Lo que podemos ver
C¨®mic. El octogenario Shigeru Mizuki es uno de los grandes nombres del manga. A lo largo de su obra ha rescatado la f¨¦rtil tradici¨®n fantasmag¨®rica japonesa. Devolvi¨® al imaginario infantil a los yokai, seres espectrales del bestiario nip¨®n, y reaviv¨® con tal fuerza su recuerdo que pronto los adultos japoneses se volcaron en su obra. Esos peculiares fantasmas protagonizan su serie m¨¢s conocida, GeGeGe no Kitaro. Acaba de publicarse en Espa?a NonNonBa, el personal homenaje que Mizuki rinde a la anciana que despert¨® su inter¨¦s por los yokai cuando ¨¦l era un ni?o: su vecina NonNonBa. El ¨¢lbum fue premiado en el Sal¨®n Internacional del C¨®mic de Angoul¨ºme en 2007.
La historia transcurre en Sakaiminato, una peque?a localidad costera del suroeste de Jap¨®n, en torno a 1931. De aquel turbulento momento hist¨®rico apenas hay breves referencias en el relato; Mizuki menciona Manchuria, refleja el esp¨ªritu b¨¦lico de los ni?os del pueblo, "todos los d¨ªas entregados a la guerra"... Pero de todos los fantasmas que irrumpen en el relato, el m¨¢s poderoso, aunque invisible, es ¨¦se: el de la guerra. El ¨²nico que jam¨¢s cita la vieja NonNonBa al protagonista, bautizado en el relato como Shige Muraki. Realidad y fantas¨ªa se entremezclan en la infancia del peque?o, de ocho a?os. Las palabras de NonNonBa -"existe lo que no podemos ver"- se grabar¨ªan en ¨¦l, despertando las dos pasiones fundamentales de su vida: los fantasmas y el dibujo.
Non Non Ba
Shigeru Mizuki
Traducci¨®n de Alberto Sakai
Astiberri. Bilbao, 2010
416 p¨¢ginas. 25 euros
NonNonBa se ha publicado respetando la tradici¨®n japonesa, es decir, hay que empezar por lo que para nosotros ser¨ªa la ¨²ltima p¨¢gina, y avanzar de derecha a izquierda. As¨ª sucede tambi¨¦n en ¨¢rabe, y ya otros ¨¢lbumes, como La libreta del dibujante, del ilustrador egipcio Mohieddin Ellabbad (L¨®guez), han propuesto al lector en espa?ol esta aventura visual con un resultado excelente. As¨ª suceder¨ªa igualmente con NonNonBa si no hubiese una dificultad a?adida: la lectura resulta a menudo confusa, cuando no trabajosa. Los japoneses dibujan, escriben y leen de derecha a izquierda. Nuestra mirada ha de seguir las vi?etas en ese sentido y, sin embargo, hemos de leer el texto en castellano, es decir, de izquierda a derecha. Es como si forz¨¢ramos a nuestros ojos a moverse en dos sentidos contrarios al mismo tiempo. -
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.