Presentaci¨®n de los dos tomos de poemas de Gabriel Aresti
Est¨¢ considerado como el mejor poeta en euskera contempor¨¢neo
El d¨ªa 5 de junio de 1975, con 42 a?os, fallec¨ªa en Bilbao Gabriel Aresti, poeta maldito para muchos a¨²n hoy, para otros el mejor poeta vasco contempor¨¢neo; para otros, y en opini¨®n general, un hombre clave para comprender la historia del Pa¨ªs Vasco. Por su personalidad pol¨ªtica, por su aportaci¨®n literaria y la trascendencia de su papel en la defensa de la ling¨¹¨ªstica vasca, Gabriel Aresti es hoy un hombre vivo, de pura actualidad en la cultura vasca que renace despu¨¦s de la ¨¦poca franquista.Ayer, en un hotel de Bilbao se presentaron al p¨²blico los dos primeros tomos de las obras completas de Gabriel Aresti, editadas por Kriselu, la m¨¢s importante editorial vasca en la actualidad. Es la primera vez que la obra del escritor bilba¨ªno es presentada editorialmente de forma tan completa. Los dos tomos que se lanzan ahora al mercado est¨¢n dedicados exclusivamente a las poes¨ªas de Aresti. Pese a los esfuerzos del editor de los mismos, Luis Haramburu, en esta edici¨®n han quedado fuera varios poemas no publicables -en opini¨®n del Ministerio de Informaci¨®n y Turismo- dedicados, por ejemplo, a la madre de Mendizabal, el miembro de ETA conocido como Txikia; a Sarasqueta, preso vasco en la c¨¢rcel de Burgos, o a Melit¨®n Manzanas, inspector de polic¨ªa temido, odiada y finalmente, asesinado por ETA.
Mucho se ha hablado de la personalidad de Gabriel Aresti, pero pocos parecen haberlo conocido a fondo. En l¨ªneas generales. los que lo hicieron le definen como un hombre contradictorio y conflictivo, conflicto que Parece reflejarse frecuentemente en su obra. Maestro industrial, trabaj¨® durante muchos a?os como contable, antes de dedicarse a la poes¨ªa en euskera. Autodidacta, aprende esta lengua a los dieciocho a?os, con una vieja gram¨¢tica, mientras practica con una portera vecina.
La faceta pol¨ªtica de Gabriel Aresti dio y da a¨²n, mucho que hablar. Lo que parece claro es que el escritor bilba¨ªno nunca form¨® parte de ning¨²n grupo pol¨ªtico determinado. Marxista convencido -seg¨²n las personas que lo trataron ¨ªntimamente-, Aresti no lleg¨®, sin embargo, a militar en ning¨²n partido socialista o comunista. Amigo de nacionalistas vascos -como el padre Onaind¨ªa- y comunistas -el pintor Ibarrola, por ejemplo-, Gabriel Aresti tuvo e problema d¨¦ ser considerado como espa?olista por buena parte de los nacionalistas y de advenedizo por parte de sectores comunistas.
Lo que no logr¨® en vida lo ha conseguido posteriormente. Hoy Aresti es un hombre respetado por toda la izquierda vasca, que lo ha asimilado en muchas ocasiones como estandarte cultural en sus largos a?os de lucha con el r¨¦gimen de Franco.
Aunque Gabriel Aresti es fundamentalmente conocido como poeta lo largo de sus casi veinte a?os de actividad literaria escribi¨® tambi¨¦n novelas: Mundu mun duam (El mundo en el mundo) y cinco obras de teatro, entre ellas ETA gure eriotzeko orduan (Y en la hora de nuestra muerte) y Justicia Txistulari. Fue adem¨¢s el primer escritor vasco que tradujo al euskera, por ejemplo, a Bocaccio y Joyce, y a escritores contempor¨¢neos del prestigio mundial de Bretch, Weiss o Elliot.
Pero Aresti es, antes que nada, poeta S¨®lo por la poes¨ªa dej¨® la contabilidad y se fue de la luz tenue de los escritorios al paisaje y al colorido de las ra¨ªces de la tierra vasca, a trav¨¦s de sus versos. Todo lo hizo partiendo de un enorme coraz¨®n de vasco responsable de la necesidad de dar a su pueblo sensibilidad, humanidad y una serie de pautas pol¨ªticas y sociales que siempre caracterizaron al euskaldun. No es, por tanto, descabellado decir que Aresti utiliza la literatura para incidir en el pueblo vasco. La prueba clara es que en la actualidad muchos de sus poemas son populares y que una parte de ellos se han incorporado al acervo cultural vasco. Varios cantantes y grupos del Pa¨ªs Vasco interpretan hoy canciones con textos de Aresti. El grupo bilba¨ªno Oskorri es el m¨¢s empe?ado en divulgar todo lo bueno y m¨¢s desconocido de, la poes¨ªa del poeta. Precisamente ayer ofrecieron en Bilbao un recital de temas inspirados en lo mejor de Gabriel Aresti. Canciones que hasta hace pocos meses encontraron el estorbo de la censura y que hoy, poco a poco. comienzan a salir a la luz. Este grupo tiene en el mercado un LP con poemas de Aresti.
Tras una ¨¦poca simbolista, iniciada hacia el a?o 1954 con la publicaci¨®n de sus primeros poemas en la revista Egan, Aresti ir¨¢ progresivamente convirti¨¦ndose en un poeta pol¨ªtico porque sobre la personalidad, la sociedad y la realidad vasca de aquellos a?os est¨¢n basados sus pr¨®ximos versos. Una palabra clave que aparece en todos sus libros de poes¨ªa es harri (piedra); su mejor libro de poemas. seg¨²n los cr¨ªticos, tambi¨¦n la lleva: Harri eta herri (Piedra v pueblo), libro considerado como una clave para comprender al pueblo vasco y para entender las contradicciones y la problem¨¢tica de los ¨²ltimos a?os.
Pero quiz¨¢ el cap¨ªtulo m¨¢s importante en la trayectoria literaria y humana de Gabriel Aresti ha sido su decisivo papel en la defensa del euskera batua (unificado), por el que luch¨® a brazo partido con las corrientes aranistas (los puristas seguidores del l¨ªder nacionalista Sabino Arana) y ciertos sectores del clero vasco. Hoy puede decirse que, junto a Michelena, ha sido la primera autoridad de la ling¨¹¨ªstica vasca actual y uno de sus m¨¢s importantes impulsores.
Defendi¨® la unificaci¨®n de los diferentes euskeras -con un alto n¨²mero de variaciones por comarcas y provincias- y fue un seguidor del ling¨¹ista del siglo XVI Leizarraga, que, frente al purismo de su principal rival en aquella ¨¦poca, Axular, defendi¨® la necesidad de que el euskera asumiera neologismos siguiendo una corriente generalizada en aquel siglo. Pensaba Leizarraga -que tradujo la Biblia de Calvino- que el lenguaje deb¨ªa de abrir fronteras y adoptar palabras del lat¨ªn vulgar, galicismos y otras acepciones. Las otras lenguas europeas realizaban una operaci¨®n similar. Pero -dec¨ªa Gabriel Aresti- que el euskera qued¨® constre?ido y no lleg¨® a abrirse a las lenguas europeas -con lo que hubiera ganado en riqueza- si Leizarraga no hubiera tomado finalmente la v¨ªa marcada por Axular Aresti se arrog¨® en vida el papel de continuador de la tendencia original de Leizarraga.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.