La reunión de Durban queda empantanada al rechazar los países árabes el nuevo borrador
La UE aprueba el texto y asegura que no abandonará la Conferencia contra el Racismo
Las diferencias sobre Oriente Próximo siguen enturbiando la Conferencia Mundial contra el Racismo que celebra la ONU. La ministra de Relaciones Exteriores de Suráfrica, Nkosozana Dlamini Zuma, decidió hacer una nueva redacción de los párrafos relativos al conflicto entre israelíes y palestinos en la declaración final con la que hoy debía culminar la conferencia. Mientras la UE aprobaba por los pelos la nueva declaración, los musulmanes la rechazaron. Anoche, la confusión era total ya que la ministra la presentó como una opción sin negociación posible.
La Unión Europea acogió el texto positivamente y consideró la propuesta como una buena base desde la cual iniciar un diálogo. El texto de compromiso no deja fuera al pueblo palestino. 'Estamos preocupados por el sufrimiento del pueblo palestino bajo ocupación extranjera y pedimos una paz justa y comprensiva en la región', dice. El borrador agrega que la gente debería vivir en igualdad, justicia y bajo el respeto de los derechos humanos internacionalmente aceptados. Igualmente se enfatiza el derecho del pueblo palestino a la autodeterminacion y a un Estado propio e independiente. Al mismo tiempo la propuesta afirma que el Holocausto nunca debe ser olvidado. El portavoz de la delegación de la UE, Koen Vervaeke, dijo que 'nadie está completamente feliz, pero si ustedes hubiesen visto el borrador anterior, esto es realmente un progreso'.
Durante la ma?ana hubo constantes rumores de que las delegaciones europeas podrían seguir el ejemplo de EE UU e Israel y abandonar la Conferencia. Sin embargo, los delegados desmintieron esta posibilidad. 'Tenemos la firme voluntad de seguir trabajando. Si la luz que se ve al final del túnel se apaga no será por culpa de la UE, ni por cierto de Espa?a', dijo Joaquín Pérez Villanueva, embajador espa?ol en Ginebra y jefe de la delegación espa?ola. A las 13 horas el grupo árabe rechazó el texto surafricano. 'El borrador está lejos de nuestra posición. Para ser aceptable tendría que haber cambios', aseguró a Reuters Munir Akram, embajador de Pakistán en Ginebra y representante de los países islámicos. El borrador quedó de nuevo en manos de la ministra surafricana, y anoche no se sabía cuál iba a ser su suerte. Por si acaso, los traductores han visto prolongados sus contratos hasta el sábado, aunque el cierre de la conferencia está previsto para hoy.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás a?adir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.