Una lengua unida por Derecho
La Real Academia presenta en Salamanca el Diccionario Panhisp¨¢nico del Espa?ol Jur¨ªdico
Los sistemas jur¨ªdicos de los pa¨ªses de habla espa?ola comparten, cada uno con sus matices, las mismas ra¨ªces, y no es extra?o, por tanto, que los textos que generan los juristas a ambos lados del Atl¨¢ntico adolezcan de problemas comunes: abuso de f¨®rmulas arcaicas, latinismos innecesarios, oscuridad expositiva, formas verbales obsoletas¡ El lenguaje jur¨ªdico de cada Estado tiene, adem¨¢s, sus propias caracter¨ªsticas y, as¨ª, muchas veces, para un abogado espa?ol ¨Cno digamos para un ciudadano com¨²n- leer una sentencia, auto, ley o decreto argentino, mexicano o peruano supone una dificultad a?adida. Lo dicho es v¨¢lido en sentido contrario: para un letrado de Buenos Aires enfrentarse a un texto de un juez de Madrid puede suponer un doble desaf¨ªo jur¨ªdico y ling¨¹¨ªstico. Dentro de los lenguajes t¨¦cnicos, el l¨¦xico del Derecho probablemente sea el que presente m¨¢s puntos de divergencia para una lengua con 572 millones de hablantes que lucha por preservar su unidad.
Con el ¨¢nimo de mantener y fomentar la cultura jur¨ªdica com¨²n m¨¢s de 400 juristas y fil¨®logos de Am¨¦rica y Espa?a han trabajado durante cuatro a?os en el Diccionario Panhisp¨¢nico del Espa?ol Jur¨ªdico (DEPJ), que se present¨® este viernes en la Universidad de Salamanca en un acto presidido por el Rey. Coordinados por el catedr¨¢tico de Derecho Administrativo y secretario de la Real Academia Espa?ola, Santiago Mu?oz Machado, estos expertos han puesto en pie, por primera vez, un repertorio de 40.000 entradas con l¨¦xico procedentes de todos los pa¨ªses hispanoamericanos.
El DEPJ, publicado por la editorial Santillana en dos vol¨²menes, parte del Diccionario del Espa?ol Jur¨ªdico, que se present¨® en abril de 2016 y del Libro de Estilo de la Justicia, que vio la luz el pasado enero y aplica el mismo m¨¦todo y criterios lexicogr¨¢ficos de los diccionarios comunes de la lengua. Cada t¨¦rmino o locuci¨®n incluye una breve definici¨®n, que a su vez se apoya en textos legales, jurisprudenciales o doctrinales. Felipe VI calific¨® el DEPJ como una ¡°obra magn¨ªfica¡± y ¡°un instrumento de valor universal que enriquece nuestro legado com¨²n al sistematizar y vertebrar el espa?ol jur¨ªdico¡±.
En su discurso de presentaci¨®n, Mu?oz Machado ha recordado que el DEPJ parte del deseo com¨²n de la Academ¨ªa y del presidente del Tribunal Supremo y del Consejo General del Poder Judicial, Carlos Lesmes, de ¡°impulsar el desarrollo de obras que contribuyeran a la claridad y accesibilidad del lenguaje jur¨ªdico¡±. Esta preocupaci¨®n fue compartida por sus hom¨®logos de toda Am¨¦rica, reunidos en la Cumbre Judicial Iberoamericana.
La vocaci¨®n de este ¡°libro inacabable¡±, seg¨²n Mu?oz Machado, va m¨¢s all¨¢. El DEPJ ¡°servir¨¢ para asegurar la pervivencia en los pueblos ib¨¦ricos de los conceptos en que se apoyan las formas democr¨¢ticas de gobierno, los valores del Estado de Derecho y las garant¨ªas de las libertades¡±, afirm¨® el catedr¨¢tico y acad¨¦mico. Adem¨¢s, ¡°contribuir¨¢ a aumentar la seguridad jur¨ªdica de ciudadanos y empresas¡± y ¡°podr¨¢ ser el texto referencia para una comunidad jur¨ªdica intercomunicada¡±.
Mu?oz Machado insisti¨® en que la ¡°lengua de los juristas forma parte destacada de la cultura com¨²n hispanoamericana¡±. Los legisladores americanos, tras la independencia de las colonias, se inspiraron, especialmente en el Derecho Civil, en los c¨®digos espa?oles, textos que, a su vez, beb¨ªan del C¨®digo napole¨®nico y se enraizaban en la cultura jur¨ªdica romana. ¡°El mantenimiento de la unidad esencial de ese l¨¦xico y de los conceptos, valores y principios a que responde, requiere, al menos, su compilaci¨®n¡±, se?al¨® el secretario de la RAE.
En su intervenci¨®n, Carlos Lesmes record¨® que ¡°el correcto uso del lenguaje y su claridad constituye un instrumento imprescindible¡± para la Justicia. ¡°La funci¨®n comunicativa que se espera del lenguaje legal exige que la regla jur¨ªdica ¨Cley o sentencia- sea comprendida por todos los ciudadanos y, lo que es m¨¢s importante, que sea cumplida, y no podr¨¢ serlo cuando no se entiende¡±, a?adi¨®.
La elecci¨®n de la Universidad de Salamanca para esta presentaci¨®n no ha sido casual. Esta universidad, que en 2018 celebra su octavo centenario, conjuga como pocas la orientaci¨®n jur¨ªdica, con los estudios ling¨¹¨ªsticos y la vocaci¨®n iberoamericana. El rector saliente, Daniel Hern¨¢ndez Ruip¨¦rez, record¨® que ¡°Salamanca se ha ganado el t¨ªtulo de Universidad del Espa?ol por numerosas iniciativas relativas a la ense?anza de nuestra lengua¡± y lleva ¡°cinco siglos de relaci¨®n jur¨ªdica con la Am¨¦rica de habla hispana, desde que Francisco de Vitoria hablara de los derechos de todas las personas¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.