_
_
_
_

Concepci¨®n Company: ¡°El espa?ol de M¨¦xico est¨¢ permeando por lenguas ind¨ªgenas¡±

La ling¨¹ista mexicano-espa?ola explica c¨®mo la herencia m¨¢s cotidiana de la conquista de M¨¦xico, la lengua, est¨¢ permeada por decenas de lenguas ind¨ªgenas e incluso por la lengua del mar

Concepcion Company
Concepci¨®n Company Company ling¨¹ista, fil¨®loga, investigadora y acad¨¦mica mexicana de origen espa?ol.Milton Marti?nez (Secretari?a de Cultura CDMX)
Camila Osorio

La ling¨¹ista Concepci¨®n Company es una madrile?a naturalizada como mexicana desde 1978, miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, y como acad¨¦mica con un pie en los dos lados del Atl¨¢ntico tiene una visi¨®n particular del idioma que lleg¨® de Europa a M¨¦xico hace m¨¢s de 500 a?os. Se trata de un espa?ol moldeado por el mar y por sus marineros, explica, pero tambi¨¦n por decenas de lenguas ind¨ªgenas de toda Am¨¦rica Latina. En M¨¦xico ella ve, m¨¢s que una lengua impuesta, un espa?ol profundamente mexicano que sigue en conflicto con lenguas ind¨ªgenas.

Antes de la conmemoraci¨®n de los 500 a?os desde la ca¨ªda del imperio mexica, el 13 de agosto, Company (Madrid, 66 a?os) habl¨® con EL PA?S sobre la conquista espa?ola y los mexicanismos que nacen de ese momento, y sobre la disculpa que el presidente mexicano le pidi¨® a Espa?a por la conquista. ¡°No le costar¨ªa nada¡± a Espa?a, opina Company. ¡°Pero yo creo que ambas partes est¨¢n ah¨ª negociando, y sopesando votos, y que tal cosa no va a ocurrir¡±.

M¨¢s informaci¨®n
Leonardo L¨®pez Luj¨¢n y Eduardo Matos Moctezuma: ¡°El Templo Mayor cambi¨® la cara de Ciudad de M¨¦xico¡±
Federico Navarrete: ¡°No puede haber solo perd¨®n si no hay justicia¡±
In English: ¡®Mexican Spanish is permeated by indigenous languages¡¯

Pregunta. ?C¨®mo era el paisaje ling¨¹¨ªstico en Tenochtitlan en 1521?

Respuesta. Antes de la ca¨ªda de Tenochtitlan se hablaba en multitud de lenguas. Ahora sabemos que son ¨Cpara el actual M¨¦xico¨C 68 grupos ling¨¹¨ªsticos, familias, que se llamar¨ªan troncos. Algunos de los troncos son lenguas ¨²nicas, como el pur¨¦pecha. Y algunos troncos son lenguas muy complejas, como el grupo zapoteco, que son bastantes lenguas. Todas esas, y seguramente m¨¢s, se hablaban en el momento de llegar Hern¨¢n Cort¨¦s. No hay que pensar bajo ning¨²n momento que las lenguas todas ten¨ªan el mismo funcionamiento social. El n¨¢huatl era lengua franca, era la lengua del imperio. Pero el n¨¢huatl de la sierra de Puebla no tiene nada que ver con el n¨¢huatl de Milpa Alta. Hay incluso variantes del n¨¢huatl que no son inteligibles entre s¨ª.

?Y qu¨¦ lengua lleg¨®? Lleg¨® una lengua de un pu?ado de espa?oles, que no es una lengua homog¨¦nea, porque hab¨ªa extreme?os y hab¨ªa andaluces, etc¨¦tera. Hay que acordarse que esos espa?oles que llegaron a lo que hoy se conoce como Rep¨²blica mexicana hab¨ªan pasado mucho tiempo en Cuba o en Rep¨²blica Dominicana. Entonces estaban ling¨¹¨ªsticamente aclimatados a un espa?ol ¡®nivelado¡¯, porque toman muchos dialectos, un crisol humano muy complejo. Esa nivelaci¨®n tiene rasgos de Andaluc¨ªa, porque hab¨ªa muchos andaluces, porque la zona de permiso para embarque a Am¨¦rica estaba en Sevilla (posteriormente estuvo en C¨¢diz). Para embarcarse hab¨ªa que pedir permiso a la Casa de la Contrataci¨®n, y el permiso pod¨ªa durar meses o hasta a?os. Entonces Sevilla en el siglo XVI es una capital pol¨ªglota, multidialectal, porque ¡®la carrera de las Indias¡¯ era ansiada y deseada por andaluces, por castellanos, por vascos, por catalanes, por franceses, por alemanes. Y tambi¨¦n hab¨ªa muchos jud¨ªos y muchos musulmanes, no olvidemos que pocas d¨¦cadas antes los Reyes Cat¨®licos hab¨ªan tomado el Reino de Granada.

Hay que quitarse la idea de que lleg¨® un espa?ol homog¨¦neo. Fue un espa?ol multidialectal, nivelado, influenciado por Andaluc¨ªa y por el Caribe.

P. En una conferencia reciente, usted dice lo siguiente: ¡°El mar molde¨® el l¨¦xico de M¨¦xico¡±. ?A qu¨¦ se refiere?

R. Totalmente, somos herederos del mar. Pero no solo M¨¦xico, gran parte de Am¨¦rica est¨¢ moldeada por el mar. Imag¨ªnate una convivencia ¨ªntima, intim¨ªsima [en los barcos que viajaban a Am¨¦rica], en unas condiciones inimaginables ¨C lo m¨¢s normal era que tuvieran una diarreas de muerte. Esos dialectos muy diversos estaban conviviendo para sobrevivir. Hab¨ªa traves¨ªas que duraban de 4 a 5 meses y las personas, para ayudarse unos a otros, adoptan y se permean del l¨¦xico mar¨ªtimo. Por ejemplo, la palabra ¡®zafarrancho¡¯, es una palabra mar¨ªtima: lo que hac¨ªan los pasajeros era ¡®poner su rancho¡¯, su cuadrado con sus ba¨²les para la convivencia. Y si iban a naufragar, o ten¨ªan un barco enemigo, ten¨ªan que romper el rancho para nivelar el barco. La palabra ¡®cobija¡¯, que viene de ¡®cub¨ªculo¡¯, de pedacito, de espacio, es un marinerismo.

P. ?C¨®mo se moldea el espa?ol cuando se encuentra con las lenguas ind¨ªgenas de M¨¦xico?

R. Algo que es un asunto de sobrevivencia es que, cuando llegas a un lugar nuevo, tienes que apropiarte de la realidad, conocerla, y parte de ese mecanismo de apropiaci¨®n es nombrar las cosas. ?Pues qu¨¦ hicieron los espa?oles? Lo primero que hicieron es apropiarse y nombrar la realidad. Hubo estrategias distintas. Uno fue nombrar con lo que o¨ªan: empezaron a meter en el espa?ol much¨ªsimos indigenismos. La prueba de que no o¨ªan la misma cosa siempre es que hay a veces 6, 7, 8, graficaciones para la misma palabra. Se?al de que en las lenguas ind¨ªgenas ¨Cen el n¨¢huatl, maya, mixteco, zapoteco¨C hab¨ªa variaci¨®n. Hay como nueve graficaciones de la palabra ¡®Moctezuma¡¯, por ejemplo, o eso tambi¨¦n pasa con la palabra ¡®pulque¡¯.

Un principio fundamental de la supervivencia de los espa?oles fue nombrar las cosas porque ten¨ªan que describirlas en parte porque estaban haciendo cr¨®nicas para el rey. Al escribir sobre lo que han hecho, aparece un mundo americano riqu¨ªsimo nombrado con palabras de lenguas ind¨ªgenas: Chalchihuite, pulque, tomate, chocolate, cientos de palabras.

Tambi¨¦n otra manera de nombrar es usando palabras de la lengua propia. Entonces ¡®Pimiento¡¯, por ejemplo, es una palabra latina, de pigmentum, aunque el chile, los pimientos, son americanos. El referente es americano, pero se renombra con una palabra latina porque no saben c¨®mo llamarle. Hay toda una contienda entre ¡®pigmento¡¯, ¡®chile¡¯, y ¡®aj¨ª¡¯. El aj¨ª es caribe, el chile es n¨¢hualt, el pimiento es del lat¨ªn. Todos describen y refieren a las much¨ªsimas especies de pimientos que hay en Am¨¦rica. Lo cierto tambi¨¦n es que en un inicio, por lo menos en el siglo XVI, las lenguas ind¨ªgenas entran al espa?ol como pr¨¦stamos duros, o sea directamente, con alguna adaptaci¨®n muy temprana, como la ¡®e¡¯ final de ¡®tomate¡¯ o de ¡®chocolate¡¯. Porque no pod¨ªan pronunciar la -tl al final de ¡®tomatl¡¯, entonces le pusieron tomate. Esa ¡®e¡¯ es un modo de adaptar los indigenismos a la lengua espa?ola.

P. Usted ha cuestionado varias veces que el espa?ol en M¨¦xico se entienda como una imposici¨®n.

R. S¨ª, desde el primer momento. Una lengua de conquista se caracteriza porque est¨¢ restringida a ¨¢mbitos espec¨ªficos: se utiliz¨® el espa?ol para la explotaci¨®n comercial, para la administraci¨®n, y para la religi¨®n. Pero algunos espa?oles aprendieron n¨¢huatl. En el siglo XVI hubo una convivencia de tres lenguas francas: el espa?ol era lengua de conquista; el latin era lengua de la ciencia (la imprenta en la Nueva Espa?a imprimi¨® muchas cosas en lat¨ªn, era la lengua acad¨¦mica); y estaba la lengua n¨¢huatl, que es una lengua de la vida cotidiana, que la hablaba much¨ªsima gente. Pero tambi¨¦n hay que dejar muy claro que tambi¨¦n hubo notar¨ªas en n¨¢huatl, hubo administraciones en n¨¢huatl, y quien acaba con la administraci¨®n n¨¢huatl, con las notar¨ªas, es la independencia.

P. Usted ha dicho ¡°el momento de independencia es lo peor que le pudo ocurrir a las lenguas ind¨ªgenas¡±. ?Por qu¨¦?

R. S¨ª, fue el remate. El siglo XIX es un hijo de la Ilustraci¨®n, sin duda, y lo que les interesa en la Ilustraci¨®n es en gran parte el desarrollo y el progreso del hombre. ?Y c¨®mo se va a desarrollar ese progreso? Es m¨¢s sencillo hacerlo con una sola lengua que con muchas. Las notar¨ªas en n¨¢huatl desaparecen totalmente en el siglo XIX. La independencia supone una inhibici¨®n del uso de lenguas ind¨ªgenas, porque desde el discurso oficial inhiben el uso de lengua ind¨ªgena. A nadie le proh¨ªben hablar en n¨¢huatl, pero el n¨¢huatl ya no va a servir para ir a una notar¨ªa y hacer un testamento, porque ya no hay notarios en n¨¢huatl. Ese es un proceso que lleva 300 a?os, es muy complejo, es progresivo.

Tambi¨¦n uno de los grandes debilitamientos de las lenguas ind¨ªgenas fue el cambio de dinast¨ªa de Austrias a Borbones.

P. ?Por qu¨¦?

R. Porque los Austrias tuvieron siempre una pol¨ªtica de separaci¨®n de pueblos de indios y pueblos de espa?oles. Atr¨¢s de eso hay un trasfondo de divide y vencer¨¢s. Los tengo separados y entonces cada uno tiene rinc¨®n y los controlo mejor. Pero en esa separaci¨®n hubo un gran respeto de usos y costumbres, legislaciones, modos de vida ind¨ªgenas. La dinast¨ªa de los Austrias respeta la separaci¨®n de pueblos de indios y tienen unos personajes intermediarios, entre espa?oles e indios, que suelen ser todos bastante pillos. Se ve en la documentaci¨®n que eran ladinos, en el sentido de que hablaban las dos lenguas. Hablaban zapoteco y espa?ol, por ejemplo.

Cuando llegan los Borbones a la monarqu¨ªa espa?ola, centralizan totalmente la administraci¨®n. Eliminan la separaci¨®n de pueblos de indios y pueblos de espa?oles, y entra una administraci¨®n centralizadora que por supuesto impone el espa?ol. Adem¨¢s hay que pensar que llevaban doscientos a?os de convivencia, y que los ind¨ªgenas hab¨ªan tomado tambi¨¦n el espa?ol porque les era m¨¢s fluido y m¨¢s r¨¢pido comunicarse en espa?ol que comunicarse en n¨¢huatl y buscar un int¨¦rprete. Todo esto no es por gusto ni porque ¡®qu¨¦ bonito suena¡¯. Es por pura sobrevivencia.

P. Para sobrevivir con el poder, hay que hablar el lenguaje del poder.

R. Pero por supuesto, aqu¨ª y en cualquier parte del mundo. Pero lo que me parece importante decir es que poco a poco el espa?ol de M¨¦xico se fue permeando de lenguas ind¨ªgenas. Primero se fue permeando del mar, y nos queda el mar, aunque no lo veamos en nuestra vida cotidiana ah¨ª est¨¢ el mundo mar¨ªtimo. Y en el espa?ol de hoy en M¨¦xico y en gran parte de Centroam¨¦rica hay espa?ol profundamente mestizo, donde tenemos frases hechas y construidas b¨¢sicamente con una mezcla de espa?ol y lengua ind¨ªgena. Tambi¨¦n hay un proceso clar¨ªsimo en el espa?ol de M¨¦xico de sustituci¨®n de l¨¦xico patrimonial latino por lengua ind¨ªgena. Se llama patrimonial porque es nuestra lengua madre, el espa?ol, y la sustituci¨®n pasa por l¨¦xico ind¨ªgena. Por ejemplo, en M¨¦xico se prefiere ¡®apapachar¡¯ en vez de ¡®mimar¡¯. Se prefiere ¡®pita¡¯ a ¡®cuerda¡¯, o ¡®mecate¡¯ a ¡®cuerda¡¯. Hoy hay un proceso de sustituci¨®n del l¨¦xico latino a favor del l¨¦xico ind¨ªgena, y los mexicanos de todos los d¨ªas no notamos que eso se ha dado, y que es un profundo mestizaje.

P. Este ha sido un gran punto central de su trabajo. Que ese espa?ol que se siente tan impuesto en M¨¦xico en realidad es m¨¢s mexicano de lo que se reconoce.

R. S¨ª, ese profund¨ªsimo mestizaje. No obstante desde el discurso oficial ¨Cno solo de ahora sino de siempre¨C hay una idea de que el espa?ol es lengua impuesta. T¨² le preguntas a un mexicano y ¨¦l se siente conquistado, y ¨¦l siente que es una lengua impuesta. Y le preguntas, ?Qu¨¦ otra lengua habla usted? Dice que ninguna, que no habla en ninguna lengua ind¨ªgena. Pero ha habido un proceso que pareciera que est¨¢ en etapas de post-post-post colonizaci¨®n. Porque hubo un proceso de mestizaje en el espa?ol profund¨ªsimo. Te doy otro ejemplo de sustituci¨®n. Se dice ac¨¢ ¡®buena pal petate, mala pal metate¡¯. Ah¨ª los adjetivos ¡®bueno¡¯ y ¡®malo¡¯ son del espa?ol, y las otras palabras son de lenguas ind¨ªgenas, en este caso del n¨¢huatl. O por ejemplo, palabras que son ind¨ªgenas han dado a derivados en espa?ol, como ¡®papalotear¡¯: se dice ¡®andar papaloteando¡¯. O ¡®chapulinear¡¯, para hablar de un pol¨ªtico. Y la palabra ¡®chapulines¡¯ se prefiere a la palabra ¡®saltamontes¡¯, que se ha eliminado a favor del indigenismo. No obstante eso, a¨²n muchos mexicanos sienten que el espa?ol es una lengua impuesta, no han asumido que esta es su lengua. Y a eso ha contribuido el discurso oficial desde las independencias, porque han hecho un rescate del mundo ind¨ªgena m¨¢s bien on¨ªrico, dir¨ªa yo, poco real. No han rescatado nada, ni les han dado mejor calidad de vida a los ind¨ªgenas.

P. ?A qu¨¦ se refiere entonces cuando dice que las lenguas ind¨ªgenas hoy est¨¢n en conflicto y no en consenso?

R. Es un concepto de la socioling¨¹¨ªstica decir que dos lenguas est¨¢n en consenso, es cuando con cualquiera de las lenguas t¨² puedes funcionar en cualquier faceta de la vida, y puedes subir en el escalaf¨®n social con cualquiera de las dos lenguas. Como el hindi o el ingl¨¦s en la India, o catal¨¢n y castellano en Espa?a. Y est¨¢n en conflicto cuando solo tienes calidad de vida con una de ellas. Y desgraciadamente en M¨¦xico nunca ha habido una relaci¨®n de consenso. El espa?ol, con las lenguas ind¨ªgenas, lo que se ve es que siempre han estado en conflicto. Los ind¨ªgenas aprenden espa?ol porque eso les va a permitir, por ejemplo, aumentar su salario.

P. ?Est¨¢ M¨¦xico muy lejos de un consenso?

R. Absolutamente. Se tendr¨ªan que generar espacios de trabajos, empleo de calidad en las zonas donde se hablan lenguas ind¨ªgenas mayoritariamente. Ese es un experimento socio ling¨¹¨ªstico que ya se ha hecho en muchos pa¨ªses del mundo, donde obligas al gerente de la f¨¢brica a que aprenda la lengua ind¨ªgena. Generas calidad de vida. Pero ahora, todo est¨¢ hecho en espa?ol, a pesar de que es una lengua que se sigue narrando como lengua impuesta. Hay que tener algo de coherencia: si la vemos impuesta, hagamos algo para que los ind¨ªgenas puedan, por ejemplo, cobrar la quincena en su lengua.

P. ?Qu¨¦ opina de la petici¨®n de perd¨®n que hizo L¨®pez Obrador a Espa?a por la conquista?

R. Me parece que no le costar¨ªa nada. Aunque no se puede sacar de contexto la historia, y eso es lo que me parece que se est¨¢ haciendo. Bueno, la conquista espa?ola s¨ª fue impuesta, tuvo claroscuros, muchos oscuros, y tambi¨¦n muchos claros. Pero creo que no le costar¨ªa nada a la monarqu¨ªa espa?ola decir ¡®s¨ª, cometimos errores¡¯. Pero ni ellos cometieron errores, porque era otra dinast¨ªa. Pero bueno, no pasar¨ªa nada si se reconocen los errores del pasado. El mundo va a seguir funcionando igual, la cooperaci¨®n ibero-mexicana va a seguir funcionando igual. A m¨ª me parece que se puede hacer, no tiene problema. Aunque me parezca fuera de contexto...y lo piden en lengua espa?ola, adem¨¢s.

Suscr¨ªbase aqu¨ª a la newsletter de EL PA?S M¨¦xico y reciba todas las claves informativas de la actualidad de este pa¨ªs

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo

?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?

Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.

?Por qu¨¦ est¨¢s viendo esto?

Flecha

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.

En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.

Sobre la firma

Camila Osorio
Corresponsal de cultura en EL PA?S Am¨¦rica y escribe desde Bogot¨¢. Ha trabajado en el diario 'La Silla Vac¨ªa' (Bogot¨¢) y la revista 'The New Yorker', y ha sido freelancer en Colombia, Sud¨¢frica y Estados Unidos.

M¨¢s informaci¨®n

Archivado En

Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
_
_
seductrice.net
universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
prowp.net
webmanicura.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
kftz5k.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
casino-natali.com
iprofit-internet.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
healthandfitnesslives.com
androidnews-jp.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
britsmile.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
kakakpintar.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
rajasthancarservices.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
hemendekor.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com