Poetas analizan c¨®mo traducir las obras de Rimbaud
La escritora Lourdes Ortiz, profesora de Historia del Arte, present¨® el jueves su libro Rimbaud, que aparece en la editorial Barcanova, y la nueva traducci¨®n que ha realizado de la obra del gran poeta franc¨¦s Une saison en enfer, de pr¨®xima publicaci¨®n en la editorial Legasa. Con este motivo se organiz¨® una mesa redonda bajo el lema Traducir a Rimbaud en el Instituto Franc¨¦s de Madrid, en la que participaron junto a la escritora los poetas Gabriel Celaya, Mauro Armi?o y Antonio Mart¨ªnez Sarri¨®n."Tengo curiosidad por saber c¨®mo reaccionan ante Rimbaud los j¨®venes espa?oles de las nuevas generaciones", dijo Gabriel Celaya al iniciar el acto. Un acto eminentemente po¨¦tico, dijo el director del centro, Abraham Bengio, al presentar a los participantes, ya que la traducci¨®n de Lourdes Ortiz no ha aparecido todav¨ªa: "Corno si se tratara de El libro que vendr¨¢, seg¨²n el t¨ªtulo de Maurice Blanchot".
Gabriel Celaya ya hab¨ªa publicado una traducci¨®n de Rimbaud en la Espa?a de los a?os cuarenta, en la colecci¨®n po¨¦tica Norte, que el poeta publicaba con la que hoy es su esposa, la escritora Amparo Gast¨®n, no sin tener que vencer graves dificultades con la censura de entonces. Mauro Arm¨ªfio, poeta, novelista y traductor, habl¨® de su concepci¨®n de la traducci¨®n po¨¦tica -casi imposible- y de los puntos claves para traducir a un poeta como Rimbaud.
Abraham Bengio y Lourdes Ortiz leyeron fragmentos de Una temporada en el infierno, en versi¨®n original francesa y en la nueva traducci¨®n castellana.
Finalmente, la intervenci¨®n de Antonio Mart¨ªnez Sarri¨®n fue divagatoria, iconoclasta y provocativa. De sus palabras se dedujo que consideraba a Rimbaud como un gran poeta que rompi¨® el academicismo de la poes¨ªa francesa, pero no de los m¨¢s grandes, pues ¨¦l prefiere a Baudelaire. Rimbaud, poeta que dej¨® de escribir a los 19 a?os, fue un rebelde, y el mejor momento para su lectura es en la juventud, se?al¨® finalmente.
Pocos poetas han despertado el inter¨¦s de los cr¨ªticos literarios, o han tenido tanta influencia en la poes¨ªa moderna, como Rimbaud, a pesar de que su vida creativa durase tan poco tiempo. Despu¨¦s, voluntariamente apartado de la vida creativa, llegar¨ªa a ser un modelo para los poetas del simbolismo, que intentaron una perfecci¨®n t¨¦cnica de lenguaje.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.