El rey Felipe VI entrega a Sharon Olds el primer premio internacional de poes¨ªa Joan Margarit en Nueva York
El poeta catal¨¢n, premio Cervantes 2019, tradujo en 2018 un poemario de la autora californiana, que agradeci¨® el galard¨®n ¡°como un regalo ca¨ªdo del cielo¡±
La entrega del primer Premio de Poes¨ªa Internacional Joan Margarit a la poeta californiana Sharon Olds, este jueves en el Instituto Cervantes de Nueva York, se convirti¨® en un homenaje postrero al autor catal¨¢n, fallecido hace dos a?os, a la par que en reconocimiento, y para muchos descubrimiento, de la trayectoria literaria de la galardonada, humilde y emocionada hasta las l¨¢grimas. Tras hacer entrega del premio, un libro objeto de la artista Cristina Almod¨®var, el rey Felipe VI record¨® las palabras de Margarit, premio Cervantes y Reina Sof¨ªa de Poes¨ªa, cuando, al traducir en 2018 al castellano el poemario de Olds Stag¡¯s Leap (El salto del ciervo), dijo que ¡°realizar estas versiones ha significado, adem¨¢s de leer un buen libro de poemas, un nivel de aprendizaje importante para mi propio oficio de poeta¡±. El galard¨®n, promovido por el Instituto Cervantes y la editorial La Cama Sol, aspira a difundir en el exterior el legado del autor catal¨¢n y celebrar el talento de autores destacados contempor¨¢neos.
As¨ª, como poes¨ªa dentro de la poes¨ªa, con ecos rec¨ªprocos de dos alientos ¨²nicos, se desarroll¨® un acto que cont¨® con la asistencia del director del Instituto Cervantes, Luis Garc¨ªa Montero; el economista y escritor Javier Santiso, fundador de la editorial La Cama Sol, y M¨°nica Margarit, hija del poeta. Se leyeron tres poemas de Margarit, en castellano, ingl¨¦s y catal¨¢n; esos poemas en cuyos versos Olds dijo admirar ¡°el humor y la arquitectura de la m¨²sica¡±. Un v¨ªdeo con el poeta catal¨¢n recitando uno de sus poemas y otro fragmento en el que reivindica el catal¨¢n y el castellano como tronco de su ser y de su obra -¡±un s¨ªmbolo de interculturalidad¡±, en palabras de Garc¨ªa Montero-, calde¨® la intimidad del ambiente, familiar y a la vez solemne.
El Rey record¨® en su discurso a Nuccio Ordine, miembro del jurado que el pasado 17 de mayo concedi¨® el galard¨®n a Olds por unanimidad. ¡°Quiero rendir tributo a uno de los miembros del jurado de esta primera edici¨®n, el profesor de la Universidad de Calabria y Premio Princesa de Asturias de Comunicaci¨®n y Humanidades 2023, Nuccio Ordine, recientemente fallecido, gran humanista, comprometido con la educaci¨®n y los valores enraizados en el pensamiento europeo m¨¢s universal, unos valores que hoy, m¨¢s que nunca, hemos de defender como base de la convivencia¡±. Don Felipe hizo un gui?o a la autora al asegurar que fue precisamente gracias al premio como descubri¨® su obra y que desde entonces ha hallado en ella ¡°conocimiento y lecciones de vida¡±; esa poes¨ªa que es ¡°ayuda, defensa y consuelo frente a la intemperie¡±, dijo el Rey parafraseando a Margarit en su discurso de aceptaci¨®n del Cervantes en 2020.
En el jurado del premio participaron tambi¨¦n el director del Cervantes, la hija del poeta y Santiso, adem¨¢s de la directora de la Biblioteca Nacional, Ana Santos. ¡°Cuando recibi¨® el Cervantes publicaba con nosotros Una mujer mayor, con Paula Rego¡±, dijo el editor de su relaci¨®n con el autor catal¨¢n, estrechamente vinculada al nacimiento de La Cama Sol. ¡°La poes¨ªa te invita aceptar el vac¨ªo y, si la sabes recibir, entonces dejas de llenarte de escombros¡±, apunt¨®. La poes¨ªa como algo que tira del mundo hacia arriba, ¡°como los rascacielos de la ciudad de Nueva York¡±. ¡°Porque el mundo est¨¢ dominado por la horizontalidad, que no permite horizontes, y la poes¨ªa, el arte, imprime verticalidad¡±, subray¨® Santiso. En palabras de Garc¨ªa Montero, que cit¨® al joven Juan Ram¨®n Jim¨¦nez de Un poeta reci¨¦n casado, sobre su experiencia en Nueva York, la poes¨ªa te hace crecer a lo alto y a lo ancho, pero sobre todo ¡°hacia dentro¡±. ¡°Que Sharon Olds haya ganado en su primera edici¨®n el premio Internacional Joan Margarit es una hermosa rima de la cultura. Se trata de una poes¨ªa que no puede hacer la digesti¨®n en la mesa de la hipocres¨ªa (...) Sharon Olds no se sienta, ni se siente, en la mesa de la mentira¡±, declar¨® Garc¨ªa Montero.
Un poeta traductor de poetas
Olds recibi¨® emocionada el premio con un breve discurso entrecortado en el que dijo haber recibido el galard¨®n ¡°como un regalo del cielo¡±, ella, que pocos minutos antes confesaba en un encuentro con periodistas ¡°haber crecido leyendo cuentos de hadas¡±. Elogi¨® la obra del autor catal¨¢n, que calific¨® de ¡°honesta, clara y en¨¦rgica¡±, y glos¨® su estilo ante la audiencia ponderando el humor y la arquitectura de sonidos de sus versos. Merecedora del reconocimiento ¡°por ser un referente dentro de la poes¨ªa norteamericana?, adem¨¢s de por ?su escritura no conformista y genuina?, el jurado destac¨® su compromiso ¡°con la verdad y la presencia despiadada de la vida en su poes¨ªa, algo que adquiere especial relevancia en tiempos de la cultura de la cancelaci¨®n y en una ¨¦poca en la que muchos piensan que una m¨¢quina puede escribir los mismos poemas que produce el desgarro de lo humano¡±.
Olds creci¨® en Berkeley (California), donde fue educada, seg¨²n sus palabras, como ¡°calvinista del fuego del infierno¡±. Tras estudiar en la Universidad de Stanford y doctorarse en Columbia en 1972, ten¨ªa 37 a?os cuando public¨® su primer libro de poemas, Satan Says (Sat¨¢n dice, 1980), a los que siguieron once, el m¨¢s reciente de ellos Balladz (2022). En su poes¨ªa personal y emocionalmente mordaz tienen cabida tanto aspectos cotidianos de la vida familiar ¡ªen 2012 public¨® Stag¡¯s Leap (El salto del ciervo), donde relat¨® detalles de su divorcio¡ª como los acontecimientos pol¨ªticos mundiales. Es autora de uno de los vol¨²menes de poes¨ªa contempor¨¢nea m¨¢s vendidos: The Dead and the Living (1984), con 50.000 ejemplares, que le vali¨® el National Book Critics Circle Award. El a?o pasado, Olds sum¨® el premio de poes¨ªa Ruth Lilly a una colecci¨®n que ya contaba con el Pulitzer en EE UU y el T. S. Eliot en Inglaterra, ambos concedidos por Stag¡¯s Leap.
En paralelo a su actividad literaria, Olds, que fue Poeta del Estado de Nueva York de 1998 a 2000, ha desarrollado una extensa carrera docente. Actualmente es profesora de Escritura Creativa en el Programa de Posgrado de la Universidad de Nueva York, donde ha creado talleres para veteranos de las guerras de Irak y Afganist¨¢n.
Joan Margarit y Sharon Olds se encontraron en un par de ocasiones en festivales. En 2018, el poeta y su nieto Eduard Lezcano tradujeron al castellano Stag¡¯s Leap, del que Margarit afirma: ¡°S¨¦ que Sharon Olds es una gran poeta desde hace mucho tiempo, desde que le¨ª por vez primera Sat¨¢n dice, pero realizar estas versiones ha significado, adem¨¢s de leer un buen libro de poemas, un nivel de aprendizaje importante para mi propio oficio de poeta¡±. Margarit tradujo, entre otros, a Thomas Hardy, Rainer Maria Rilke o Elizabeth Bishop. ¡°?l lo que hizo durante los ¨²ltimos a?os de su vida fue traducir al catal¨¢n y el castellano a poetas que le gustaban. Trabajaba con el traductor experto en la lengua, poniendo su parte de poeta, es imposible hacerlo sin ser poeta. La traducci¨®n de Stag¡¯s Leap la hizo con mi hijo mayor¡±, explic¨® M¨°nica Margarit, que record¨® que a la primera convocatoria del premio ¡°llegaron muchas candidaturas de todo el mundo, pero la de Olds estaba clara: fue la ¨²ltima poeta que mi padre hab¨ªa traducido¡±.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.