La ¡®doctrina Armengol¡¯ para usar todas las lenguas en el Congreso est¨¢ avalada por los letrados
La Presidencia aceler¨® la reforma porque el Reglamento de la C¨¢mara no lo proh¨ªbe, pero Feij¨®o afirma que es antidemocr¨¢tico
La ley que reforma el Reglamento del Congreso para permitir el uso en el Parlamento de todas las lenguas cooficiales fue refrendada este jueves por una amplia mayor¨ªa de 180 diputados de la C¨¢mara, pero si la norma no hubiera salido adelante, la nueva presidenta de las Cortes, la socialista Francina Armengol, habr¨ªa concedido hablar el martes que viene en la primera sesi¨®n de investidura de Alberto N¨²?ez Feij¨®o en castellano, catal¨¢n, gallego y euskera. Y lo habr¨ªa hecho sobre la base de su decisi¨®n pol¨ªtica ¡ªplanteada primero en una resoluci¨®n de la Presidencia que luego acord¨® la Mesa del Congreso¡ª, porque el Reglamento de la C¨¢mara no lo proh¨ªbe, porque esta nueva doctrina sobre la utilizaci¨®n de todas esas lenguas est¨¢ dentro de sus prerrogativas y porque los letrados y servicios jur¨ªdicos de la C¨¢mara avalaron su legalidad. Feij¨®o, sin embargo, insisti¨® en denunciar que esa reforma expr¨¦s y sin el consenso de su partido ¡°no es propia de un Parlamento democr¨¢tico¡±.
Feij¨®o, el l¨ªder de la oposici¨®n que el martes presentar¨¢ su candidatura para ser investido presidente del Gobierno sin opciones a que prospere, mantiene que la actuaci¨®n de la Presidencia de las Cortes con esta reforma urgente de los usos ling¨¹¨ªsticos de la C¨¢mara no ha sido legal, ni homologable con ning¨²n pa¨ªs democr¨¢tico, porque Armengol impuls¨® que se aceptase, discutiese y entrase en vigor antes de su debate, aprobaci¨®n formal y de su publicaci¨®n en el Bolet¨ªn Oficial del Estado. En ese tono de gran malestar, el candidato popular no descart¨® el jueves llegar a recurrir esa norma al Tribunal Constitucional si su gabinete jur¨ªdico en el Congreso observa opciones de que pueda prosperar, aunque fuentes de ese partido en la C¨¢mara concedieron escasas posibilidades de ¨¦xito.
Feij¨®o argumenta que en este caso de las lenguas cooficiales, la Mesa del Congreso ¡ªel ¨®rgano de gobierno de la C¨¢mara que regula su funcionamiento y donde el PP est¨¢ con cuatro miembros en minor¨ªa frente a la mayor¨ªa progresista¡ª ha actuado precipitadamente, antes y al margen de los legisladores. Esa no es la opini¨®n ni de la Presidencia, ni del PSOE y Sumar, ni tampoco del letrado mayor y secretario general del Congreso, que avala las actuaciones de ese ¨®rgano para que no se comentan ilegalidades.
Armengol ya avis¨® el 17 de agosto, cuando sali¨® elegida presidenta con una amplia mayor¨ªa de diputados que es la que se busca ahora para revalidar la candidatura de Pedro S¨¢nchez, que pretend¨ªa que desde el primer momento el castellano pudiera convivir en los debates del Congreso con los otros idiomas cooficiales en varias comunidades. Esa resoluci¨®n personal y en clave de gesto pol¨ªtico hacia las formaciones nacionalistas la llev¨® de viva voz el 13 de septiembre a la reuni¨®n de la Mesa, que lo acord¨® con cinco votos a favor y los cuatro del PP en contra. Aquel d¨ªa, seg¨²n consta en las actas de esa sesi¨®n, Armengol ya aludi¨®, en consonancia con el informe del letrado mayor y secretario general, a lo que se denomina en acervo parlamentario como la doctrina Mar¨ªn.
El expresidente socialista de las Cortes Manuel Mar¨ªn, en 2005, y tras varios enfrentamientos dial¨¦cticos y disputas con el diputado republicano catal¨¢n Joan Tard¨¢, tom¨® la iniciativa de permitir la alocuci¨®n de algunas frases en otros idiomas distintos del castellano. Esa concesi¨®n dur¨® apenas un mes y el propio Mar¨ªn la revoc¨® porque la consider¨® un error que pod¨ªa dar paso a otras reivindicaciones. Su sucesor, Jos¨¦ Bono, se acogi¨® a esa rectificaci¨®n con firmeza, como hicieron sus posteriores relevos. Pero el Reglamento del Congreso no proh¨ªbe esa opci¨®n, que queda al criterio y ejercicio de flexibilidad de los presidentes en la direcci¨®n de los debates, seg¨²n su art¨ªculo 32. A este precepto se ha acogido ahora Armengol para dictar su propia doctrina temporalmente mientras no entran en vigor todas las reformas que contiene la nueva ley, que van m¨¢s all¨¢ que las intervenciones en el hemiciclo, porque tambi¨¦n autorizar¨¢ a registrar escritos en esas lenguas y hablarlas en todas las comisiones.
Feij¨®o tambi¨¦n se quej¨® de que para facilitar los debates de estos d¨ªas, la Presidencia hubiera dividido en una bater¨ªa de minicontratos la compra de 450 pinganillos o la contrataci¨®n de 12 traductores. Unos procedimientos que ya se usaron en el pasado, por ejemplo, para adquirir esos aparatos para traducir la intervenci¨®n del presidente ucranio, Volod¨ªmir Zelenski. Es una f¨®rmula similar a la que se usa en el Senado cuando requiere traductores, que son trabajadores aut¨®nomos, y que en el Congreso firma y avala la Secretar¨ªa General.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.