Bibliograf¨ªa
La historia editorial de Toni Morrison en Espa?a estuvo vinculada a una editorial ya desaparecida, Argos Vergara, que public¨® sus t¨ªtulos m¨¢s importantes a finales de los setenta y principios de los ochenta. Sin embargo, a ra¨ªz de la publicaci¨®n de su libro m¨¢s reciente, Jazz, Ediciones B emprendi¨® la tarea de rescatar lo m¨¢s importante de su corpus novel¨ªstico: Sula (Sula, 1973), traducida por Mireia Bofill; La canci¨®n de Salom¨®n (Solomon Song, 1977), traducida por Carmen Criado; La isla de los caballeros (Tar Baby, 1981), tambi¨¦n en traducci¨®n de Mireia Bofill; Beloved (Beloved, 1987), traducida por Iris Men¨¦ndez; y finalmente el ya citado Jazz (Jazz, 1992), cuyo traductor fue Jordi Gubern. Las cinco novelas han sido editadas en la colecci¨®n Tiempos Modernos de Ediciones B.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.