La generaci¨®n del deshielo
Antes de salir de la URSS en 1972, Joseph Brodski hab¨ªa publicado unos pocos versos y era m¨¢s conocido como traductor de poetas polacos e ingleses. Cronol¨®gicamente Brodski pertenece a la llamada generaci¨®n del deshielo, inmediatamente posterior a la que tiene a Evtushenko como m¨¢xima figura. No obstante Brodski es dif¨ªcil de encajar en esa generaci¨®n. Para encontrar los or¨ªgenes de su poes¨ªa deberemos remontarnos al primer cuarto de siglo ruso. All¨ª encontraremos a los simbolistas Balmont y Blok, a los acmeistas, Mandeishtam y Ajmatova e incluso a los futuristas Jlebnikov y Vasternak. De todos ellos ha aprendido Brodski. Esta enumeraci¨®n prolija de poetas no debe ser tomada como falta de originalidad. Simplemente se trata de apuntar que la poes¨ªa de Brodski es una reuni¨®n org¨¢nica de muy distintas corrientes. Pero, contra la rica tradici¨®n m¨¦trica de la poes¨ªa rusa, la poes¨ªa de Brodski casi siempre es arbitraria en cuanto a la rima y al ritmo.El flamante Nobel ha ido evolucionando as¨ª hacia una versificaci¨®n irregular, con estrofas muy largas, en las que la rima desaparece con frecuencia para dar paso al verso libre. Esa forma de versificar es cada vez m¨¢s frecuente en la poes¨ªa sovi¨¦tica de estos ¨²ltimos tiempos y no sabemos en qu¨¦ medida ha contribuido a ello el propio Brodski. En cuanto al contenido, sus versos son de una gran riqueza verbal, que denotan una extensa cultura. Las circunstancias vitales han puesto en su poes¨ªa un acento amargo presente tanto en el verso sat¨ªrico como en el l¨ªrico. La estancia en el extranjero, hace ya 15 a?os, ha ensanchado considerablemente la tem¨¢tica de la poes¨ªa de Brodski. Con todo, en cada uno de sus versos late una tradici¨®n cultural rusa, principalmente urbana, que ha marcado al poeta para siempre.
Este d¨ªa de hoy la poes¨ªa tiene un solo nombre: Joseph Brodski. Sin duda en ¨¦l se ha reconocido tambi¨¦n a la gran poes¨ªa rusa. Pero el premio Nobel es adem¨¢s el homenaje a un esp¨ªritu y a un pueblo. Por eso, quisiera recordar, sin citarlos, a varios poetas sovi¨¦ticos equiparables en talento al Nobel, pero m¨¢s representativos que ¨¦l de los aires renovadores que hoy se respiran en la URSS.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.