Capote: las cartas boca arriba
La prodigiosa reencarnaci¨®n de Truman Capote (1924-1984) en el oscarizado Philip S. Hoffman ventila los a?os consagrados a la redacci¨®n de A sangre fr¨ªa (1966) por un jactancioso, brillante, histri¨®nico y antojadizo escritor gay de moral distra¨ªda e incontables m¨¢scaras cuya vida, hecha de peque?os equ¨ªvocos sin importancia y una inmensa hoguera de las vanidades, alcanzaba su punto ¨¢lgido. Quienes deseen completar el retrato del genio, ac¨¦rquense a la c¨¦lebre biograf¨ªa novelada de Gerald Clarke de 1988, cuya traducci¨®n reedita Ediciones B con ocasi¨®n de la pel¨ªcula, y al esmerado volumen de correspondencia que edit¨® el propio Clarke (Too Brief a Treat, Random House, Nueva York, 2004) y que ahora ha traducido Lumen. El lector descubrir¨¢ sin duda al glamuroso cosmopolita que vive en Francia, la Costa Brava (Espa?a, "un pa¨ªs raro de por s¨ª"), Grecia o Venecia, code¨¢ndose con los Agnelli de la Fiat, Orson Welles, la divina Garbo o Christian Dior, coronado "Grand Seigneur de Sicilia", esponja de martinis secos en el Harry's Bar y estrella del firmamento social que aspira en cuerpo y alma a no ser fugaz. Fue el enano que quiso subirse a hombros de gigantes ("cuanto m¨¢s hablaba Truman, m¨¢s nervioso se pon¨ªa Faulkner"), presumiendo de conocer a Gide y de contar con la amistad de Tennessee Williams, Paul Bowles o Saroyan, de habitar como un fetichista la hermosa casa de Taormina en la que D. H. Lawrence escribi¨® El amante de Lady Chatterley, de ejercitarse en la cr¨®nica rosa a costa del nuevo vrai amour de Dylan Thomas y del "fulgor sexual" de la Monroe, de pasarlo en grande perge?ando un perverso juego de sal¨®n que encadena affaires hasta relacionar a Cab Calloway con Hitler, de abordar el Queen Mary con veinticinco maletas, dos perros, una gata y un amigo, de asistir a una fiesta de Gallimard en su honor, en fin, de ser carne de Vogue y emplear todas las palabras del Webster a excepci¨®n de "tedio".
Con todo, m¨¢s que al personaje legendario en que quiso convertirse o al mago de la mundanidad, la biograf¨ªa y las cartas revelan al cuidadoso escritor profesional que siempre fue. Redacta personalmente su biograf¨ªa para la solapa de Otras voces, otros ¨¢mbitos (y poco menos que se la inventa como si compusiese un relato), cree en el arte m¨¢s all¨¢ del oficio ("el mundo est¨¢ loco, y lo ¨²nico cuerdo est¨¢ en el arte", "ser artista es como un acto de fe; no reporta nada salvo la satisfacci¨®n del arte mismo"), juega al pastiche de un relato g¨®tico de Carson McCullers en una carta a su editor, pide una beca Guggenheim apadrinado por E. M. Forster, sugiere a su editor que Isherwood podr¨ªa ser el cr¨ªtico ideal para rese?ar su ¨²ltimo libro, piensa en denunciar a los productores del musical Guys & Dolls por plagio de uno de sus textos, negocia royalties y anticipos con editores y revistas como Esquire o Harper's Bazaar, elabora su canon de bolsillo (Dinesen, Bowles, Hemingway, malgr¨¦ tout, "tambi¨¦n aprecio mucho a buen n¨²mero de escritores horribles: Agatha Christie, Fleming...") para ayudar a un joven escritor al que le aconseja "escribir sobre lo que conoces", "no creer que la buena escritura es la m¨¢s vistosa" y "aprender a reescribir las cosas. A pulirlas" y, orgulloso, se queja de que Random no haya incluido sus Selected Writings en la prestigiosa Modern Library, cuando en cambio ha aceptado autores como Salinger o Mailer que ni siquiera corresponden a su cat¨¢logo. Las cartas y la escrupulosa biograf¨ªa de Clarke dibujan claramente la espiral de vanidad y dependencia emocional en la que Capote qued¨® atrapado para siempre, en detrimento de su inacabable talento literario. A sangre fr¨ªa, ese as que se sac¨® de la manga invent¨¢ndose la novela de no-ficci¨®n, lo convirti¨® en un mito. Plegarias atendidas (1986), su ca¨ªda en la tentaci¨®n de desvelar los secretos del establishment que lo aup¨® a la cumbre, en un gui?apo conservado en alcohol.
Truman Capote. La biograf¨ªa definitiva. Gerald Clarke. Traducci¨®n de V¨ªctor Pozanco. Ediciones B. Barcelona, 2006. 623 p¨¢ginas. 21 euros. Un placer fugaz. Correspondencia. Truman Capote. Traducci¨®n de Jaume Bonfill. Lumen. Barcelona, 2006. 740 p¨¢ginas. 22 euros.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.