El peruano Vladimir Herrera re¨²ne lo mejor de su obra en 'Poemas incorregibles'
El poeta Vladimir Herrera (Lampa, Per¨², 1950) es la ¨²ltima incorporaci¨®n de Tusquets Editores a su colecci¨®n de poes¨ªa Nuevos textos sagrados, que el poeta mismo considera 'de importancia superior, pues nombres consagrados como Enrique Molina, Jos¨¦ ?ngel Valente, Claudio Rodr¨ªguez o Francisco Brines est¨¢n en el horizonte po¨¦tico de mi libro'. El libro en cuesti¨®n se titula Poemas incorregibles y es una antolog¨ªa de toda la obra anterior del autor, con alguna composici¨®n nueva. Cerca de setenta poemas que plasman la trayectoria de una de las voces hispanoamericanas actuales m¨¢s singulares, desde sus dos primeros libros de tiraje limitado (40 ejemplares, con grabados de pintores japoneses) hasta los tres ¨²ltimos, editados durante su estancia de 20 a?os en Barcelona.
La singularidad de Herrera no reside s¨®lo en lo inextricable de sus temas, sino tambi¨¦n en la falta de inter¨¦s del poeta por aclararlos: 'La poes¨ªa tiene que ser dif¨ªcil, no se le puede dar masticada al lector porque hay que dejarle que ¨¦l elija la manera de entrar en ella'. Herrera, que se declara deudor de Lezama Lima y Rub¨¦n Dar¨ªo, se inscribe con sus versos aparentemente oscuros en la gran tradici¨®n surrealista peruana, que va de Eguren a Westphalen, pasando por Vallejo, Moro, Eielson y el propio Ad¨¢n.
Vladimir Herrera regres¨® a Per¨² en 1996, tras 25 a?os en Europa, y se dedica a la cr¨ªa de caballos ('caballos de paso peruanos, una especie a recuperar', asegura) en una monta?a a las afueras del pueblecito de Urcos. 'Muy lejos de Lima, donde se concentra todo lo que pasa en ese narcoestado en que se ha convertido el Per¨² desde que Fujimori lleg¨® al poder. Eso, adem¨¢s, ha pringado a toda una generaci¨®n de intelectuales, la del movimiento de los llamados hora zeros, a trav¨¦s de peri¨®dicos nuevos inventados para ellos o de la conexi¨®n directa mediante la redacci¨®n de los discursos del presidente'. Aunque Herrera no convierte su afici¨®n equina o la realidad pol¨ªtica de su pa¨ªs en material literario, afirma que ¨¦sta es una buena ¨¦poca para vivir en Per¨², 'pues ahora es cuando va a brotar toda la verdad sobre la corrupci¨®n, especialmente el lavado de dinero negro. Reci¨¦n comienza el descalabro. Y que nadie espere, por supuesto, que Fujimori regrese'.
Una de las particularidades de Poemas incorregibles es el uso que Herrera hace de los t¨ªtulos en lat¨ªn y de t¨¦rminos en portugu¨¦s. Seg¨²n ¨¦l, 'en la pr¨¢ctica po¨¦tica se est¨¢ produciendo un flujo entre lenguas dentro de los confines del antiguo imperio romano, una tendencia a la latinidad, que se manifiesta sobre todo entre el espa?ol y el portugu¨¦s. Algunos autores, como Aroldo de Campos, Nuno Giudice o el argentino Perlongue, utilizan una especie de portu?ol, y lo curioso es ver c¨®mo las palabras de un idioma enlazan perfectamente en el otro. En las zonas fronterizas entre Per¨² y Brasil es un fen¨®meno perfectamente corriente'.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.