Obama y Rohan¨ª abren el camino hacia una hist¨®rica reconciliaci¨®n
Los presidentes de los pa¨ªses se han manifestado abiertos a una negociaci¨®n para resolver sus diferencias sobre el programa nuclear iran¨ª
Pese a que el esperado apret¨®n de manos entre Barack Obama y el presidente de Ir¨¢n, Hasan Rohan¨ª, no se produjo finalmente, ambos dirigentes se han manifestado abiertos a una negociaci¨®n para resolver sus diferencias sobre el programa nuclear iran¨ª y dispuestos a inaugurar una nueva era de entendimiento entre los que han sido los m¨¢s irreconciliables enemigos del mundo durante m¨¢s de tres d¨¦cadas. La trascendencia de este paso, de concretarse en hechos, desborda la mera relaci¨®n bilateral, puesto que los dos pa¨ªses son actores relevantes en varios de los principales conflictos internacionales.
El saludo entre Obama y Rohan¨ª deb¨ªa de ser la guinda de este pastel de diplomacia servido en la 68 Asamblea General de las Naciones Unidas. El encuentro se frustr¨® primero en el almuerzo que el secretario general de la ONU ofreci¨® a sus invitados y al que no acudi¨® el presidente iran¨ª porque sab¨ªa que se servir¨ªa alcohol. Posteriormente, la Casa Blanca inform¨® que, aunque se hab¨ªan buscado algunas alternativas, se renunci¨® al saludo porque se hab¨ªa hecho ¡°demasiado complicado para los iran¨ªes¡±.
Ese impedimento cre¨® una cierta frustraci¨®n y supuso un peque?o desaire para la delegaci¨®n norteamericana, que confes¨® que hab¨ªa tratado de organizar el encuentro y se choc¨® con la negativa iran¨ª, que un portavoz de la Casa Blanca atribuy¨® a las dificultades que pueden representar para la pol¨ªtica interna iran¨ª una foto de Rohan¨ª junto a Obama.
Pero esa frustraci¨®n se vio r¨¢pidamente compensada por las palabras de Rohan¨ª ante la Asamblea General, donde dijo que las armas nucleares ¡°no tienen cabida¡± en el sistema de seguridad de Ir¨¢n y que hab¨ªa escuchado ¡°atentamente¡± el discurso anterior de Obama y hab¨ªa llegado a la conclusi¨®n de que ¡°existen posibilidades de crear un marco en el que resolvamos nuestras diferencias¡±. El presidente iran¨ª dijo que su pa¨ªs est¨¢ listo para participar en negociaciones sobre su programa nuclear e insisti¨® en que ¡°Ir¨¢n no representa ninguna amenaza para el mundo¡±.
A¨²n sin el esperado simb¨®lico gesto, esta Asamblea ha permitido lo que hasta hace muy pocos d¨ªas parec¨ªa imposible: intercambio de palabras conciliadoras entre los presidentes norteamericano e iran¨ª y la programaci¨®n para este jueves de la primera entrevista de trabajo entre los responsables de la pol¨ªtica exterior de ambos pa¨ªses desde la revoluci¨®n isl¨¢mica de 1979.
Obama confirm¨® por la ma?ana en el podio de la Asamblea General que, ¡°alentado¡± por las declaraciones escuchadas recientemente de parte del r¨¦gimen iran¨ª, ha dado instrucciones a su secretario de Estado, John Kerry, para que explore hasta qu¨¦ punto esas palabras son el anticipo de una nueva pol¨ªtica en Teher¨¢n. De esta manera, la reuni¨®n que Kerry mantendr¨¢ con el ministro de Relaciones Exteriores iran¨ª, Javad Zarif, junto a los ministros de Rusia, China, Francia, Reino Unido y Alemania, se convierte en una prueba fundamental para conocer las posibilidades de resolver el problema del programa nuclear iran¨ª por v¨ªas pac¨ªficas.
¡°No creo que una historia dif¨ªcil pueda cambiarse de la noche a la ma?ana; las sospechas son muy profundas¡±, dijo Obama. ¡°Pero s¨ª creo que, si podemos resolver el asunto del programa nuclear, eso puede conducirnos a unas relaciones diferentes basadas en los intereses y el respeto mutuos¡±.
Respeto mutuo es una de las demandas habituales de Ir¨¢n. Pero Obama ofreci¨® otras garant¨ªas: la pol¨ªtica de Estados Unidos hacia Ir¨¢n no pretende un cambio de r¨¦gimen y el Gobierno norteamericano reconoce el leg¨ªtimo derecho de ese pa¨ªs a desarrollar la energ¨ªa nuclear para usos civiles. ¡°Tenemos que ser capaces¡±, manifest¨®, ¡°de conseguir una soluci¨®n que respete los derechos del pueblo iran¨ª, mientras ofrecemos confianza al mundo de que el programa iran¨ª es pac¨ªfico¡±.
Obama a?adi¨® algunos precauciones. ¡°Para tener ¨¦xito¡±, advirti¨®, ¡°las palabras conciliatorias deben de ser respaldadas por hechos transparentes y verificables¡±. Sin embargo, a diferencia de otros intentos de aproximaci¨®n que naufragaron de inmediato, Washington conf¨ªa en que esta vez el presidente Rohan¨ª cuenta con el apoyo del poder religioso de Ir¨¢n, como destac¨® el presidente norteamericano al mencionar en su discurso la reciente fatua del l¨ªder supremo iran¨ª, Al¨ª Jamenei, en la que condenaba el armamento nuclear.
La diplomacia fue tambi¨¦n la v¨ªa defendida por Obama para abordar la crisis de Siria. Se mostr¨® optimista en que el acuerdo alcanzado por su Gobierno y el de Rusia para desmantelar el arsenal qu¨ªmica del r¨¦gimen de Bachar el Asad acabe, finalmente, haciendo innecesaria una intervenci¨®n militar. Pero a?adi¨® que, para ello, ser¨¢ necesario que el Consejo de Seguridad de la ONU apruebe una ¡°fuerte¡± resoluci¨®n para obligar a que ese acuerdo se cumpla. ¡°Si no se consigue eso, ser¨¢ la prueba¡±, declar¨®, ¡°de que el Consejo es incapaz de imponer incluso las normas m¨¢s b¨¢sicas¡±. Obama no culp¨® directamente a Rusia del bloqueo actual en el Consejo, aunque el presidente Vladimir Putin ha asegurado que su pa¨ªs no aceptar¨¢ una resoluci¨®n que incluya la autorizaci¨®n autom¨¢tica del uso de la fuerza si El Asad incumple lo pacto. S¨ª pidi¨®, no obstante que Rusia e Ir¨¢n dejen de apoyar al r¨¦gimen de Damasco para ayudar a prevenir males mayores.
Obama utiliz¨® su anual discurso en la ONU para precisar la pol¨ªtica de su Administraci¨®n en Oriente Pr¨®ximo y el norte de ?frica. Dijo que las dos grandes prioridades son Ir¨¢n y el conflicto palestino-israel¨ª. No present¨® ideas nuevas sobre este ¨²ltimo conflicto, aunque destac¨® que cree que los l¨ªderes de ambos pa¨ªses est¨¢n en este momento m¨¢s decididos a asumir los riesgos que se requieren para la paz, y prometi¨® que, pese a todo el escepticismo, su Gobierno se va a mantener involucrado en el desarrollo de un di¨¢logo para obtener la paz.
Obama destac¨® que, pese a que no quiere mantener a su pa¨ªs en una continua senda de guerra en Oriente Pr¨®ximo y pese a que EE UU depende hoy menos del petr¨®leo de esa regi¨®n, el Gobierno norteamericano seguir¨¢ defendiendo la seguridad del transporte de crudo en el ¨¢rea y sus intereses nacionales. Lo hizo de una forma muy solemne: ¡°Los Estados Unidos de Am¨¦rica est¨¢n preparados para usar todos los elementos de nuestro poder, incluida la fuerza militar, para asegurar nuestros intereses en la regi¨®n¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.