Los t¨ªtulos m¨¢s vendidos
Las ventas de t¨ªtulos en espa?ol de Ingram, una de las grandes distribuidoras de libros de EE UU, se incrementaron el pasado a?o en un 40%, seg¨²n ha informado Jim Parker, uno de sus directivos, a Publishers Weekly, el semanario del mundo editorial norteamericano. Tan bien le va este aspecto del negocio que la distribuidora planea aumentar a un ritmo de un centenar de t¨ªtulos por mes su cat¨¢logo en espa?ol, que ya incluye 2.500 obras. "Enorme, creciente y todav¨ªa no explotado son algunos de los t¨¦rminos que emplean los editores para describir el mercado de libros en espa?ol en EE UU", dice Publishers Weekly. Cierto es. En EE UU viven unos 30 millones de hispanos y, seg¨²n los c¨¢lculos del departamento de Censo, ser¨¢n 96 millones en el a?o 2050. De ellos, m¨¢s de un cuarto leen peri¨®dicos, revistas o libros en castellano. "Miami, Nueva York, Los ?ngeles, Chicago y San Juan de Puerto Rico son ya plazas muy interesantes para la edici¨®n en espa?ol", dice el profesor y traductor Eduardo Lago. Hay ejemplos golosos. De una Gu¨ªa m¨¦dica de remedios caseros publicada en espa?ol se ha vendido 600.000 ejemplares. Y 200.000 de la versi¨®n original en castellano de Como agua para chocolate, la deliciosa novela de Laura Esquivel, mexicana y residente en EE UU. "Tras un cuarto de siglo de presencia en EE UU, principalmente con libros de texto y literatura juvenil, Santillana est¨¢ entrando con fuerza en el mercado adulto", dice Publishers Weekly. Desde su cuartel general en Miami, este grupo editorial espa?ol introduce en el coraz¨®n del imperio cuatro o cinco t¨ªtulos en castellano, principalmente de su cat¨¢logo de Alfaguara. Son textos de Carlos Fuentes, Arturo P¨¦rez Reverte, Mario Vargas Llosa, ?ngeles Mastretta, Mario Benedetti o Javier Mar¨ªas. Pero las grandes editoriales norteamericanas -Simon & Schuster, Random House, Llewellyn, Harper...- tampoco quieren perderse el fen¨®meno y disponen de colecciones en espa?ol. North-South Books ha logrado colocar sus libros infantiles en castellano en las populares tiendas de juguetes Toys R US. Y Book Peddlers, una casa de Minnesota, publica este mes su primer libro en espa?ol: No es un tu culpa, KoKo Bear, un cuento que explica el divorcio a los ni?os peque?os. Los espacios de libros en espa?ol aumentan d¨ªa tras d¨ªa en las grandes cadenas de librer¨ªas como Borders y Barnes & Noble. Cierto es que se centran en ¨¦xitos seguros como las novelas de autores latinoamericanos tan conocidos como Garc¨ªa M¨¢rquez, Vargas Llosa o Fuentes, pero ninguna otra lengua, a excepci¨®n del ingl¨¦s, tiene semejantes estanter¨ªas en esas cadenas. Y a lo largo de todo el pa¨ªs hay unas 150 peque?as y medianas librer¨ªas llevadas por latinos y especializadas en libros en espa?ol, una cifra que se dobla si se cuentan las consagradas a textos religiosos.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.