?Se?or(a) o se?orito(a)?
"?Se?ora o se?orita?" La pregunta suena casi con ecos de Atapuerca. O de Bobby Deglan¨¦, que hace m¨¢s de medio siglo empezaba as¨ª sus populares entrevistas radiof¨®nicas y a la respuesta "se?orita" replicaba implacablemente: "Ser¨¢ porque usted quiere". Y no le sali¨® gratis.
Parece antiguo, pero h¨¦te aqu¨ª que los franceses acaban de sentenciar la casilla mademoiselle de los formularios oficiales. S¨ª, exist¨ªa en pleno siglo XXI en el pa¨ªs que tiene la igualdad entre sus divisas; herencia de una revoluci¨®n que, por cierto, excluy¨® a las mujeres de la declaraci¨®n de los Derechos del Hombre y guillotin¨® a la impulsora de la igualdad para las ciudadanas, Olympe de Gouges. S¨ª, estas cosa todav¨ªa existen en muchos pa¨ªses, no solo en Francia.
El cambio es un triunfo de las organizaciones feministas, hartas de que el estado civil de las mujeres sea relevante -una herencia de los tiempos en los que ellas deb¨ªan estar bajo la tutela de padres o maridos, como lo es tambi¨¦n el frecuente h¨¢bito de adoptar el apellido del esposo-. Algo que no ocurre entre los varones, como reconoce el propio primer ministro, Fran?ois Fillon, en una circular clara y ceremoniosa. En ella se?ala que el t¨¦rmino mujer deber¨¢ considerarse como el equivalente de se?or para los hombres, que "no prejuzga el estatuto marital de estos ¨²ltimos". El documento tambi¨¦n acaba con el nombre de soltera, de casada y de casado en los impresos -los hombres pueden tomar el de sus esposas gracias a una reforma reciente-. El objetivo es equiparar, y clarificar, el tratamiento de ciudadanos y ciudadanas.
"?Victoria!", se felicitan las organizaciones feministas Osez le Feminisme y Les Chiennes de Garde, impulsoras de la campa?a Madame ou madame (se?ora o se?ora) contra el t¨¦rmino mademoiselle -se?orita-. La iniciaron en septiembre pasado y ha dado pie a un cambio que, sin embargo, solo afecta a las instancias oficiales y no a las empresas, por ejemplo.
Los franceses solo ser¨¢n se?or o se?ora en los papeles, pero las diferencias se mantienen en el lenguaje corriente, lleno de mademoiselle. Lo mismo que ocurre en Espa?a, donde el diccionario de la Real Academia Espa?ola incluye en la entrada "se?orito, ta" acepciones distintas seg¨²n el sexo. Exclusivamente en femenino: "t¨¦rmino de cortes¨ªa que se aplica a una mujer soltera" y "tratamiento de cortes¨ªa que se da a maestras de escuela, profesoras, o tambi¨¦n a otras muchas mujeres que desempe?an alg¨²n servicio, como secretarias, empleadas de la administraci¨®n o del comercio, etc". Se?orito, como acepci¨®n meramente masculina, significa "joven acomodado y ocioso". Y de forma indistinta para los sexos dos definiciones: "amo con respecto a los criados" e "hijo de un se?or o de persona de representaci¨®n". No suele ser lo mismo ser se?orita que se?orito, pero a ellos no les preguntan "?se?or o se?orito?"
Por cierto, el "?se?ora o se?orita?" de Bobby Deglan¨¦ le cost¨® una sanci¨®n por indiscreto cuando se lo pregunt¨® a una embarazada.
Comentarios
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.