdalena Trillo, quien explicaba que la covid se convertir¨ªa en una coronagripe (o sea, que se gripalizar¨ªa).
Ahora bien, ?por qu¨¦ escribimos ahora ¡°flurona¡± si est¨¢ a nuestro alcance ¡°coronagripe¡±? Volvemos al camino andado: el complejo de inferioridad. The Times of Israel aport¨® ¡°flurona¡± en ingl¨¦s y se extendi¨®... en espa?ol. Pero bien podemos imaginar que si a ese mismo diario le hubiera llegado desde aqu¨ª el vocablo ¡°coronagripe¡±, lo habr¨ªa traducido como ¡°flurona¡±, al imaginar que casi ninguno de sus lectores entender¨ªa la palabra en espa?ol.
Suscr¨ªbete aqu¨ª al bolet¨ªn semanal de Ideas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.