¡°La inmersi¨®n solo existe en Catalu?a y en Groenlandia¡±
La autora un libro sobre biling¨¹ismo en Catalu?a propone ¡°introducir modificaciones, pero no cambios repentinos y de golpe"
¡°Es impensable un lugar en el que un alumno no pueda escolarizarse o centrar su curr¨ªculo en una lengua oficial hablada por el 55% de la poblaci¨®n¡±, dice a prop¨®sito de Catalu?a la profesora Merc¨¨ Vilarrubias (Sabadell, 1964). Es un asunto sobre el que ha trabajado esta catedr¨¢tica de Lengua Inglesa en la Escuela Oficial de Idiomas Drassanes de Barcelona, autora del libro Sumar y no restar. Razones para introducir una educaci¨®n biling¨¹e en Catalu?a (editorial Montesinos, 2012). Sobre el anuncio ¡ªsin demasiada concreci¨®n¡ª que ha hecho el Ministerio de Educaci¨®n de que garantizar¨¢ un 25% de castellano en las escuelas catalanas, la catedr¨¢tica anima a ¡°introducir modificaciones, pero eso no quiere decir cambios repentinos y de golpe. El espa?ol como lengua vehicular es una demanda de parte de la sociedad catalana, el monoling¨¹ismo estricto que deja una lengua fuera es muy raro¡±, explica esta profesora, que da charlas y colabora con Societat Civil Catalana (SCC, la principal organizaci¨®n ciudadana contra el independentismo).
Vilarrubias explica que para su libro estudi¨® distintos modelos ling¨¹¨ªsticos: ¡°Me pareci¨® sorprendente comprobar que en la mayor¨ªa de los pa¨ªses con dos lenguas existen escuelas para una y para otra y que son los ciudadanos los que escogen¡±. Seg¨²n esta docente, solo hay un territorio con un sistema similar al de la escuela catalana, donde se aprende en catal¨¢n como lengua vehicular y se reservan dos horas semanales de castellano en la asignatura de Lengua Castellana en primaria, tres en secundaria y dos en bachillerato. ¡°Groenlandia es el ¨²nico lugar con un modelo equiparable, no hay ning¨²n otro en el que se pueda hacer lo que se hace en Catalu?a, que una lengua oficial no tenga cabida en la educaci¨®n¡±, explica Vilarrubias. ¡°Es parte de Dinamarca pero no ense?a dan¨¦s, solo groenland¨¦s. Y ellos mismos dicen, lo le¨ª en una entrevista, que es la manera de evitar la atracci¨®n de la gente por las grandes ciudades, de evitar que se marchen. Cuando uno evita dar la ense?anza en otra lengua, el objetivo va m¨¢s all¨¢ de temas puramente ling¨¹¨ªsticos. Cuando ves este comportamiento tan raro y contrario a la l¨®gica entiendes que el objetivo es otro, aunque lo embellezcan con la cuesti¨®n social, digan que es para no segregar o para dar a todas las mismas oportunidades¡±.
No solo los partidos independentistas defienden el modelo catal¨¢n de inmersi¨®n ling¨¹¨ªstica que critica Vilarrubias, tambi¨¦n partidos no soberanistas como el PSC. Ella considera que es ¡°un tema que [en el PSC] no entienden y al que le han dado apoyo con la mejor intenci¨®n. Existe una falsa discusi¨®n que supone que hay que elegir entre la inmersi¨®n o tener escuelas en catal¨¢n y otras en espa?ol. No es esto lo que proponen asociaciones como SCC, no se trata de segregar ni de crear fracturas. Y, por otro lado, el modelo que critican de que los padres escojan ya existe, est¨¢ en el Pa¨ªs Vasco sin levantar sospechas. Todo est¨¢ muy tergiversado¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.