La pluralidad ¨¦pica
Se dir¨ªa uno de esos table-books, que generalmente tratan de arte y que suelen servir -o parecer que sirven- de decoraci¨®n. Sin embargo la singular anchura de este volumen (casi 32 cent¨ªmetros) responde a otro prop¨®sito. Exactamente a la necesidad de colocar en una misma p¨¢gina tres textos complementarios y distintos. Adonis, poeta liban¨¦s de origen sirio, probablemente hoy (con Mahmud Darwish) el poeta de lengua ¨¢rabe m¨¢s conocido en Occidente, naci¨® en 1930 como Ali Ahmad Said ?sber, eligiendo para firmar su obra (a partir de los a?os cincuenta) el mitol¨®gico nombre de Adonis, de origen sem¨ªtico aunque incardinado a partir del helenismo en las culturas de nuestro mundo. No es peque?a la ambici¨®n de Adonis que pretende una renovaci¨®n de la poes¨ªa ¨¢rabe, a trav¨¦s de una lectura actualizada de la tradici¨®n, al tiempo que un relato hist¨®rico-contempor¨¢neo del islam, que no s¨®lo ayude a entenderlo sino adem¨¢s a ver las contradicciones y las agon¨ªas en que hoy se encuentra, entre la imagen de una civilizaci¨®n de propensi¨®n fan¨¢tica (tambi¨¦n la cristiana lo fue) en parte agresora, en parte agredida. Aunque el primer libro que conocimos de Adonis en Espa?a -parcialmente- fue Canciones de Mihyar el de Damasco (1961) traducido entonces por Pedro Mart¨ªnez Mont¨¢vez, ninguna obra de m¨¢s envergadura y aliento que este El Libro -con las convenientes connotaciones sacras, como la Comedia de Dante llamada "divina"- que Federico Arb¨®s ha mimado en traducci¨®n, disposici¨®n y rico aparato de notas hist¨®ricas. (La edici¨®n original ¨¢rabe es de 1995).
EL LIBRO (I)
Adonis
Traducci¨®n, preliminar y
notas de Federico Arb¨®s
Ediciones de Oriente y del
Mediterr¨¢neo. Madrid, 2005
380 p¨¢ginas. 36 euros
Al modo de Rayuela, aunque no se trate como en Cort¨¢zar de una novela sino de un intento de plural y renovada ¨¦pica, El Libro (El ayer, el lugar, el ahora) admite diferentes lecturas a partir de los tres cuerpos textuales b¨¢sicos que entran en casi todas las p¨¢ginas. La parte central de la p¨¢gina -la principal- quiere ser una ¨ªntima autobiograf¨ªa, m¨¢s l¨ªrica, de Al Mutanabbi, considerado el gran poeta cl¨¢sico de la literatura ¨¢rabe, que naci¨® en el a?o 915 de nuestra era, muriendo a manos de asaltantes de caminos, cerca de Bagdad, poco despu¨¦s de 965. Sus casidas se consideran el dechado de su obra exquisita, y ¨¦l es quien habla. Pero el lado izquierdo de este texto lo componen los comentarios hist¨®ricos de un rapsoda (que dice, cita o repite). Mientras que en el lado derecho de la p¨¢gina -por lo general el m¨¢s breve- hay notas que aclaran puntos o datos que puedan resultarle oscuros al lector. Los X cap¨ªtulos o cantos se enumeran con las letras del alifato ¨¢rabe, pero no seg¨²n su orden tradicional, sino en el que usaban tratados y enciclopedias medievales, con otro sentido que asigna un valor num¨¦rico a esas letras. Los siete primeros cap¨ªtulos siguen este orden, que despu¨¦s se abre en variantes que completan o determinan el sentido abierto de una obra plural.
?Problema de este magno ]]>El]]>
Libro subtitulado Manuscrito atribuido a Al-Mutanabbi? El desconocimiento de la cultura y la historia de los ¨¢rabes -y m¨¢s fuera de Al Andalus- por parte del espa?ol medio. Los poetas preisl¨¢micos, la l¨ªrica de los beduinos, los primeros descendientes de Mahoma o la lista de los Califas omeyas, lament¨¦moslo, no pertenecen a la cultura general de nuestro pa¨ªs ni a la de la Europa actual. El texto de Adonis es a veces muy bello y casi siempre sugestivo, y queda claro que su ayer apunta a hoy, pero no s¨¦ cu¨¢ntos lectores repasar¨¢n con paciencia el pormenorizado glosario realizado por Federico Arb¨®s. Una gran obra que se hace extra?a y acusadoramente metaf¨®rica: vemos casi todos los d¨ªas im¨¢genes del islam y lo ignoramos casi todo de ¨¦l, menos algunos t¨®picos que fecund¨® el exotismo. El Libro tiene mucho de ¨¦pica del islam, entre historia y poes¨ªa. En su c¨®digo, claro.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.