Atxaga reescribe 'Dos hermanos' en castellano
Bernardo Atxaga ha definido la versi¨®n en castellano de la novela corta Bi anaia, escrita en 1984, en t¨¦rminos aritm¨¦ticos. "Dos hermanos es igual a Bi anaia m¨¢s-menos 11 a?os", dice. Atxaga, de 44 a?os, se ha vuelto a enfrentar a su condici¨®n de escritor biling¨¹e, al reelaborar esta novela, un gui?o a las f¨¢bulas, en la que varios animales narran una historia situada en Obaba, la misma geograf¨ªa inventada en Obabakoak, obra galardonada con el Premio Nacional de Literatura en 1989."Lo ¨²nico que se mantiene es el hilo narrativo y las palabrasnudo, que forzosamente deben aparecer", declara el autor de Dos hermanos, editada por Ollero y Ramos, en la colecci¨®n Novelas Ejemplares.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.