La literatura portuguesa m¨¢s nueva y combativa desembarca en Liber 2002
La 20? Feria Internacional del Libro abri¨® ayer sus puertas en Barcelona
Una docena de editores y 17 autores portugueses participan a partir de hoy en Liber 2002 en una serie de actos que pretenden mostrar la vitalidad cultural de Portugal, pa¨ªs invitado de la Feria Internacional del Libro, que se inaugur¨® anoche en Barcelona. 'Durante a?os, los portugueses no conoc¨ªan la historia de Espa?a, y viceversa', dijo Pedro Roseta, ministro de Cultura de Portugal. 'Por suerte, las cosas est¨¢n cambiando no s¨®lo en la literatura, sino en muchos otros aspectos, y cada vez hay m¨¢s autores portugueses traducidos al castellano y al catal¨¢n'.
Entre los autores llegados a Barcelona no est¨¢n ni Jos¨¦ Saramago ni Ant¨®nio Lobo Antunes, dos pesos pesados de la literatura portuguesa, pero, seg¨²n el comisario de la delegaci¨®n, Fernando Pinto do Amaral, se han seleccionado una quincena de nombres que presentan un variado panorama de la literatura portuguesa actual, con narradores como Agustina Bessa-Lu¨ªs, L¨ªdia Jorge, In¨ºs Pedrosa, Jo?o de Melo, Alice Veira, Francisco Duarte Mangas, Luisa Costa Gomes y Mario Carvalho, poetas como Nuno J¨²dice, Gastao Cruz y Pedro Tamen, y ensayistas como Eduardo Louren?o.
'Creo que la primera caracter¨ªstica de mi generaci¨®n es el humor y la iron¨ªa sarc¨¢stica', comenta In¨ºs Pedrosa (1962), autora de En tus manos (Destino) y una de las voces j¨®venes m¨¢s poderosas de Portugal. 'Este humor es a veces malentendido por la generaci¨®n anterior, que est¨¢ muy marcada por la dictadura y las guerras coloniales. Los mayores nos encuentran light, pero no es verdad. La literatura de los j¨®venes aborda tambi¨¦n temas pol¨ªticos, aunque no sean novelas ideol¨®gicas. Hay, sin embargo, una cr¨ªtica frente al sistema social que vivimos'. 'A los escritores nos es m¨¢s f¨¢cil conectar con la generaci¨®n de nuestros abuelos que con la de nuestros padres', a?ade Pedrosa. 'Yo, por ejemplo, me entend¨ªa mejor antes con autores como Cardoso Pires o Agustina Bessa-Lu¨ªs, pero con el tiempo tambi¨¦n me he relacionado con la generaci¨®n inmediata anterior, en especial con L¨ªdia Jorge o Pedro Tamen'.
Renovaci¨®n
Bessa-Lu¨ªs est¨¢ considerada un¨¢nimemente en Portugal como 'una de las grandes'. Tiene traducidos al castellano libros como La sibila (Alfaguara) o Cuentos impopulares (Alianza). Otra autora muy valorada es L¨ªdia Jorge (1946), que tiene traducidas al castellano unas cuantas novelas, entre ellas La costa de los murmullos (Alfaguara) y El fugitivo que dibujaba p¨¢jaros (Seix Barral). L¨ªdia Jorge se manifiesta buena conocedora de la literatura espa?ola y admiradora de Merc¨¨ Rodoreda, Carmen Laforet y Bu?uel. 'Un cr¨ªtico dijo que el gran tema de los portugueses es Portugal', afirma. 'Los de mi generaci¨®n le a?adimos una historia ¨ªntima, sin renunciar a los grandes temas. Hay una parte de mis libros que tambi¨¦n son sociales. Por ejemplo, El fugitivo que dibujaba... es una historia ¨ªntima que trata de una familia que pasa del campo a la ciudad, pero en ¨¦l hablo tambi¨¦n de los cambios del pa¨ªs vistos a trav¨¦s de esta familia'.
Autores y editores est¨¢n de acuerdo en que los temas de la dictadura de Salazar y de las guerras coloniales marcaron la generaci¨®n anterior, pero que en los ¨²ltimos a?os hay una irrupci¨®n de nuevos nombres que est¨¢ cambiando el panorama habitual. Autores como Pedro Rosa Mendes (1968) han revisitado en su obra lo que queda de aquel mundo colonial, pero hay editores que constatan que ha habido tambi¨¦n una irrupci¨®n de literatura light descaradamente comercial.
Luisa Costa Gomes (1954), autora de las novelas Vida de Ram¨®n (Edicions 62) y Educaci¨®n para la tristeza (Alianza), se muestra especialmente combativa en contra de la proliferaci¨®n de la literatura light. 'Pienso que hay una inflaci¨®n editorial de productos industriales que no tienen ning¨²n inter¨¦s', apunta. 'Antes, la trayectoria de un buen editor era suficiente garant¨ªa para comprar un libro, pero ahora est¨¢n dominados por el mercado y tienen que hacer cosas que en realidad no les gustan, con lo que se rebaja el nivel y se confunde al lector. El resultado es que una gran novelista, como Agustina Bessa Lu¨ªs, aparece en las listas de ¨¦xito al lado de la literatura light. Antes yo cre¨ªa que era posible un espacio para la industria y otro para la cultura. Ahora ya no lo creo. S¨®lo queda lugar para el mercado'.
En el campo de la poes¨ªa, nombres como Nuno J¨²dice y Pedro Tamen se presentan asimismo como una garant¨ªa de calidad, expresada en una obra que no pierde de vista las influencias europeas. Eduardo Prado Coelho (1944), ensayista y estudioso de la literatura y del cine de su pa¨ªs, destaca que en los ¨²ltimos tiempos ha habido en Portugal un gran cambio de mentalidad. 'Nos educaron con la idea de un gran Portugal que se extend¨ªa por distintos continentes y despu¨¦s tuvimos que volver la mirada hacia Europa, cosa que implica un gran viraje', se?ala. 'La generaci¨®n de ensayistas que empieza a escribir en los a?os sesenta es m¨¢s cosmopolita y tiene como referentes a autores como Foucault, Barthes, Deleuze... Creo que es un buen momento para el ensayo, ya que tenemos autores de la talla de Eduardo Louren?o. De todos modos, en Portugal pasamos f¨¢cilmente de creer que somos geniales a pensar que todo es un desastre'.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.