La voz castellana de Woody Allen
Joan Pera ha hecho una prueba para participar en la nueva pel¨ªcula del cineasta al que dobla
Desde hace 20 a?os, el actor Joan Pera (Matar¨®, 1948) es el doblador oficial de Woody Allen en castellano y catal¨¢n. Actor de teatro "desde que tengo uso de raz¨®n", Pera es conocido en Espa?a por prestar su voz al cineasta. Hace alg¨²n tiempo, durante una de sus visitas a Barcelona, Allen pidi¨® conocerle. "Fue extraordinario que me agradeciera mi trabajo. Dice que le hace parecer m¨¢s h¨¦roe de lo que es en realidad", recuerda. Pera no para de documentarse sobre Allen, con quien comparte un f¨ªsico menudo y una notable hipocondr¨ªa. "A veces me piden que le imite y la verdad es que no s¨¦ qu¨¦ voz tiene. Pero creo que si coincidimos tanto es por una cuesti¨®n de actitud ante las situaciones", asegura.
Estos d¨ªas, Pera anda un poco atosigado. Hace una semana hizo un casting para la pel¨ªcula que Woody Allen rodar¨¢ en Barcelona en verano. Desde que la noticia se hizo p¨²blica, su tel¨¦fono no descansa y ¨¦l tampoco. La fama no le ha venido de nuevas: incombustible del teatro aut¨®ctono, lleva a?os llenando salas. Tambi¨¦n ha trabajado a menudo en la televisi¨®n. Pero teme que las cosas se salgan ahora de madre. "Se ha dicho que Allen me ha ofrecido un papel y no es exactamente as¨ª. S¨®lo he hecho una prueba. Adem¨¢s, en caso de que me cogieran, ser¨ªa para un papel peque?o y mudo, porque no s¨¦ ingl¨¦s", afirma. "Yo nunca me habr¨ªa atrevido a pedir una prueba, aunque me alegro mucho de haberla hecho y por supuesto me encantar¨ªa estar en la pel¨ªcula. De todas formas, si no sale no pasa nada".
Tras la muerte del primer doblador de Allen en castellano, Miguel ?ngel Valdivieso, Pera se sum¨® a los candidatos a sustituirle. "Fui de los ¨²ltimos en presentarme a las pruebas, y tras ver el resultado pens¨¦ que, de estar en el lugar de Allen, me coger¨ªa para el trabajo". Y as¨ª fue. "No es f¨¢cil doblarle. Tiene una manera de hablar rara, quiebra las entonaciones a mitad de frase, y es un reto porque tienes que encajarlo, aunque lo cierto es que, tras visionar cada secuencia 20 o 30 veces, suele salir a la primera", cuenta este admirador confeso del cineasta y del actor. "Sus personajes son muy cre¨ªbles, porque lo que les ocurre te podr¨ªa estar pasando a ti. Y esto liga mucho con mi manera de actuar en el teatro. Cuando salgo al escenario, la gente aplaude y r¨ªe porque me sienten muy pr¨®ximo a ellos".
Con la misma sinceridad, Pera admite que no alberga demasiadas esperanzas de entrar en Hollywood de la mano del realizador. "Si debiera juzgar por el casting que hice la semana pasada, yo no me coger¨ªa para el papel, aunque tambi¨¦n Woody Allen dice que de haber tenido que hacer castings, no habr¨ªa sido actor porque se pone muy nervioso", confiesa.
Sin embargo, cuando se pone delante del micr¨®fono en la sala de doblaje, la seguridad y el carisma se ponen de su lado. "Para ser un buen doblador hace falta una buena voz, dominio del idioma para poder estirar o acelerar las frases sin forzarlas, una buena retentiva, una buena interpretaci¨®n o una buena imitaci¨®n de la interpretaci¨®n. Y todo esto se puede resumir en dos virtudes: que seas eficaz y que est¨¦s disponible", resume.
Pera ha prestado su voz a decenas de actores. Pero, paradojas del oficio, su ¨¦xito conseguido como doblador de Woody Allen le ha limitado la posibilidad de hacer otros protagonistas para evitar distracciones del p¨²blico -"todo el mundo ve¨ªa a Woody Allen"-. Roward Attkinson, Mr. Bean, es una de las escasas excepciones "porque tiene una voz muy diferente". Ahora se dedica a dirigir doblajes y, por supuesto, a llenar teatros. Es el protagonista de la comedia ?scar. Una maleta, dues maletes, tres maletes, a las ¨®rdenes de Abel Folk, que se representa en el teatro Condal de Barcelona, y tiene un papel en el serial que entretiene las sobremesas de TV-3.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.