Juaristi recibe el Euskadi de ensayo, ¡°un inicio para que se me perdone¡±
Otro autor premiado han sido Bernardo Atxaga, con el de Literatura en Euskera 2014
El catedr¨¢tico Jon Juaristi ha comentado este jueves al recibir el premio literario Euskadi 2014 en la modalidad de ensayo que con este galard¨®n "no s¨¦ si me perdonar¨¢ mi pasado gansteril -en alusi¨®n a sus cr¨ªticas al nacionalismo durante el terrorismo de ETA--, pero es un buen comienzo".
Juaristi ha sido uno de los siete galardonados con los premios Euskadi, que han sido entregados en Bilbao por la consejera de Cultura del Gobierno vasco, Cristina Uriarte, en un acto en el que ha habido un recuerdo para el recientemente fallecido Ramiro Pinilla.
Juaristi ha recibido el premio por "Espaciosa y triste. Ensayos sobre Espa?a", que recoge textos escritos por el catedr¨¢tico en los ¨²ltimos 25 a?os. Cuando se enter¨® del premio, el profesor de Literatura en Alcal¨¢, que abandon¨® el Pa¨ªs Vasco hace a?os, coment¨® que era el inicio de su "reencuentro" con Euskadi.
Hoy, en un muy breve discurso en euskera y castellano, ha incidido en esa idea con un recuerdo de la pel¨ªcula "El padrino 3": "Me siento como cuando Michael Corleone recibe la encomienda pontificia" -la que le perdonaba sus pecados mafiosos-. "No s¨¦ si mi pasado gansteril se me perdonar¨¢, pero es un buen comienzo".
Cada uno de los galardonados ha recibido 18.000 euros
Otro autor premiado han sido Bernardo Atxaga, con el Euskadi de Literatura en Euskera 2014 por su obra "Nevadako Egunak" (D¨ªas de Nevada), basada en su estancia en este estado de Estados Unidos). Es la cuarta vez que el popular escritor recibe este galard¨®n vasco.
Tambi¨¦n ha recogido su premio la autora nacida en Chile y afincada en Euskadi Idoia Estorn¨¦s, (Literatura en Castellano) por su obra "C¨®mo pudo pasarnos esto. Cr¨®nica de una chica de los 60", un libro de memorias de una hija de exiliados nacionalistas vascos que "se asoma a San Sebasti¨¢n en 1958".
El Euskadi de Traducci¨®n Literaria al Euskera ha sido para I?igo Roque (Portugalete, 1976), por traducir "El orden natural de las cosas" del portugu¨¦s Antonio Lobo Antunes; y el de ensayo en euskera para Joseba Gabilondo por "New York-Martutene", un estudio sobre la prosa de Ram¨®n Saizarbitoria; Por ¨²ltimo, Harkaitz Cano ha sido reconocido con el de Literatura Infantil y Juvenil en euskera por "Orkestra lurtarra" y Maite Gurrutxaga Otamendi con el de Ilustraci¨®n por "Habiak".
Los premiados han ganado cada uno 18.000 euros, a los que se sumar¨¢n 4.000 si la obra galardonada se publica en otra lengua, y adem¨¢s se han llevado una escultura de Jos¨¦ Ibarrola.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.