Estreno de "El rey ciervo", de Carlo Gozzi
La compa?¨ªa P¨ªcaro Teatro, especializada en una l¨ªnea de interpretaci¨®n de la Comedia del Arte, present¨® anoche en el Centro Cultural de la Villa de Madrid la tragicomedia El rey ciervo, del dramaturgo italiano Carlo Gozzi (1720-1806), interpretada por Emma Cohen, Ramiro Oliveros, Concha Goyanes, Pilar Barrera, Miguel Nieto y Fernando Rojas, con coreograf¨ªa de Sebasti¨¢n Su¨¢rez, m¨²sica de Alfredo Carri¨®n y direcci¨®n esc¨¦nica de Juan Pedro de Aguilar. La obra se ha representado en numerosos escenarios desde el pasado verano y particip¨® en la reciente Il Muestra de Teatro de Vallecas, en Madrid.
Carlo Gozzi y Carlo Goldoni fueron en el siglo XVIII los m¨¢ximos autores del teatro veneciano, y enemigos en la manera de entender la comedia. Frente al teatro realista y burgu¨¦s de Goldoni, escrito en la lengua popular, Gozzi opuso un teatro po¨¦tico en un lenguaje culto, cercano al cuento. Sus obras m¨¢s conocidas y representadas son El amor de las tres naranjas (1761), El rey ciervo (1762) y Turandor (1764). El mundo ex¨®tico y fant¨¢stico de magos, animales que hablan, pr¨ªncipes y princesas, personajes habituales de Gozzi, tuvo una graninfluencia en el romanticismo, sobre todo en el alem¨¢n y franc¨¦s.Con las representaciones de El rey ciervo se incorpora al repertorio espa?ol a Carlo Gozzi, creador de las fiabe, cuentos o f¨¢bulas que contrapuso a la nueva comedia creada por Goldoni. Sus obras, situadas en los ¨²ltimos a?os de la comedia del arte, que coincidieron en el contexto hist¨®rico con la ca¨ªda de la gloriosa Rep¨²blica veneciana, tuvieron una gran repercusi¨®n en el p¨²blico.
En opini¨®n de Juan Pedro de Aguilar, que ha recreado el texto de Gozzi y dirigido el montaje, ?era necesario un texto que satisfaga a personas cultas, inteligentes y que al mismo tiempo, recuperara para el teatro a ese p¨²blico medio que pretendidas inteligencias conceptuadas y fr¨ªas han espantado de los recintos teatrales. Era una oportunidad descubrir a Gozzi, traducirle, representarle, incorporar al teatro espa?ol al creador de Los cuentos de hadas, recocos, filos¨®ficos, c¨¢usticos y herederos de la comedia del arte. Laura Corral, profesora del Liceo Italiano madrile?o, y yo hemos hecho una traducci¨®n, primero literal y luego libre, y finalmente escrib¨ª una serie de escenas, las c¨®micas, que no existen en el original gozziano. Trabajamos en el doble camino de la interpretaci¨®n precisa de la pantomima blanca -sin desear parecer una compa?¨ªa de mimos- y en la vertiente de sentimientos realistas para que la historia fant¨¢stica fuera absolutamente verdadera e interesante?.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.