Las riot girrrls que est¨¢n revolucionando los barrios de Londres
Goat Girl presenta su primer disco hom¨®nimo que les ha llevado de tocar en bares a la pr¨®xima edici¨®n del Mad Cool
Son j¨®venes pero no tontas. Goat Girl disfrutan de la cultura de barrio m¨¢s que de la cosmopolita. Tienen una actitud distendida; pitillo de liar en mano, chupa-chups en la otra. No les importa qu¨¦ digan de ellas, ni dentro ni fuera del escenario; sus letras hablan de pol¨ªtica, de sexo, de viajes en metro o de conversaciones est¨²pidas en m¨¢s de un sitio. Algo que han bebido desde adolescentes (todas est¨¢n en los early twenties) en la escena del sur de Londres, zona de d¨®nde han emergido bandas ya consagradas como Fish, Happy Meal Ltd o Fat White Family y de las que sobre todo han aprendido actitud. Hablamos con Lottie y Rosy sobre su estreno discogr¨¢fico, la pol¨ªtica como v¨ªnculo social, el gender fluid como concepto musical, los fans entrados en a?os, las Hinds y la que ser¨¢ su segunda visita a Espa?a el pr¨®ximo mes de julio, entre otras cosas.
Tengo que reconocer que cuando vi que vuestro nuevo disco ten¨ªa 19 canciones pens¨¦ que no me dar¨ªa tiempo a escucharlo...
Lottie: S¨ª, mucha gente alucina cuando ve el n¨²mero de pistas (risas). Este disco es un resultado de canciones en las que hemos trabajado durante a?os y nuestra evoluci¨®n musical es lo que hace que tengan un v¨ªnculo entre s¨ª.
Parecen una caja de pastillas indicadas para tomar una al d¨ªa. ?C¨®mo concebisteis el disco?
Rosy: Siempre pensamos en nuestras canciones precisamente as¨ª, como peque?as historias separadas. As¨ª que era importante que el disco se presentase como una historia completa y las canciones fluyesen entre s¨ª muy bien.
Hab¨¦is trabajado con Dan Carey, que ha producido a The Kills, Hot Chip, Sia o Kylie Minogue. ?Que os llev¨® a trabajar con ¨¦l?
Lottie: La verdad es que no fue nuestra primera opci¨®n, pero un d¨ªa un amigo me recomend¨® que trabajase con ¨¦l. Sobre todo por su cercan¨ªa y el estudio que tiene en su casa de South London [zona donde viven y ensayan]. Producir con ¨¦l es estupendo porque es como estar alrededor de un maestro y verle elegir cuidadosamente cada instrumento.
Rosy: Tiene un sonido muy caracter¨ªstico como productor, eso fue algo que nos encant¨®. Todos los trabajos que ha producido tienen un sonido my diferente entre s¨ª pero siempre mantienen su esencia. Adem¨¢s, es una persona que siempre disfruta con lo que hace y eso es realmente alentador cuando grabas un primer largo.
Hab¨¦is comentado la influencia que ha tenido vuestro entorno en Brixton y Peckham (y la escena musical proveniente de all¨ª: Fish, Happy Meal, Ltd, Fat White Family¡) en vuestro sonido. ?Qu¨¦ opin¨¢is del cierre de decenas de recintos y espacios para conciertos que est¨¢ ocurriendo en toda Inglaterra?
Rosy: Hace poco nos enteramos que un sitio donde ¨ªbamos a tocar esa noche iba a cerrar porque nos dijeron que era su ¨²ltimo concierto. All¨ª, en el momento.
Lottie: S¨ª. Los sitios donde solemos ir a conciertos no cobran m¨¢s de 3 libras por la entrada, mientras que en cualquier otro sitio de Londres no baja de 15. La diferencia es que en los primeros tienes la oportunidad de crear un v¨ªnculo con el sonido de otras bandas y de abrirte a experimentar musicalmente, algo que definitivamente ha influido mucho en nuestra forma de hacer m¨²sica. Pero si vas a cualquier sala de conciertos muchas veces sales con una sensaci¨®n de hermetismo y te sientes muy distante de esa comunidad. En nuestro ambiente hay un verdadero respeto por el arte, cosa que cada vez se ha vuelto m¨¢s lucrativa a nivel global.
Rosy: Al final las salas que se ven obligas a cerrar son las primeras, porque programan de forma m¨¢s independiente y no tienen a ning¨²n gran grupo empresarial detr¨¢s, como puede ser Vice o Rupert Murdoch en algunos bares aparentemente indies del este de Londres. Es cuesti¨®n de negocio y falta protecci¨®n al desarrollo cultural para evitar los cierres.
Hab¨¦is firmado con Rough Trade, un sue?o para muchos artistas. ?Hay alguna banda del sello que os haya influido especialmente?
Lottie: Creo que lo que te une a un sello es la relaci¨®n con su cat¨¢logo de artistas. Para nosotras Rough Trade siempre ha sido un referente, as¨ª que nos sentimos realmente honradas de que hayan confiado en nosotras. Lo mejor es poder hablar con bandas con las que ahora compartimos sello y que seguimos desde el principio, como Princess Nokia o Girl Band.
En el v¨ªdeo de vuestro ¨²ltimo single, The Man, jug¨¢is a un cambio de los roles de g¨¦nero en el imaginario tradicional del rock reinterpretando la cl¨¢sica escena inicial de A Hard Day¡¯s Night de los Beatles. ?C¨®mo se os ocurri¨® la idea?
Rosy: Fue el director del v¨ªdeo, CC Wave, quien nos lo propuso y la verdad es que al principio no est¨¢bamos muy seguras. No quer¨ªamos que la imagen de un mont¨®n de t¨ªos corriendo detr¨¢s nuestro quedase como arrogante o rarita [risas]. Sin embargo, creo que ha quedado bien y nos gusta el gui?o divertido de darle la vuelta a la t¨ªpica escena de beatlemania.
Viv Albertine (solista y ex componente de las Slits) dice una frase en su libro autobiogr¨¢fico [Ropa, m¨²sica, chicos] sobre c¨®mo para los chicos es f¨¢cil encontrar fans guapas e interesantes mientras que no tanto para las chicas como estrellas, porque a muchos hombres no les gusta aceptar un rol secundario. ?Est¨¢is de acuerdo?
Lottie: La verdad es que la mayor¨ªa de nuestros fans son hombres mayores [risas]. Parece que no seguimos el patr¨®n quiz¨¢ aun m¨¢s com¨²n de banda (de chicos j¨®venes) cuyo p¨²blico mayoritario son chicas j¨®venes. No s¨¦ si realmente existe un p¨²blico divertido de chicos para las bandas de chicas¡ No creo que la cultura est¨¦ en este punto aun, y desde luego es algo m¨¢s variado, pero creo que s¨ª tenemos alg¨²n que otro fan, ?no Rosy? [risas]
Los medios se refieren m¨¢s a vosotras como una banda de guitarristas [all-guitar band] que como una banda femenina [an all-girl band].
S¨ª, tiene sentido. No creo que la gente use el t¨¦rmino ¡°banda masculina¡± porque normalmente se da por hecho que una banda est¨¢ compuesta por t¨ªos.
Vuestras letras son ir¨®nicas, directas, algo abstractas¡ ?Ten¨ªais el objetivo de llegar a una gran mayor¨ªa con algunos temas?
Es cierto que hablamos de muchas cosas pero hay algunas canciones que no tienen ning¨²n significado en concreto; es decir, simplemente quer¨ªamos dejarnos llevar y hacer lo que nos apeteciese.
En Creep [pervertido] describ¨ªs un trayecto inc¨®modo de metro, algo que a todas las mujeres les ha pasado alguna vez. ?Por qu¨¦ hay tanto miedo a hablar sin tapujos?
Rosy: No lo s¨¦, creo que aun es un gran tab¨². Se habla de ello, socialmente se empieza a hablar de ello, pero no es un tema generalizado. En este tema lo ¨²nico que hacemos es contarlo como algo que sabes que est¨¢ ah¨ª pero que en el momento no puedes gritarla; una situaci¨®n que te hace sentir impotente.
Lottie: S¨ª, y no solo en Creep; por ejemplo, en Country Sleaze hablamos de una situaci¨®n de sexo espor¨¢dico, algo que tampoco es habitual contar desde el lado de la mujer.
Hab¨¦is dicho que vuestra intenci¨®n era hacer un disco donde se reflejasen diferentes situaciones y actitudes que cualquier persona, no necesariamente vosotras, puede vivir a diario en Londres. ?A qu¨¦ os refer¨ªs exactamente?
Lottie: A que el disco habla seg¨²n las perspectivas de diferentes personas. Abordamos situaciones donde nos gustar¨ªa que mucha gente se viese representada, incluso al cabo del tiempo; Burn The Stake lo compusimos cuando cambi¨® el gobierno de los Laboristas a los Conservadores. No nos lo cre¨ªamos, ?c¨®mo puede ser tan est¨²pida la gente? Pero esto sigue siendo aplicable hoy en d¨ªa, en t¨¦rminos de derechos, de pol¨ªticas¡ Especialmente ahora con la situaci¨®n del Brexit.
?Os preguntan mucho por ello, ahora que est¨¢is promocionando el nuevo disco fuera de Reino Unido?
Lottie: S¨ª, es un hecho desafortunado. Es extra?o porque nosotras somos de Londres y toda la gente que conocemos ha votado Remain [en contra del Brexit]. A veces nos han tildado de banda ¡°pol¨ªtica¡±, pero no creo que nuestras letras sean esencialmente pol¨ªticas; todo lo que nos rodea, nuestras relaciones y lo que hacemos socialmente como individuos en la sociedad, s¨ª que es pol¨ªtica. Creo que lo verdaderamente importante es crear una conversaci¨®n y no dejar de hablar de ello.
En Espa?a ya hay bandas de alcance internacional solamente compuestas por chicas, como Hinds, pero sigue sin haber una proporci¨®n importante de ellas. ?Cre¨¦is que tener una banda solo de chicas sigue siendo un clich¨¦?
Lottie: Hinds son buenas pero creo que todav¨ªa intentan que el p¨²blico las perciba como mujeres y no como m¨²sicas. Creo que tienen buena actitud sobre el escenario y no dejan de ser femeninas dentro del g¨¦nero que hacen. Nosotras nunca hemos afrontado el tipo de m¨²sica que hacemos desde nuestro g¨¦nero. No creo que importe, ni que sea relevante a la hora de decir lo bueno que eres; m¨¢s bien es una pena que la apreciaci¨®n musical se est¨¦ olvidando a veces y caiga del lado de otros factores.
Rosy: En ese sentido nosotras no encajamos en el molde. Siempre hemos hecho m¨²sica que podr¨ªa percibirse como masculina o m¨¢s como gender neutral [sin g¨¦nero], sobre todo porque no nos movemos de una forma nada femenina [risas]
No s¨¦ si la ¨²ltima vez que vinisteis os dio tiempo a conocer un poco la escena alternativa de aqu¨ª¡ ?C¨®mo record¨¢is la experiencia?
Lottie: Estuvo muy bien, tocamos con FAVX y La Plata, as¨ª que creo que podr¨ªa decirse que s¨ª encontramos bandas afines a nuestro sonido. Tocamos en Madrid y en Zaragoza [lo dice con ese y terminado en e], aunque en este ¨²ltimo sitio flipamos un poco porque justo coincidi¨® con lo del intento de independencia de Catalu?a y vimos una manifestaci¨®n ultra-conservadora.
?Qu¨¦ hicisteis?
Lottie: Bueno, los otros grupos nos dijeron que era mejor que no sali¨¦ramos porque si nos ve¨ªan los tattoos quiz¨¢ nos matasen (r¨ªe brevemente).
Dentro de nada os vais a Austin, a tocar en el SXSW, justo despu¨¦s de haber cerrado una extensa gira por Reino Unido y de que uno de los mayores festivales de Europa, el Mad Cool, os haya a?adido a su cartel. ?C¨®mo os sent¨ªs?
Rosy: Realmente sobrepasadas. Tocamos para divertirnos y nunca pensamos que fu¨¦ramos a actuar para m¨¢s de 100 personas.
?Hay alg¨²n artista con el que teng¨¢is especial inter¨¦s en coincidir en el backstage del festival?
Lottie: Uf, no lo s¨¦. Acabamos de mirar el cartel en detalle y todav¨ªa no nos creemos que vayamos a actuar junto a grupos tan enormes. Espero que no coincidamos con ninguno y que nos den algo de tiempo para pasearnos por el festi¡ ?T¨² a qui¨¦n quieres ver?
¡®Goat Girl¡¯ (el disco) se publicar¨¢ el pr¨®ximo 6 de abril (via Rough Trade /Everlasting Records). La banda actuar¨¢ el viernes 13 de julio en Mad Cool Festival.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.