'Espana, Espana'
La cultura espa?ola reacciona contra la iniciativa comunitaria
A Luis Bu?uel ya le pas¨®, y le sigue pasando: se qued¨® en Bunuel por voluntad de quienes no escriben la e?e. Carpanta y Protasio persist¨ªan -de tarde en tarde, ay- en comerse un pollo haciendo ?am, ?am; claro que eran personajes anteriores a la Comunidad Europea (CE). El Ministerio de Cultura, la Asociaci¨®n Colegial de Escritores y personalidades espa?olas y latinoamericanas reaccionaron ayer contra la iniciativa comunitaria, en defensa de una letra, la ene, propia de un idioma milenario nacido cerca de una ciudad que, en los ordenadores, podr¨ªa llamarse dentro de poco Logrono.
La noticia de la iniciativa comunitaria se recibi¨® el lunes en el Ministerio de Cultura. El director general del Libro y Bibliotecas, Federico Ib¨¢?ez, explica: "La directora general de Pol¨ªtica Tecnol¨®gica del Ministerio de industria, Regina Revilla, me comunic¨® el problema de homologaci¨®n de teclados de ordenador. que actualmente suscita un debate en la Comunidad Europea (CE) y pidi¨® informaci¨®n sobre el papel de la e?e. Los fabricantes europeos dicen tener dificultades de acceso al mercado espa?ol por la inclusi¨®n de esa letra"."El Ministerio de Cultura", dice Ib¨¢?ez, "considera que la e?e es un signo aut¨®nomo en s¨ª mismo y de frecuencia muy alta en castellano. No es un problema ortogr¨¢fico. Tiene sentido en castellano y, por tanto, tenemos que defenderlo".
El director general del Libro y Bibliotecas, cuyo apellido se ver¨ªa directamente afectado por los teclados sin e?e, a?ade (?o anade?): "Corno primera medida, hemos consultado con expertos ling¨¹istas, entre ellos varios acad¨¦micos, para elevar un informe lo m¨¢s r¨¢pido posible a la CE. Suponemos que la respuesta es de m¨¢xima urgencia, y por eso hemos recabado esta misma tarde [por ayer, lunes] un dictamen oficial de la Real Academia Espa?ola".
La Academia decide hoy qu¨¦ miembros realizar¨¢n el dictamen. Gregorio Salvador, uno de los nombres que pueden elaborarlo, se?ala: "La CE parece que est¨¢ bastante mal informada sobre los problemas ling¨¹¨ªsticos. La e?e es una letra que tiene suficiente raz¨®n de estar en todos los pa¨ªses que hablan el castellano, y no vamos a pasar por el oprobio de que se tengan que cambiar el apellido las personas que lo tengan con e?e. La CE ha perdido la medida de sus propias capacidades y me imagino que los representantes espa?oles sabr¨¢n hacer valer que esto es inaceptable. Hace poco, la CE tambi¨¦n dijo que lo que se hablaba en Latinoam¨¦rica no era espa?ol".
"Si Industria nos ha pedido informaci¨®n", dice Jes¨²s Moreno, director del Centro de las Letras Espa?olas, "ser¨¢ porque quieran seguir las directrices de la Academia. En cualquier caso, hay que suministrar alternativas informatizables".
El director de la Real Academia Espa?ola, Manuel Alvar, afirma: "Creo que la e?e no se debe quitar de los ordenadores porque es nuestra tradici¨®n y tambi¨¦n un signo de nuestra identificaci¨®n".
Y se pregunta: "Adem¨¢s, ?qu¨¦ inconveniente hay en que un ordenador tenga uria ene?, ?Y qu¨¦ piensan hacer con la cedilla francesa?". Respecto a si el Ministerio de Cultura ha pedido que la Academia se pronuncie, Manuel Alvar contesta: "Cultura no nos ha pedido todav¨ªa ning¨²n informe oficial".
El acad¨¦mico m¨¢s joven, Pere Gimferrer, afirma no tener una opini¨®n formada al respecto. "Ni siquiera s¨¦ manejar un ordenador", dice. "De todas maneras, hay otros signos que ata?en a un solo pa¨ªs, como la cedilla francesa, que no creo que desaparezcan".
'Qu¨¦ co?os'
El ling¨¹ista, profesor y escritor Agust¨ªn Garc¨ªa Calvo -precisamente su pen¨²ltimo libro publicado tiene en el t¨ªtulo una e?e: Qu¨¦ co?os- manifiesta: "No s¨¦, si prospera la cosa, c¨®mo se llamar¨¢ ese libro m¨ªo. En general, si la iniciativa abarca s¨®lo a los ordenadores y no pasa a la impresi¨®n, no veo tanto motivo de preocupaci¨®n". Garc¨ªa Calvo sit¨²a ling¨¹¨ªsticamente la e?e: "No s¨¦ si es de conocimiento com¨²n que la e?e no es m¨¢s que la ene dotada de una tilde, que serv¨ªa para representar el sonido nn. No es, por tanto, una originalidad estrepitosa de la que los espa?oles debamos vanagloriarnos. El recurso normal de la CE hubiera sido acordar una graf¨ªa com¨²n a todas las lenguas que poseen ese sonido".
"Lo ¨²nico que se ve en este proyecto", contin¨²a Garc¨ªa Calvo, "es esa pedanter¨ªa que trata de vendernos conceptos como Europa, unificaci¨®n y otros as¨ª. Tras an¨¦cdotas tan insignificantes como ¨¦sta de la e?e, se nos pretende dar la apariencia de que estamos reduciendo diferencias dialectales en el seno de Europa y consiguiendo as¨ª que los ordenadores hablen una lengua com¨²n".
El escritor peruano Mario Vargas Llosa, desde Londres, no puede reprimir la carcajada, pero no se toma a broma la cosa: "Es una decisi¨®n completamente absurda, basada en argumentos especiosos que s¨®lo pueden llevarnos a terminar hablando un esperanto. Me parece que el asunto es motivo suficiente para movilizarse. Yo estoy dispuesto a salir a manifestarme. No es simplemente una ene con una rayita encima. Es un sonido que tiene soberan¨ªa, que expresa un matiz muy claro, venido del fondo de una lengua que est¨¢ entre las principales de cultura del mundo. Si hay una forma de expresi¨®n humana libre, por encima de toda censura, es la lengua. Por ello creo que la e?e va a sobrevivir. Pero si hace falta movilizarse, hay razones".
Javier Mar¨ªas, escritor y traductor, juzga la iniciativa: "Es absurda y me parece rid¨ªcula, pero no por patriotismo ni nada por el estilo, sino por la restricci¨®n que supone a que cada cual escriba lo que quiera. Yo no he utilizado jam¨¢s un ordenador, pero s¨ª la m¨¢quina de escribir, y lo que me gusta es que tenga absolutamente de todo: desde el acento circunflejo hasta la cedilla. Lo que no entiendo es que se quieran quitar letras ?con lo f¨¢cil que es a?adir teclas y que los ordenadores sean m¨¢s completos cada vez! Insisto en que me parece una majader¨ªa el que quieran suprimir y unificar, cuando lo l¨®gico ser¨ªa lo contrario: no quitar, sino poner m¨¢s".
Un sonido aut¨®nomo
El escritor Juan Benet considera que la extinci¨®n de la e?e es dif¨ªcil. "Sobre todo en Espa?a", dice, "donde aparece en el nombre del pa¨ªs. M¨¢s f¨¢cil ser¨ªa adecuar los teclados de los ordenadores. Me parece muy grave depender de una maquinaria universal que no tiene en cuenta las caracter¨ªsticas locales. La e?e corresponde a un sonido perfectamente aut¨®nomo, tan completo como la ene, y la prueba es que en otras lenguas europeas la e?e tiene que ser sustituida por gn, ny o nh. Si la CE la suprime, deber¨ªa hacer lo mismo con las vocales n¨®rdicas con di¨¦resis o barras, con la cedilla francesa, la umlautt alemana... Yo no pienso dejar de usar la e?e, igual que no pienso en hacer esa barbaridad de escribir en castellano Catalu?a con ny".
Andr¨¦s Sorel, portavoz de la Asociaci¨®n Colegial de Escritores, responde: "Me parece una medida totalmente arbitraria, porque hay que respetar las caracter¨ªsticas de cada lengua y de cada cultura, sean expresadas en lenguas mayoritarias o minoritarias. Es aberrante y absurdo ordenar la expresi¨®n escrita, y adem¨¢s un atentado contra la libertad de expresi¨®n y contra las diferencias idiom¨¢ticas de cada pa¨ªs". Y resume: "Nuestra asoelaci¨®n estar¨¢ totalmente en contra de esa decisi¨®n".
La v¨ªa del humor parece de momento l¨®gica, pero el asunto no es para tom¨¢rselo a cona y se plantea hace tiempo en los medios de comunicaci¨®n. Sin ir m¨¢s lejos, sintom¨¢ticamente, este art¨ªculo est¨¢ escrito en un ordenador cuyo acceso al sistema no admite la letra e?e, a la que califica de "error sint¨¢ctico".
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- Manuel Alvar
- Gregorio Salvador
- Juan Benet
- Declaraciones prensa
- Ortograf¨ªa
- Agust¨ªn Garc¨ªa Calvo
- Mario Vargas Llosa
- RAE
- Ling¨¹¨ªstica
- Acuerdos internacionales
- Exposici¨®n universal
- Espa?ol
- Idiomas
- Relaciones internacionales
- Exposiciones
- Electr¨®nica
- Agenda cultural
- Lengua
- Gente
- Uni¨®n Europea
- Pol¨ªtica cultural
- Cultura
- Organizaciones internacionales
- Inform¨¢tica
- Relaciones exteriores