Un pantanal asfixiante
El protagonista de la trilog¨ªa 'Vermon Subutex', de la que ahora accedemos a la primera entrega, vive al margen del Estado-madre, inmerso en la b¨²squeda de la bruma absoluta
Se supone que el narrador en tercera persona tiende a la objetividad, evitando los lenguajes marcados y las formas de adjetivar demasiado personales que rompen la neutralidad de las narraciones que no parten del yo confesional. Virginie Despentes quiebra esa norma utilizando una tercera persona subjetiva, vitri¨®lica, ir¨®nica y extremadamente punzante: aqu¨ª las palabras se convierten en agujas y las frases en disparos a quemarropa.
Pocos autores nos sumergen como ella en el pantanal asfixiante en que se ha convertido nuestra ¨¦poca. Ya en Teor¨ªa King Kong, Despentes nos hablaba de la emergencia del ¡°Estado-madre¡±, que se distinguir¨ªa por la intromisi¨®n en nuestras vidas de normas est¨²pidamente maternales. Para Despentes el Estado actual no introducir¨ªa, en los adultos y en los ni?os, ¡°una figura viril de la ley, pues se tratar¨ªa m¨¢s bien de la prolongaci¨®n del poder absoluto de la madre, ya que solo ella sabe castigar, encuadrar y mantener a los ni?os en estado de crianza prolongada¡±.
El protagonista de la trilog¨ªa Vermon Subutex, de la que ahora accedemos a la primera entrega, vive al margen del Estado-madre, inmerso en la b¨²squeda involuntaria de la bruma absoluta. Como su generaci¨®n, la vinculada al existencialismo punk, ha pasado de la edad de las burbujas, cuando la industria de la cultura funcionaba como una m¨¢quina averiada pero bien engrasada, a la edad de la precariedad y la inmundicia. Gracias a ¨¦l vamos conociendo a una multitud de personajes en los que poder beber y vomitar la realidad de nuestro tiempo. Toda una traves¨ªa vital que va desde el imperio de las falsas certezas que jalonaron su juventud a los fangosos dominios donde emerge el caos y todas las variantes de la incertidumbre m¨¢s ingobernable. No es una obra para leerla sentado. Mejor leerla de pie, y caminando.
Vernon Subutex 1. Virginie Despentes. Traducci¨®n de Noem¨ª Sobregu¨¦s. Literatura Random House. Barcelona, 2016. 337 p¨¢ginas. 21,90 euros
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.