La UE frena el intento de Johnson de cambiar el plan para la frontera irlandesa
El primer ministro brit¨¢nico dice que el mecanismo pactado por Theresa May y Bruselas es "antidemocr¨¢tico"
Un ¡®no¡¯ sin contemplaciones. El presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, rechaz¨® este martes la propuesta del primer ministro brit¨¢nico, Boris Johnson, de abolir la salvaguarda irlandesa del acuerdo para el Brexit. Londres argumenta que es contraria a la soberan¨ªa brit¨¢nica, y cree que su eliminaci¨®n evitar¨ªa un Brexit salvaje. Para Tusk, la idea carece de ¡°alternativas realistas¡± que impidan una frontera dura en Irlanda. El Reino Unido es tajante: si no se reabre el acuerdo para efectuar la modificaci¨®n, habr¨¢ un Brexit a las bravas.
El riesgo de un Brexit sin acuerdo crece minuto a minuto. A poco m¨¢s de dos meses de la fecha l¨ªmite, ambas partes escenificaron este martes un nuevo episodio del desencuentro. Todo empez¨® este lunes, cuando Boris Johnson pidi¨® por carta eliminar el backstop del acuerdo de salida. La respuesta de la UE fue fulminante: ¡°La salvaguarda es un seguro para evitar una frontera dura en la isla, y lo ser¨¢ hasta que se encuentre una alternativa. Aquellos que se oponen al backstop y no proponen alternativas realistas est¨¢n apoyando en la pr¨¢ctica restablecer la frontera. Incluso aunque no quieran admitirlo¡±, replic¨® a trav¨¦s de Twitter el presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk.
Johnson ha dejado la fase de tanteo para lanzarse a una ofensiva sobre la que se desconoce a ciencia cierta qu¨¦ expectativas reales guarda. La misiva a Tusk ir¨¢ acompa?ada en las pr¨®ximas horas de encuentros al m¨¢s alto nivel. Hoy con Angela Merkel en Berl¨ªn, y con Emmanuel Macron en Par¨ªs ma?ana. El acercamiento deja dos lecturas: o todav¨ªa ve posible que el Parlamento brit¨¢nico ratifique un acuerdo de salida ordenada de la UE pese al deterioro de sus relaciones con Bruselas, o bien pretende cargar sobre las espaldas de la UE la responsabilidad de que no haya acuerdo al trasladar propuestas que sabe de antemano que ser¨¢n rechazadas.
La iniciativa del primer ministro brit¨¢nico no impresion¨® a la Comisi¨®n Europea, que se aline¨® r¨¢pidamente con Tusk y recibi¨® con frialdad la propuesta de eliminar el mecanismo que mantiene temporalmente a Irlanda del Norte dentro de la uni¨®n aduanera y del mercado ¨²nico mientras el resto del Reino Unido los abandona ¡ªel llamado backstop¡ª. La promesa de Johnson de llegar a un ¡°compromiso¡± de que no habr¨¢ frontera f¨ªsica en Irlanda dej¨® claro que la UE no cree en actos de fe cuando se trata de dejar despejado el futuro de uno de sus miembros. ¡°La carta no facilita una soluci¨®n legal operativa para evitar el restablecimiento de una frontera dura en la isla de Irlanda¡±, se?al¨® una portavoz comunitaria.
En el intercambio de tuits y comunicados, el siguiente golpe lo dio Downing Street. ¡°Est¨¢ claro que, a menos que se vuelva a abrir el acuerdo de retirada y se elimine el backstop, no hay perspectiva de acuerdo¡±, afirm¨® un portavoz. M¨¢s entusiasta se mostr¨® Johnson durante una entrevista con la cadena Sky News. ¡°Es absolutamente cierto que nuestros amigos y socios son un poco negativos. Vi lo que Donald Tusk ten¨ªa que decir, y no transmit¨ªa optimismo. Pero creo que lo conseguiremos. Hay un sentimiento real de que hay que hacer algo con el backstop¡±, dijo.
La canciller Angela Merkel intervino con pragmatismo desde Islandia, donde se encuentra en una cumbre de l¨ªderes n¨®rdicos. ¡°Siempre he dicho que cuando uno tiene la voluntad de encontrar soluciones, puede hacerlo en un corto per¨ªodo de tiempo. La UE est¨¢ lista para encontrar una soluci¨®n¡±, dijo a la agencia Reuters. La mandataria hizo gala de optimismo pese a contradecir a Londres: cree que no es necesario reabrir el acuerdo de salida y bastar¨ªa con hacer cambios en la declaraci¨®n pol¨ªtica.
Merkel y Macron
A priori, no parece que retocar un pu?ado de frases vaya a ser suficiente para Johnson. En la carta que dirigi¨® a Tusk, el primer ministro brit¨¢nico dedic¨® al backstop adjetivos como ¡°inviable¡± y ¡°antidemocr¨¢tico¡±. Y su vaga f¨®rmula alternativa ¡ªalg¨²n tipo de arreglo aduanero durante el periodo de transici¨®n de dos a?os tras el Brexit¡ª mantiene la demanda de que el backstop quede descartado. Johnson estima que de lo contrario Irlanda del Norte no podr¨ªa desatarse de la uni¨®n aduanera y de algunas de las normas del mercado ¨²nico. Y le atribuye el potencial de abrir una brecha regulatoria entre Belfast y Londres, e incluso de socavar el proceso de paz en Irlanda del Norte. Una opini¨®n que choca con la de la UE y la propia Irlanda, que consideran la salvaguarda como la garante de los acuerdos de paz al evitar el restablecimiento de una frontera dura en la isla.
Las citas de Johnson con Merkel y Macron servir¨¢n para saber si, tras semanas de tira y afloja dial¨¦ctico desde la distancia, se esboza alguna salida al laberinto que Londres y Bruselas puedan vender en el ¨¢mbito dom¨¦stico. ¡°Tenemos muy poco tiempo. Pero el Reino Unido est¨¢ listo para avanzar de forma r¨¢pida y, dado todo el terreno com¨²n que ya se ha ganado, conf¨ªo en que la UE est¨¦ dispuesta a hacer lo mismo¡±, urgi¨® Johnson en la carta enviada a Donald Tusk.
Los representantes brit¨¢nicos no asistir¨¢n a las reuniones de la UE
El Gobierno brit¨¢nico inform¨® este martes en un comunicado de que sus representantes dejar¨¢n de asistir a la mayor¨ªa de reuniones de la UE a partir del 1 de septiembre. Londres explic¨® que a partir de entonces solo acudir¨¢n a los encuentros en los que est¨¦n en juego sus intereses nacionales, como las que conciernen a la seguridad. Para Reino Unido, carece de sentido que sus diplom¨¢ticos acudan a las reuniones en las que se trata el futuro de la Uni¨®n Europea tras su salida del club comunitario. ¡°De ahora en adelante solo iremos a las reuniones que realmente importan, reduciendo la asistencia a menos de la mitad y ahorrando cientos de horas. Esto liberar¨¢ tiempo para que los diplom¨¢ticos y sus funcionarios contin¨²en prepar¨¢ndose para nuestra partida el 31 de octubre¡±, se?al¨® el ministro para el Brexit, Stephen Barclay. Reino Unido ha aclarado que la decisi¨®n no busca torpedear el funcionamiento institucional de la UE, y ha confirmado que delegar¨¢ su voto para que no haya obstrucciones.
La medida llega despu¨¦s de que Johnson anunciara que liberar¨ªa al personal brit¨¢nico, una muestra de que su intenci¨®n de abandonar la UE el 31 de octubre es firme.
La l¨ªder de los eurodiputados liberal dem¨®cratas brit¨¢nicos, Catherine Bearder, se mostr¨® cr¨ªtica con la decisi¨®n, e interpret¨® el movimiento de Boris Johnson como un desaire gratuito a la UE. ¡°Es un gesto in¨²til de pol¨ªtica interna que deval¨²a nuestra pertenencia a la UE y solo muestra desprecio hacia nuestra influencia en Bruselas y hacia nuestros aliados. ?C¨®mo sabes si se discuten cosas importantes si no est¨¢s all¨ª?¡±, lanz¨® a trav¨¦s de su cuenta de Twitter.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.