La industria del cine fuerza a la Generalitat a renunciar a las cuotas de doblaje al catal¨¢n El Ejecutivo de Jordi Pujol deroga el decreto que obliga a exhibir filmes en lengua aut¨®ctona
Las grandes distribuidoras de cine norteamericanas han ganado el pulso a la Generalitat. Tras casi dos a?os de desencuentros sobre la aplicaci¨®n del decreto que establece cuotas de doblaje al catal¨¢n, ambas partes anunciaron ayer un acuerdo. En el comunicado que lo hizo p¨²blico se afirma que el Gobierno de Jordi Pujol derogar¨¢ dicha norma. A cambio, las empresas s¨®lo realizan una declaraci¨®n de intenciones imprecisa de iniciar el doblaje al catal¨¢n. La nota conjunta, de car¨¢cter gen¨¦rico, obvia cualquier compromiso concreto de la industria de lanzar versiones en lengua aut¨®ctona.
El Departamento de Cultura de la Generalitat, que dirige el consejero Jordi Vilajoana, y la Federaci¨®n de Distribuidores Cinematogr¨¢ficos (Fedicine) difundieron ayer una declaraci¨®n conjunta, en catal¨¢n y en castellano, sobre el acuerdo alcanzado entre ambas partes. Su contenido hace tabla rasa de lo previsto en el decreto, aprobado por el Ejecutivo de Jordi Pujol en septiembre de 1998, que obligaba a doblar al catal¨¢n la mitad de las copias de las pel¨ªculas m¨¢s taquilleras -con m¨¢s de 16 copias-; es decir, principalmente las procedentes de Hollywood. En caso de incumplimiento, la misma normativa preve¨ªa sanciones. Este decreto soliviant¨® r¨¢pidamente a la industria cinematogr¨¢fica estadounidense, nada acostumbrada a aceptar leyes que limiten el libre mercado.Tanto Fedicine como los exhibidores que act¨²an en Catalu?a recurrieron en seguida ante los tribunales contra el decreto, que fue desactivado el a?o pasado por el Tribunal Superior de Justicia al suspender cautelarmente su capacidad sancionadora. A todo esto, la Generalitat, ante la oposici¨®n de la industria cinematogr¨¢fica a la norma y la tajante decisi¨®n judicial, aplaz¨® su aplicaci¨®n por dos veces. En la ¨²ltima ocasi¨®n situ¨® su efectividad en el pr¨®ximo 1 de junio.
De acuerdo con el comunicado hecho p¨²blico ayer por la Generalitat y Fedicine, despu¨¦s de m¨¢s de un a?o de conversaciones -incluidos viajes del anterior consejero de Cultura, Joan Maria Pujals, a la meca del cine-, las compa?¨ªas "han decidido libremente iniciar el doblaje al catal¨¢n de pel¨ªculas determinadas", sin que aparezcan en el texto m¨¢s especificaciones. Significativamente, en la nota no figura en ning¨²n momento el t¨¦rmino compromiso ni cualquiera de sus sin¨®nimos. ?nicamente se alude a la "determinaci¨®n de actuar de buena fe" por las dos partes.
Las empresas de distribuci¨®n cinematogr¨¢fica, contin¨²a la nota, seleccionar¨¢n los filmes susceptibles de tener versi¨®n catalana "de acuerdo con criterios comerciales", que se aplicar¨¢n principalmente a las producciones infantiles y, en segundo lugar, a otras que "puedan ser de inter¨¦s especial en el mercado catal¨¢n". Por ¨²ltimo, las empresas afirman en la citada declaraci¨®n que distribuir¨¢n la versi¨®n doblada "con un n¨²mero de copias significativo". Sin concretar.
Por su parte, el consejero de Cultura asegura que, a la vista de esta declaraci¨®n de intenciones de las distribuidoras, propondr¨¢ al Ejecutivo aut¨®nomo la derogaci¨®n del decreto, y su departamento mantendr¨¢ las subvenciones que la Generalitat viene otorgando al doblaje y la subtitulaci¨®n en catal¨¢n desde el a?o 1989, que pueden alcanzar hasta el 100% del coste de las versiones. La ¨²nica obligaci¨®n que se exige a las empresas para recibir estas ayudas es distribuir al menos ocho copias del filme en catal¨¢n. En los ¨²ltimos cuatro a?os el Gobierno aut¨®nomo ha invertido 143 millones de pesetas en subvencionar 21 versiones al catal¨¢n. El a?o pasado, nueve producciones -cinco de las cuales distribuidas por la empresa catalana Lauren Films- se acogieron a la ayudas. Algunos de estos t¨ªtulos son: La vida ¨¦s bella, Agnes Brown, M¨²sica del cor, The faculty y Segrestant la senyoreta Tingle. Aparte del filme de Roberto Benigni, s¨®lo Tarzan, entre las m¨¢s taquilleras, fue doblada a la lengua aut¨®ctona.
Fracaso
El secretario general de Converg¨¨ncia Democr¨¤tica (CDC), Pere Esteve, reconoci¨® ayer el fracaso del Gobierno catal¨¢n en las negociaciones con la industria del cine. "No nos han salido las cosas como hubi¨¦ramos querido ni hemos conseguido lo que hab¨ªamos planteado", admiti¨®. Esteve, no obstante, defendi¨® la decisi¨®n tomada en su d¨ªa por el Ejecutivo aut¨®nomo de aprobar el decreto de doblaje, a la vista de la escasa presencia del catal¨¢n en los cines de Catalu?a. En su opini¨®n, hab¨ªa que intentar modificar la actual situaci¨®n, que calific¨® de "incorrecta".
"Tengo que admitir que no nos han salido las cosas como quer¨ªamos porque si se publica un decreto es para que sea operativo", afirm¨® Esteve, quien a?adi¨® que los dos aplazamientos del decreto y el anuncio de su derogaci¨®n "significan que no hemos conseguido que las cosas fueran por donde quer¨ªamos, y hemos tenido que ir por otra v¨ªa". Respecto a la posibilidad de que el relevo al frente del Departamento de Cultura haya contribuido a este desenlace, el dirigente nacionalista manifest¨®: "No marcar¨¦ diferencias entre los dos consejeros, porque lo ocurrido es la continuidad de un trabajo que ha dado este resultado".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.