Un coro imprescindible
- - L¨¦opold S¨¦dar Senghor (Senegal, 1906-2001), poeta y te¨®rico controvertido de la negritud y del di¨¢logo de culturas, fue presidente de Senegal entre 1960 y 1980 y miembro de la Academia Francesa. Seis obras, recogidas en Obra po¨¦tica (C¨¢tedra), constituyen su patrimonio po¨¦tico. Di¨¢logo de las culturas (Mensajero), uno de sus ensayos, tiene una vigencia innegable. Tras la obra de Senghor, destacan poetas como el malgache Jean-Joseph Rabearivelo (Casi sue?os, Hiperi¨®n).
- - Ahmadou Kourouma (Costa de Marfil, 1927-2003). Con su novela m¨¢s importante Los Soles de las independencias (Alpha Decay), Kourouma introduce la tem¨¢tica del desencanto hacia la independencia en la novela africana en lengua francesa. Adem¨¢s, lleva a cabo un trabajo original sobre la lengua francesa, que lleva la marca de su lengua materna, el malink¨¦. Esperando el voto de las bestias salvajes (Aleph Editores) retrata con violencia los excesos de un d¨¦spota africano.
El guineano Donato Ndongo-Bidyogo retrata el drama de la traves¨ªa del estrecho para acariciar el sue?o europeo
- - Mariama B? (Senegal, 19291981). Abre con originalidad la voz de la mujer a la palabra escrita. Su novela Mi carta m¨¢s larga (Zanz¨ªbar) es una pieza maestra de sensibilidad sobre los problemas de la mujer desde la mujer misma como sujeto de sus propias angustias. Desde entonces se han impuesto otras voces femeninas de su pa¨ªs como Aminata Sow Fall, Ken Bugul (La locura y la muerte, El Cobre; Riwan o el camino de arena, Zanz¨ªbar) o la camerunesa Calixthe Beyala (Los honores perdidos, Seix Barral, y ?frica en el coraz¨®n, Mart¨ªnez Roca). En lengua inglesa, Amma Darko (M¨¢s all¨¢ del horizonte, El Cobre).
- - Chinua Achebe (Nigeria, 1930). Novelista y profesor universitario, su cl¨¢sica novela de 1958 Todo se desmorona (Ediciones del Bronce) retrata la violencia de la penetraci¨®n occidental en ?frica Occidental y sus consecuencias al destruir las estructuras tradicionales. De su generaci¨®n, destacan novelistas de expresi¨®n francesa como el guineano Camara Laye, el camerun¨¦s Mongo Beti, los senegaleses Semb¨¨ne Ousmane y Cheikh Hamidou Kane.
- - Wole Soyinka (Nigeria, 1934). Premio Nobel en 1987. M¨¢s dramaturgo que novelista, su obra narrativa da un tratamiento contempor¨¢neo al profundo mitol¨®gico de su cultura yoruba en consonancia con personajes muy comprometidos con el ?frica actual. Entre otras de sus novelas, Los int¨¦rpretes (Plaza & Jan¨¦s).
- - Henri Lopes (Congo-Brazzaville, 1937). A pesar de ocupar altos puestos pol¨ªticos en su pa¨ªs de origen, su narrativa gira en torno a la cr¨ªtica y s¨¢tira sociopol¨ªtica, a la figura del dictador o de los pol¨ªticos corruptos, oportunistas que se caracterizan por el despotismo, el nepotismo y el clientelismo, tanto en su cl¨¢sica novela Re¨ªr y llorar (Ediciones del Bronce) como en Caso cerrado (El Cobre).
- - Pepetela (Angola, 1941). Destacada voz de la narrativa africana en lengua portuguesa despu¨¦s de ser una de las figuras principales del movimiento de liberaci¨®n de Angola. De su narrativa de un profundo compromiso sin desde?ar lo est¨¦tico destacan El deseo de Kianda (Alianza) y El tiempo de los flamencos (Texto Editores).
- - Williams Sassine (Guinea Conakry, 1944-1997). Albino hijo de una cristiana y un musulm¨¢n, es con Tierno Monenembo el novelista m¨¢s representativo de Guinea Conakry. Su obra gira en torno a la marginalidad y sus degradantes consecuencias como la violencia y las drogas. C¨¦roe no es cualquiera (Barataria) es la ¨²nica de sus novelas traducida al castellano.
- - Nuruddin Farah (Somalia, 1945). Ganador del Premio Neustadt Internacional por el conjunto de su obra, Farah construye epopeyas humanas que no desde?an los detalles psicol¨®gicos de cada uno de los personajes. De su extensa novel¨ªstica, destaca una trilog¨ªa de la cual dos vol¨²menes han sido traducidos al castellano: Regalos (Ediciones del Bronce) y Secretos (El Aleph).
- - Sony Labou Tansi (Congo-Brazzaville, 1947-1995). Tras las traducciones magistrales de Manuel Serrat Crespo de dos sus novelas, El antepueblo y Las siete soledades de Lorsa L¨®pez (ambas en Muchnik), la gran novela (La vie et demie, 1979) de este poeta subversivo y renovador de la prosa africana de expresi¨®n francesa sigue siendo in¨¦dita en castellano. De su pa¨ªs tambi¨¦n destacan grandes autores como Emmanuel Dongala (Johnny perro malo, El Cobre) y Alain Mabanckou (Vaso roto, Alpha Decay).
- - Donato Ndongo-Bidyogo (Guinea Ecuatorial, 1950). Periodista, historiador y novelista, es la principal figura de la literatura de Guinea Ecuatorial y su gran promotor por condensar dicha tradici¨®n en dos indispensables antolog¨ªas, Antolog¨ªa de la literatura guineana (Editora Nacional) y Literatura de Guinea Ecuatorial (Casa de ?frica). Su ¨²ltima novela, El metro (de inminente publicaci¨®n en El Cobre), retrata las vicisitudes del drama de la traves¨ªa del Estrecho para acariciar el sue?o europeo.
- - Ben Okri (Nigeria, 1959). Heredero de la fant¨¢stica imaginaci¨®n de Amos Tutuola (Mi vida en la maleza de los fantasmas, Siruela), fue premio Booker en 1991 por su f¨¢bula m¨¢gica La carretera hambrienta, un significativo ejemplo de invenci¨®n literaria y ling¨¹¨ªstica. De su narrativa, donde conviven lo maravilloso y lo fant¨¢stico, se puede leer igualmente Amor peligroso (Ediciones del Bronce) y Riquezas infinitas (El Cobre).
- - Mia Coute(Mozambique, 1955). Su mundo imaginario arraiga en las lenguas locales y en la cultura tradicional tras la guerra en su pa¨ªs. Intenta lograr una utop¨ªa esperanzada en Tierra son¨¢mbula y Cada hombre es una raza (ambos en Alfaguara).
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.