Una orden de 1987 obliga a los militares a atender en la lengua de cada autonom¨ªa
Una carta del subsecretario al jefe de la c¨²pula militar insta a usar "siempre el castellano"
Los ciudadanos residentes en comunidades aut¨®nomas con lengua propia tienen derecho a que la Administraci¨®n militar les atienda, "a su elecci¨®n, en castellano o en la lengua de la comunidad". As¨ª lo dispone una orden de 1987 del entonces ministro de Defensa, Narc¨ªs Serra, todav¨ªa en vigor. Al socaire de la pol¨¦mica sobre la reforma del Estatuto de Catalu?a, el subsecretario de Defensa, Justo Zambrana, ha dirigido una carta al jefe de la c¨²pula militar en la que dice que "en todos los actos, actividades y relaciones de servicio se utilizar¨¢ siempre el castellano".
El uso de las lenguas propias de las comunidades aut¨®nomas fue uno de los temas abordados por el hasta ahora jefe de la Fuerza Terrestre, el teniente general Jos¨¦ Mar¨ªa Mena, en su pol¨¦mico discurso de la Pascua Militar, que le cost¨® el cese y ocho d¨ªas de arresto domiciliario. El mando militar asegur¨® que, si se exig¨ªa el conocimiento de dichas lenguas, las Fuerzas Armadas deber¨ªan regular los destinos en Catalu?a, Galicia o el Pa¨ªs Vasco bas¨¢ndose en la voluntariedad, "de la misma forma que ahora se regulan los destinos en el extranjero".
El jefe del Estado Mayor de la Defensa, F¨¦lix Sanz, pidi¨® aclaraciones sobre este problema al subsecretario de Defensa, Justo Zambrana, quien le remiti¨® una carta, publicada ayer por El Mundo, en la que asegura que "el uso de un solo idioma en los ej¨¦rcitos de Espa?a es un instrumento de insustituible valor para el funcionamiento homog¨¦neo, uniforme y un¨ªvoco de las unidades militares" y que "el criterio en vigor sobre el uso de la lengua oficial en el ¨¢mbito de los Ej¨¦rcitos y la Armada es que en todos los actos, actividades y relaciones de servicio se utilizar¨¢ siempre el castellano".
Documentos v¨¢lidos
La carta del subsecretario no es una orden, sino que tiene car¨¢cter aclaratorio. En realidad, sin embargo, no aclara mucho, sino m¨¢s bien al contrario; pues no diferencia con nitidez las comunicaciones internas de las Fuerzas Armadas de sus relaciones con la sociedad.
La misiva habla, por ejemplo, de "actos", sin especificar si se trata de actos internos o abiertos al p¨²blico. Mucho m¨¢s clara es la orden ministerial que el 17 de junio de 1987 dict¨® el entonces titular de Defensa, Narc¨ªs Serra, y que se encuentra plenamente en vigor, seg¨²n las fuentes consultadas.
Esta orden se?ala, en la l¨ªnea de la carta de Zambrana, que "en todos los actos y relaciones de servicio en el seno de las Fuerzas Armadas se utilizar¨¢ siempre el castellano, cualesquiera que sean los destinatarios de las ¨®rdenes, comunicaciones y comunidad aut¨®noma en la cual se realicen".
Sin embargo, tambi¨¦n dice, y este punto no figura en la carta del subsecretario, que "en el caso de relaciones verbales entre particulares y centros o dependencias de la Administraci¨®n Militar con sede en una comunidad aut¨®noma con lengua propia, los primeros ser¨¢n atendidos, a su elecci¨®n, en castellano o en la lengua de su comunidad".
S¨®lo "excepcionalmente, y atendiendo al grado de dificultad de la consulta", agrega la orden, "el representante de la Administraci¨®n Militar podr¨¢ solicitar de quien la realice su colaboraci¨®n para formularla por escrito, poniendo a su disposici¨®n los medios para ello".
Los documentos, escritos o certificaciones presentados en la lengua propia de la comunidad, a?ade la orden, "tendr¨¢n plena validez y eficacia", por lo que ser¨¢n admitidos en los expedientes administrativos. Si la consulta debe resolverse fuera de dicha comunidad aut¨®noma, o los documentos tener efecto fuera de la misma, "de oficio se proceder¨¢ a su traducci¨®n". La orden obliga tambi¨¦n a consignar los nombres y apellidos en la lengua en que lo solicite el interesado y a respetar la toponimia en la lengua oficial de la comunidad.
La orden se dict¨® cuando a¨²n exist¨ªa el servicio militar obligatorio. En los ¨²ltimos a?os, con el objetivo de captar soldados profesionales, Defensa ha realizado campa?as publicitarias en catal¨¢n, euskera y gallego, la ¨²ltima con motivo del pasado 12 de octubre.
Ayer, tras difundirse la carta del subsecretario, Esquerra Republicana de Catalunya (ERC) pregunt¨® en el Congreso si se prohibir¨¢ a los militares "hablar, leer o escribir en una lengua distinta al castellano".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.