"El desconocimiento entre la literatura espa?ola contempor¨¢nea y portuguesa es mutuo"
Entrevista con el novelista Virgilio Ferreira
?Como estamos tan cerca, Espa?a y Portugal nos desconocemos?, dijo a EL PAIS Virgilio Ferreira, novelista portugu¨¦s que ha pasado por Madrid invitado por la Fundaci¨®n March, en el contexto de las jornadas de acercamiento a la literatura portuguesa, en el curso de las cuales se ha mantenido abierta una exposici¨®n de originales, ilustraciones y cartas de la revista Presenca.
? Este desconocimiento - continu¨® diciendo el se?or Ferreira es mutuo y se refiere sobre todo a la literatura contempor¨¢nea. Los cl¨¢sicos s¨ª se conocen. Actualmente, sin embargo, las letras portuguesas est¨¢n saltando a Europa, y a Gran Breta?a. Tradicionalmente, nuestra fuente cultural es Francia, por donde nos viene la cultura mundial.?Virgilio Ferreira dio el siguiente panorama de literatura viva portuguesa: ?No se puede hablar s¨®lo de mi generaci¨®n. Detr¨¢s viene otra, distinta, preparada ya para el relevo. Hacen una literatura que se preocupa fundamentalmente del lenguaje y, por tanto, dirigida a un p¨²blico muy restringido y altamente especializado. Curiosamente, se trata en muchos casos de escritores militantes en grupos de extrema izquierda que, en cambio, no hacen literatura comprometida, ni se dirigen expresamente a las masas.??Mi generaci¨®n tiene, m¨¢s, o menos, la obra terminada. El ¨²ltimo libro lo publiqu¨¦ - hace dos o tres a?os... En cuanto a los nombres, hay uno intermedio muy interesante: Almeida Fer¨ªa. De los m¨¢s j¨®venes, el que m¨¢s me interesa es Mario Claudio. Luego est¨¢n Silva Carvalho, un comunista que cultiva una literatura muy preocupada por problemas formales; Mar¨ªa Vello da Costa, que est¨¢ muy comprometida pol¨ªticamente, pero su literatura no se empe?a en esos temas... Los de mi generaci¨®n son m¨¢s conocidos: Fernando Namora, Joao Palma-Ferreira, Augusto Abelaira, Carlos de Oliveira, Agustina Bessa Lewis ..."
Preguntado por su propia literatura, el se?or Ferreira dijo: ?El arte es como un gesto. Y los gestos no se definen: se ven, se captan. As¨ª que puedo decir muy pocas cosas sobre mi propia literatura. Que est¨¢ muy ligada a problemas existenciales y a novelistas como Sartre, Camus, Malrauk, pero tambi¨¦n siento en m¨ª la influencia de otros como Kafka, o el nouveau roman. He hecho, cuando era joven, una novela moralista o social. Luego di un viraje porque los primeros presupuestos neorrealistas son limitados. Encontr¨¦ otros m¨¢s profundos y graves.
Respecto a la relaci¨®n entre la literatura portuguesa y la brasile?a, dijo: ?En Portugal se conoce escasamente la literatura brasile?a, y no tienen demasiada relaci¨®n una y otra, salvo Guimaraes Rosa. El y su preocupaci¨®n por la palabra, su adscripci¨®n a esa l¨ªnea que abre Joyce, ha influido mucho sobre los m¨¢s j¨®venes. Curiosamente, la literatura portuguesa no se conoce casi en absoluto en Brasil, porque los brasile?os son publicados a menudo en Portugal, pero nunca ocurre al rev¨¦s. En mi caso, s¨®lo a nivel acad¨¦mico soy m¨¢s estudiado en Brasil, donde se hacen tesis sobre mis novelas, muchas veces. Pero mis libros no son muy difundidos. Es un viejo problema.?
De sus libros, dijo preferir, por distintas razones, cuatro de ellos: ?Aparici¨®n, que es el que ha preferido el gran p¨²blico; Alegr¨ªa breve - que ha sido traducido al castellano y publicado por la Editorial Seix Barral- es m¨¢s para conocedores; N¨ªtido nulo - tambi¨¦n traducido para la misma editorial- es el que prefieren los j¨®venes por su mayor preocupaci¨®n formal, y R¨¢pida, a sombra, el ¨²ltimo, me gusta a m¨ª, entre otras cosas, porque coincide con la revoluci¨®n de abril.?
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.