La voz de Sethunya, en espa?ol
Wame Molefhe es la autora del primer texto botsuano publicado en espa?ol, una colecci¨®n de cuentos titulada ¡®Ve, cu¨¦ntaselo al sol¡¯ que habla de mujeres, identidad, muerte, familia y tradici¨®n entre otros temas
Wame Molefhe escribe a paso lento, sin florituras, entre pausas. Describe con sencillez, se empe?a en contener sentimientos poderosos para que no se le desboquen entre las l¨ªneas, reflexiona entre largos silencios, escarba y desempolva interrogantes, ajusta las palabras precisas a cada gesto y cada acci¨®n. Le acompa?a en esa cadencia su traductor al espa?ol, Federico Vivanco, un enamorado de la literatura escrita en ingl¨¦s por mujeres africanas, como lo demuestran sus proyectos Ellas [tambi¨¦n] cuentan y la traducci¨®n de la colecci¨®n de cuentos de Molefhe titulada Ve, cu¨¦ntaselo al sol, publicada en Espa?a en el segundo a?o de la pandemia gracias a una campa?a exitosa en Verkami.
Vivanco recuerda que es el primer libro botsuan¨¦s traducido al espa?ol y no es mal momento para secundarle a?adiendo que el pa¨ªs africano se situaba fuera de nuestro mapa editorial si exceptuamos algunas gu¨ªas, los (pocos) textos imprescindibles de la (brillante y malograda) sudafricana Bessie Head y las novelas de un escoc¨¦s, Alexander McCall Smith, nacido en Zimbabue y creador de la figura de Precious Ramotswe, la ¨²nica mujer detective de Botsuana.
¡°Wame Molefhe es una autora que la segunda generaci¨®n de angloparlantes de la zona austral de ?frica¡±, se?ala Vivanco en una entrevista, antes de explicar que su primer texto traducido al espa?ol, aunque se disfraza de simplicidad, se despliega a trav¨¦s de una arquitectura compleja, que consta de dos partes. En la primera, se entrecruzan ocho relatos alrededor de un nombre, Sethunya, flor y arquetipo o alegor¨ªa de la mujer botsuana enfrent¨¢ndose a diferentes contextos y situaciones. En la segunda, compuesta por cuatro relatos, dos se conectan y los otros dos vuelan por su cuenta, abordando cuestiones como los problemas espec¨ªficos de la sociedad rural local.
Molefhe eligi¨® el t¨ªtulo para expresar que vivimos al sol y que es necesario salir de nuestro escondrijo, de la cueva donde sufrimos en la oscuridad, para ser libres. En su colecci¨®n se preocupa por la situaci¨®n de mujeres y hombres en su sociedad, las tradiciones, la identidad, la muerte, la familia, el amor, la xenofobia, las reglas no escritas que nos marcan la vida y nos dictan c¨®mo debemos comportarnos, las formas de ejercer la masculinidad, la muerte de nuevo, el sexo prohibido, la cara B de la maternidad, las esperanzas, los prejuicios, los conflictos por la tierra y las fronteras¡ Todo lo que no entiende y que se cuestiona a cada paso. Con esa excusa, nos permite imaginar c¨®mo es esa Botsuana estable, callada, des¨¦rtica y rica, que apenas se asoma a nuestros medios y de la que desconocemos casi todo.
Es incre¨ªble lo apasionados que somos para querer separarnos y ser diferentes cuando en realidad somos el mismo pueblo
¡°Estos relatos fueron escritos hace pr¨¢cticamente 10 a?os y se inspiran en muchas de las ense?anzas con las que crec¨ª¡±, explicaba la autora en un encuentro este verano con clubes de lectura en el marco del Festival Grec. ¡°Realmente, no creo que hayan cambiado mucho las cosas. Me refiero a los mensajes que se dan a las mujeres¡±.
Tambi¨¦n expresaba, junto con su desaliento ante esta realidad, algo de prudente confianza en que las cosas evolucionan cada vez m¨¢s r¨¢pido en todo el mundo. Hasta en Botsuana, uno de esos muchos pa¨ªses que se dibujaron caprichosamente, con escuadra y cartab¨®n, en un despacho europeo gracias al consenso de un grupo de extranjeros (hombres blancos) que tomaban t¨¦ y decisiones sobre el planeta sin el consentimiento de los botsuanos ni sus vecinos.
¡°Es incre¨ªble lo apasionados que somos para querer separarnos y ser diferentes cuando en realidad somos el mismo pueblo¡±, se quejaba ella en otra entrevista anterior con Vivanco, en la que se explay¨® sobre los temas que le producen inquietud y le mueven a escribir tanto en esta colecci¨®n de relatos como en general. Entre esos temas se repite la curiosidad por lo que llamamos hogar, las ra¨ªces de la cultura y la identidad que nos marcan, la pertenencia, la otredad; la investigaci¨®n de lo que forma parte de nosotros y aceptamos, aunque no lo comprendamos bien del todo. Tambi¨¦n la forzosa necesidad de adaptarnos a nuevos contextos, mejorar, crecer y avanzar. Y nuestra com¨²n humanidad.
Molefhe naci¨® en Francistown (Botsuana) y ha vivido casi toda su vida en Gaborone, la capital del pa¨ªs. Es escritora independiente y sus relatos aparecen en varias antolog¨ªas y revistas literarias. En 2009, public¨® su colecci¨®n de cuentos infantiles Just Once y, en el 2011, Ve, cu¨¦ntaselo al sol, su segunda colecci¨®n de relatos cortos.
Su texto Sue?os del color del arco¨ªris, incluida en la antolog¨ªa Ellas [tambi¨¦n] cuentan (2017, Baile del Sol) fue finalista del PEN/Studzinski Literary Award, en 2009, y publicado el mismo a?o, en la antolog¨ªa New Writing from Africa. El relato Sethunya prefiere a las chicas est¨¢ incluido en la antolog¨ªa Queer Africa, que ofrece una visi¨®n sobre lo que supone ser gay, lesbiana o transexual en buena parte del continente. Esta antolog¨ªa ha sido traducida al castellano y publicada en Espa?a por la editorial Dos bigotes bajo el t¨ªtulo de Los deseos afines.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.