Cuatro modelos educativos para la Espa?a pluriling¨¹e
En el Pa¨ªs Vasco las familias eligen mayoritariamente que se impartan todas las clases en euskera, mientras en Galicia, Comunidad Valenciana y Baleares no existe una opci¨®n similar
Las cuatro comunidades aut¨®nomas que junto a Catalu?a cuentan con dos lenguas cooficiales han implantado modelos distintos para ense?ar estos idiomas en la escuela. La capacidad de elecci¨®n de los padres var¨ªa mucho. En el Pa¨ªs Vasco las familias pueden elegir entre tres posibilidades y la mayor¨ªa (66%) opta porque sus hijos estudien todas las asignaturas en euskera. En Galicia no hay opciones y las materias se imparten a partes iguales en gallego y castellano.
Pa¨ªs Vasco
La mayor¨ªa de los estudiantes no universitarios del Pa¨ªs Vasco reciben las clases ¨ªntegramente en euskera. Las familias tienen la posibilidad al comienzo del curso de escolarizar a sus hijos en cualquiera de las lenguas cooficiales, pero en la pr¨¢ctica se ha impuesto el modelo D (el euskera como lengua vehicular con el castellano como asignatura). De los 374.848 alumnos matriculados al inicio de este curso en infantil, primaria y secundaria, el 66% optaron por estudiar todas las asignaturas en euskera. No llega al 10% los que han preferido hacerlo con el castellano como lengua vehicular (modelo A), y un 23% se decant¨® por el biling¨¹e (modelo B). Los tres modelos incluyen la ense?anza del ingl¨¦s desde los cuatro a?os de edad, aunque la Administraci¨®n vasca pretende que para 2020 el 75% de los centros ense?en en los tres idiomas.
La consejer¨ªa vasca de Educaci¨®n asegura que desde la implantaci¨®n en 1983 del sistema de ense?anza biling¨¹e se ha garantizado a las familias la libertad de elecci¨®n del modelo ling¨¹¨ªstico. En la pr¨¢ctica, el modelo D en euskera ha ido ganando alumnos de forma natural, hasta el punto de que solo el 2,95% de los ni?os que acceden a la educaci¨®n con 3 a?os eligen en la actualidad el modelo exclusivamente en castellano. El 79,4% de los ni?os en Educaci¨®n Infantil cursan ¨ªntegramente en euskera.
El Gobierno de Urkullu lleg¨® en 2014 a un acuerdo con el Ministerio de Educaci¨®n para dejar el sistema de modelos ling¨¹¨ªsticos vigente en Euskadi a salvo de la aplicaci¨®n de la Lomce (la denominada ley Wert) porque, coincidieron entonces las partes, la legislaci¨®n auton¨®mica garantiza el biling¨¹ismo ¡°en una proporci¨®n razonable¡±. Educaci¨®n entendi¨® que en esta comunidad existe una oferta educativa sostenida con fondos p¨²blicos que permite estudiar con el castellano como lengua vehicular.
Galicia
En Galicia, las asignaturas se imparten desde 2010 a partes iguales en las dos lenguas cooficiales y en las clases de Educaci¨®n Infantil se usa como vehicular el idioma materno mayoritario entre los alumnos de cada aula. Este modelo fue puesto en marcha por el Gobierno del popular Alberto N¨²?ez Feij¨®o para suprimir la discriminaci¨®n positiva que recib¨ªa el gallego en los colegios y cont¨® con el rechazo de sindicatos e instituciones culturales como la Real Academia Galega. El sistema eliminado por el PP y que daba preferencia al gallego hab¨ªa sido implantado por el gobierno de coalici¨®n de PSOE y BNG dando cumplimiento al Plan de Normalizaci¨®n Ling¨¹¨ªstica aprobado por unanimidad en tiempos de Manuel Fraga.
El Consejo de Europa ha reprobado recientemente la p¨¦rdida de peso que ha sufrido el idioma propio de Galicia en la ense?anza por vulnerar los principios de la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias. Las ¨²ltimas encuestas socioling¨¹¨ªsticas alertan adem¨¢s de que en este tiempo el monoling¨¹ismo en castellano de los ni?os se ha disparado. La Xunta sostiene que este problema no es consecuencia de su modelo ling¨¹¨ªstico.
Comunidad Valenciana
La normativa escolar valenciana establece que los colegios eligen por votaci¨®n la distribuci¨®n de horas impartidas en cada lengua oficial y en ingl¨¦s. Se requiere el apoyo de dos tercios del consejo escolar, en el que est¨¢n representados padres, profesores, alumnos y personal de administraci¨®n.
El modelo de pluriling¨¹ismo aprobado el 14 de febrero por el Parlamento auton¨®mico establece que los colegios deber¨¢n impartir, al menos, un 25% de horas en valenciano, un 25% en castellano, y entre un 15% y un 25% en ingl¨¦s. La nueva ley desvincula el aumento de clases en ingl¨¦s al incremento de clases en valenciano, una previsi¨®n que s¨ª contemplaba la anterior norma, suspendida cautelarmente por el Tribunal Superior de la Comunidad Valenciana. El texto se?ala que la Generalitat promover¨¢ que los centros den la mitad de las horas en valenciano y el 25% en ingl¨¦s.
El Gobierno auton¨®mico argumenta que persigue que los alumnos acaben la educaci¨®n obligatoria dominando las dos lenguas oficiales ¡ªahora solo el 30% sale de las aulas sabiendo valenciano¡ª, y que esa referencia se concretar¨¢ en campa?as informativas. La oposici¨®n considera que el art¨ªculo esconde una "imposici¨®n en diferido". La ley fue aprobada por socialistas, Comprom¨ªs y Podemos. PP y Ciudadanos votaron en contra.
Baleares
En Baleares el Gobierno tripartito liderado por la socialista Francina Armengol derog¨® el tratamiento integrado de lenguas impulsado por el popular Jos¨¦ Ram¨®n Bauz¨¢ y que gener¨® una gran movilizaci¨®n social en su contra al obligar a todos los centros a impartir una tercera lengua en todos los cursos. Actualmente, Baleares se rige por la Ley de Normalizaci¨®n Ling¨¹¨ªstica de 1986 impulsada por el PP de Gabriel Ca?ellas que establece que al menos el 50% de la ense?anza se imparta en catal¨¢n. Cada centro tiene libertad para desarrollar su proyecto de lenguas y decide cuantas asignaturas no ling¨¹¨ªsticas imparte en un idioma extranjero como el ingl¨¦s o el franc¨¦s.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.