Demetrio T¨²pac Yupanqui, el traductor al quechua de ¡®El Quijote¡¯, muere a los 94 a?os
Con el t¨ªtulo ¡®Yachay sapa wiraqucha dun Qvixote Manchamantan¡¯, cumpli¨® el encargo de acercar la obra maestra de Miguel de Cervantes tambi¨¦n a esta lengua originaria de los Andes, que defendi¨® toda su vida
El intelectual peruano Demetrio T¨²pac Yupanqui, conocido por haber traducido al quechua el libro de Don Quijote de La Mancha, falleci¨® a los 94 a?os este jueves en Lima. El profesor, que dedic¨® toda su vida a la defensa de esta lengua originaria andina, se encontraba desde el domingo en la Unidad de cuidados intensivos de un Hospital de Lima.
La muerte del maestro se ha sentido en el ¨¢mbito de la cultura y la educaci¨®n. El Ministerio de Cultura destac¨® su dedicaci¨®n a la difusi¨®n del quechua en el mundo. "Uno de sus principales legados es la traducci¨®n del cl¨¢sico espa?ol Don Quijote de La Mancha al quechua. Descansa en paz maestro", destac¨® la instituci¨®n.?
Nos dej¨® el maestro amauta Demetrio T¨²paq Yupanqui, profesor y periodista que dedic¨® su vida a la difusi¨®n del quechua en el mundo. Uno de sus principales legados es la traducci¨®n del cl¨¢sico espa?ol Don Quijote de La Mancha al quechua. Descansa en paz maestro. pic.twitter.com/bd0TUd1GRr
— Ministerio Cultura (@MinCulturaPe) May 3, 2018
Profesor y periodista, no cej¨® en su empe?o de dar a conocer la cultura y la lengua quechua.?El runa simi, que literalmente significa ¡°lengua de las gentes¡±, se extiende por varios pa¨ªses de los Andes centrales (occidente), aunque se concentra en Ecuador, Per¨², Bolivia y Chile, donde su uso contin¨²a vigente y es empleado por 10 millones de personas.
¡°Descansa en paz el perseverante difusor e impulsor de la cultura andina a nivel nacional e internacional, Demetrio T¨²pac Yupanqui, gran docente y periodista que dedic¨® su vida a reivindicar la ense?anza del quechua. ?Maestro!¡±, indic¨® el ministerio de Educaci¨®n de Per¨² en un mensaje de Twitter. En el Pleno del Congreso a petici¨®n de varios parlamentarios que quisieron honrar su labor, se guard¨® un minuto de silencio en memoria del amauta (maestro, en quechua).
La traducci¨®n de El Quijote fue un encargo del periodista y aventurero espa?ol Miguel de la Quadra-Salcedo, seg¨²n cont¨® el autor peruano tras presentar la obra en la Casa de Am¨¦rica de Madrid?en 2006. Fue un esfuerzo de seis meses de trabajo, pero el peruano asegur¨® en aquellos d¨ªas que?era una obra que deber¨ªa leer todo el mundo.?"He traducido El Quijote gracias al empe?o de Miguel de la Quadra-Salcedo, quien hace tiempo me entreg¨® un facs¨ªmil de la primera edici¨®n de la obra cervantina para que lo tradujera", explic¨® entonces. "A m¨ª me pareci¨® una idea maravillosa, porque Don Quijote tiene mensajes eternos, como la b¨²squeda de la justicia o el amor a la verdad", sentenci¨® el autor.
T¨²pac Yupanqui, que afirm¨® ser descendiente del l¨ªder inca del mismo nombre (d¨¦cimo soberano incaico en el siglo XV), naci¨® en 1923 en Cusco. Adem¨¢s de su labor en defensa del quechua, tambi¨¦n tradujo al espa?ol la obra teatral peruana Ollantay, descubierta en el siglo XVIII. Su determinaci¨®n le llev¨® a regentar hasta sus ¨²ltimos d¨ªas la Academia de Quechua Yachay Wasi, con sede en la capital peruana, donde se ofrec¨ªan cursos en quechua con el fin de mantenerla viva.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.