Amplia proyecci¨®n internacional del premio Nobel concedido a Vicente Aleixandre
La concesi¨®n del premio Nobel de Literatura a Vicente Aleixandre ha tenido una proyecci¨®n internacional que se manifiesta en el despliegue informativo y en las manifestaciones de organismos y personalidades de la cultura. En el debate general de la asamblea de las Naciones Unidas, los representantes de Panam¨¢, Venezuela y Ecuador resaltaron su satisfacci¨®n por el premio concedido a ?un poeta de importancia capital en uno de los grandes idiomas del universo?.
Los ministros de Educaci¨®n que participan en San Juan de Puerto Rico en la Conferencia Iberoamericana de Educaci¨®n rindieron un homenaje al poeta por ?la luminosa ejemplaridad de su vida, su condici¨®n creadora de nuevas formas de expresi¨®n po¨¦tica y exponente del alma hispana en dimensi¨®n universal?. En Santiago de Chile, la viuda de Pablo Neruda record¨® la gran admiraci¨®n que sent¨ªa su marido por el poeta, que aparece varias veces en sus memorias.La Hispanic Society, de Nueva York, de la que es miembro Aleixandre, envi¨® un telegrama de felicitaci¨®n. El principal libro en ingl¨¦s sobre su obra po¨¦tica es el de Kessel Schawartz, publicado en Boston en 1970. Una editorial alemana ha anunciado la reedici¨®n de Desnudo como piedra incandescente, aparecido en 1963. En medios culturales italianos, la concesi¨®n del premio ha sido una revelaci¨®n. En italiano han aparecido La destrucci¨®n o el amor y Poemas de la consumaci¨®n, traducidos por el poeta Francesco Tentori, quien lo defini¨® como ?una punta de lanza, muy importante, en la gran poes¨ªa espa?ola del siglo XX?, acentuando el ?tono prof¨¦tico, inspirado y visionario? que tienen sus versos.
Han continuado las manifestaciones de profesores y escritores que valoran la dimensi¨®n po¨¦tica de Aleixandre. El hispanista belga Edmond Vander manifest¨® que ?se ha reconocido el valor de un poeta que en el siglo XX representa la l¨ªnea directa del Siglo de Oro espa?ol, autor de los m¨¢s bellos versos de la poes¨ªa castellana?. Jorge Luis Borges, candidato al Nobel en varias ocasiones, record¨® con agrado la obra po¨¦tica de Aleixandre. Para el escritor Mario Vargas Llosa el premio es un acto de justicia y de respeto: ?No es s¨®lo un excelso poeta en nuestra lengua, sino un ejemplo de dedicaci¨®n, de coherencia, de rigor y de honestidad. No hay ning¨²n otro que como ¨¦l haya dedicado su vida tan intensamente a la poes¨ªa, sin incurrir en nada que no fuera su tarea creadora.
Jorge Guill¨¦n, poeta y amigo, le envi¨® el siguiente telegrama: ?Te felicito, muy contento, con toda mi amistad y admiraci¨®n de medio siglo.? Jorge.
Durante el d¨ªa de ayer, Aleixandre sigui¨® recibiendo, de forma continua, a periodistas nacionales y extranjeros, as¨ª como numerosas felicitaciones, entre ellas, un telegrama enviado por los reyes de Espa?a don Juan Carlos y do?a Sof¨ªa. El poeta galardonado tiene la intenci¨®n de recoger personalmente el premio en Estocolmo.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.