El Cervantes impulsa un Observatorio del Espa?ol en Marruecos
Instituciones de las dos orillas se asocian para combatir el declive de la lengua del Quijote en la ense?anza marroqu¨ª
?Cu¨¢nta gente habla espa?ol en Marruecos? ?Cu¨¢ntos universitarios marroqu¨ªes hay matriculados en filolog¨ªa espa?ola? ?Cu¨¢ntos ni?os lo estudian como tercera lengua extranjera, dado que la primera es el ¨¢rabe y la segunda el franc¨¦s? ?D¨®nde hay m¨¢s demanda para aprenderlo? ?C¨®mo influye el turismo en la expansi¨®n de la lengua? Plantear esas preguntas a las autoridades espa?olas asignadas en Rabat es ponerlas en un aprieto. Lo que s¨ª tienen claro es que el espa?ol ha ido perdiendo peso en la ense?anza marroqu¨ª y es preciso contrarrestar esa tendencia.
Javier Galv¨¢n, director del Instituto Cervantes de Rabat y coordinador en Marruecos, viene impulsando desde hace dos a?os la creaci¨®n de un Observatorio del Espa?ol para recabar el mayor n¨²mero de estad¨ªsticas sobre la situaci¨®n de la lengua. Esta semana, por fin, anunciar¨¢ el inicio de su proyecto. De momento, el Observatorio no contar¨¢ con un solo euro destinado a su funcionamiento. ¡°Vamos a empezar por algo tan sencillo y necesario como recabar datos¡±, explica Galv¨¢n. ¡°Una vez que conozcamos las estad¨ªsticas dise?aremos estrategias para potenciar el espa?ol. Y, al menos, durante el tiempo que yo permanezca en Marruecos iremos aportando datos¡±.
¡°El objetivo¡±, contin¨²a Galv¨¢n, ¡°es que nos reunamos de forma peri¨®dica representantes del Instituto Cervantes, de la consejer¨ªa de Educaci¨®n en Rabat, de la consejer¨ªa de Empleo, del ministerio de Educaci¨®n marroqu¨ª, del Instituto Hispano-Luso de Marruecos, del Institut Royal des ?tudes Strategiques (Ires), que es un centro de an¨¢lisis semejante al Real Instituto Elcano. Cada uno aportaremos nuestras cifras¡±.
Hemos perdido el norte de Marruecos. All¨ª los abuelos y los padres hablan espa?ol, pero los j¨®venes, no. Lo m¨¢s grave es que tampoco hablan franc¨¦s Antonio Robles
El estado actual de la situaci¨®n lo expres¨® este lunes en un excelente espa?ol Mohamed Ben Abdelkader, ministro de la Administraci¨®n P¨²blica, nacido en Tetu¨¢n en 1961. ¡°No tengo datos estad¨ªsticos sobre el espa?ol en la universidad. Pero creo que merece un estatuto mejor en la ense?anza marroqu¨ª. El espa?ol ha perdido peso en el norte del pa¨ªs¡±. Ben Abdelkader fue uno de los invitados por el Instituto Cervantes a la sesi¨®n inaugural de la tercera edici¨®n de la Semana de la Lengua Espa?ola en Marruecos. El ministro puso ¨¦nfasis en el contraste que hay entre el despliegue que Espa?a dedica a la ense?anza del Espa?ol en Marruecos y el papel que la asignatura del espa?ol tiene en la ense?anza reglada marroqu¨ª.
El Ministerio de Educaci¨®n de Espa?a dispone de 10 colegios en Marruecos, de un total de 22 repartidos por el mundo. Y el Instituto Cervantes est¨¢ presente en 12 ciudades marroqu¨ªes, con seis centros y seis extensiones, por delante incluso de Brasil, que cuenta con ocho centros en ocho ciudades.
Galv¨¢n explica que el Cervantes acus¨® los efectos de la crisis econ¨®mica iniciada 2008 y eso se not¨® en un descenso en las matr¨ªculas. ¡°Pero en 2017 hemos tenido un repunte del 11%¡±, asegura. Galv¨¢n distingue entre lo que es el inter¨¦s de la sociedad por la lengua espa?ola y lo que es la realidad de la ense?anza reglada marroqu¨ª. ¡°El Institut Royal des ?tudes Strategiques me ha facilitado un estudio a¨²n pendiente de publicaci¨®n, elaborado sobre datos de 2016, en el que se?ala que entre 2011 y 2016 el n¨²mero de personas que comprende el espa?ol ha aumentado un 1,5%".
El trabajo del Cervantes y del ministerio espa?ol de Educaci¨®n no es m¨¢s que una pata de la mesa que sostiene el andamiaje de la lengua. La otra parte recae sobre el Estado marroqu¨ª. Y dentro del Estado hay quien se inclina por mantener el ¨¢rabe cl¨¢sico como lengua vehicular y otros que optan por el franc¨¦s. El espa?ol queda en un tercer lugar, cada vez m¨¢s condicionado por la demanda creciente del ingl¨¦s.
Antonio Robles, reci¨¦n nombrado consejero de Educaci¨®n de la Embajada Espa?ola, se?ala: ¡°Antes de actuar tenemos que diagnosticar la situaci¨®n de la lengua espa?ola, para no dar palos de ciego. Por eso es muy importante la creaci¨®n del Observatorio. Y tenemos que reconocer las batallas perdidas. Hemos perdido el norte de Marruecos. All¨ª los abuelos y los padres hablan espa?ol, pero los j¨®venes, no. Lo m¨¢s grave es que tampoco hablan franc¨¦s, porque la lengua vehicular en los colegios y en los institutos es el ¨¢rabe cl¨¢sico. Al perder el franc¨¦s hemos perdido un puente, un v¨ªnculo entre la cultura occidental y el islamismo¡±.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.