Cultura quiere que 13.000 funcionarios utilicen m¨¢s el euskera
A lo largo de los ¨²ltimos a?os, cientos de trabajadores de las administraciones p¨²blicas vascas han aprendido euskera y han acreditado el perfil correspondiente. Sin embargo, este incremento en el conocimiento del idioma no se ha traducido en una utilizaci¨®n cotidiana en el trabajo. Por ello, el reto que se marca ahora la Viceconsejer¨ªa de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica, dependiente del Departamento de Cultura, es conseguir que el euskera se convierta en una lengua de "uso normal" en los puestos p¨²blicos y, de ese modo, "garantizar los derechos ling¨¹¨ªsticos de la ciudadan¨ªa", explic¨® ayer su responsable, Patxi Baztarrika.
Para lograr este objetivo, Cultura ha dise?ado para el pr¨®ximo lustro (2008-2012) unos criterios para elaborar planes de uso en los que quiere implicar a 12.948 trabajadores (el 38,20% del total) de las administraciones p¨²blicas, desde el propio Gobierno vasco y sus organismos aut¨®nomos hasta los ayuntamientos, pasando por las Juntas Generales, las diputaciones, el Tribunal Vasco de Cuentas P¨²blicas, el Consejo de Relaciones Laborales y el personal de administraci¨®n y servicios de la UPV. De estos casi 13.000 empleados, 12.043 han acreditado ya el perfil ling¨¹¨ªstico exigido, mientras que los 905 restantes est¨¢n en ello.
'Declaraci¨®n de Par¨ªs'
El principio fundamental que rige los criterios de Cultura es "garantizar los derechos ling¨¹¨ªsticos" de los ciudadanos con la atenci¨®n directa tanto en lengua castellana como vasca. A partir de ah¨ª, la idea es que los trabajadores que saben euskera pero no lo usan o lo hacen poco, desarrollen como m¨ªnimo una funci¨®n comunicativa en este idioma. Cada administraci¨®n decidir¨¢ qu¨¦ objetivos quiere cumplir y el ritmo para hacerlo.
En cualquier caso, una de las sugerencias de la Viceconsejer¨ªa de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica es que se promueva la redacci¨®n de textos "de calidad" en euskera "sin recurrir sistem¨¢ticamente a la traducci¨®n". Cultura pondr¨¢ a disposici¨®n de los trabajadores p¨²blicos cursos de capacitaci¨®n para ayudarles a desarrollar en euskera las tareas espec¨ªficas elegidas por su administraci¨®n.
Si estos 12.948 trabajadores dan el paso de utilizar m¨¢s el idioma cooficial, "en cinco a?os podr¨ªamos lograr que el euskera no quede en segunda l¨ªnea, sino que se use en igualdad de condiciones que el castellano", subray¨® el viceconsejero de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica.
Baztarrika, junto a sus hom¨®logos de Catalu?a y Galicia, presentar¨¢ hoy en la capital francesa, dentro de la feria Expolangues, la Declaraci¨®n de Par¨ªs por la Pluralidad Ling¨¹¨ªstica.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.