Alonso Quijano vuelve a La Mancha
Lula da Silva y Carlos Fuentes recogen en Toledo los primeros Premios Don Quijote por su labor en defensa del espa?ol - Barreda les llam¨® "caballeros del idioma"
Don Quijote regres¨® ayer a Toledo. All¨ª se lo encontr¨® Cervantes perdido entre unos cartapacios y papeles viejos que compr¨® a un muchacho en el Alcan¨¢, la calle de los mercaderes. Estaban escritos en caracteres ar¨¢bigos y firmados por un tal Cide Hamete Benengeli. As¨ª, con el juego del manuscrito encontrado, coloc¨® el autor el origen de su hidalgo en Toledo, y all¨ª volvi¨® ayer el Caballero de la Triste Figura.
En el Museo de Santa Cruz, precisamente en la calle Cervantes, y en un acto presidido por los Reyes, se entreg¨® el Premio Internacional Don Quijote, convocado por el Gobierno de Castilla-La Mancha y la Fundaci¨®n Santillana. Dotado con 25.000 euros y una escultura de Manolo Vald¨¦s titulada La lectora, el galard¨®n recay¨®, en su primera edici¨®n, en el presidente de Brasil, Luiz In¨¢cio Lula da Silva, y en el escritor mexicano Carlos Fuentes.
Al primero le fue concedido en la categor¨ªa de Mejor Labor Institucional en reconocimiento al apoyo que dio a la llamada Ley del Espa?ol, que impulsa definitivamente la ense?anza de la lengua espa?ola en las escuelas de Brasil. M¨¢s de nueve millones de estudiantes y 30.000 profesores se beneficiar¨¢n de esa iniciativa. Fuentes, por su parte, recibi¨® el galard¨®n a la m¨¢s destacada Trayectoria Individual. Suyas son algunas de las m¨¢s importantes novelas escritas en lengua espa?ola en las ¨²ltimas d¨¦cadas y suyo es el nombre de Territorio de La Mancha, acu?ado por el novelista para hablar del espacio cultural com¨²n de los hispanohablantes.
En nombre de las entidades convocantes del premio, Jos¨¦ Mar¨ªa Barreda, presidente de la Junta de Castilla-La Mancha, e Ignacio Polanco, presidente de la Fundaci¨®n Santillana, destacaron tanto la vigencia del personaje cervantino como la vitalidad de la lengua espa?ola. Barreda arm¨® simb¨®licamente a los premiados "caballeros del idioma espa?ol, campeones del territorio de La Mancha", mientras Polanco record¨® que los 400 millones de hispanohablantes gozan del mejor lazo posible. "Seamos generosamente universales para ser provechosamente nacionales", dijo V¨ªctor Garc¨ªa de la Concha, director de la Real Academia Espa?ola (RAE), citando al mexicano Alfonso Reyes.
En su discurso de recepci¨®n del premio, Carlos Fuentes empez¨® con esta pregunta: "?Por qu¨¦ es tan actual Cervantes?". A responderla dedic¨® unas palabras que empezaron con Thomas Mann leyendo el Quijote en el barco que le llevaba a Am¨¦rica huyendo del horror nazi y que terminaron con una invocaci¨®n al brasile?o Machado de Assis, "Machado de la Mancha", el gran heredero de Cervantes en el siglo XIX latinoamericano.
A Machado de Assis se refiri¨® tambi¨¦n en su elogio de Lula Juan Luis Cebri¨¢n, miembro de la RAE y consejero delegado del grupo Prisa (editor de EL PA?S). Pero antes de evocar, en portugu¨¦s, las machadianas "ilusiones del futuro", Cebri¨¢n subray¨® las cualidades cervantinas del presidente brasile?o, en el que, dijo, se une el porte f¨ªsico y el pragmatismo de Sancho y "la terca defensa de los desfavorecidos" de don Quijote. El acad¨¦mico aprovech¨® para destacar la labor del pol¨ªtico brasile?o a favor del espa?ol como lengua de los negocios, la cultura y la integraci¨®n, en contraste con "algunas batallas epis¨®dicas" que se dan en Espa?a a cuenta de la convivencia ling¨¹¨ªstica.
Lula, por su parte, record¨® "el extraordinario potencial de transformaci¨®n" de la cultura y, fiel al gui¨®n no escrito de la noche, habl¨® de Don Quijote como met¨¢fora de idealismo, audacia e imaginaci¨®n. Y advirti¨®: "S¨®lo con imaginaci¨®n no cambiamos la realidad, pero sin imaginaci¨®n corremos el riesgo de quedar presos en el conformismo". Igualmente, destac¨® su empe?o en impulsar la Ley del Espa?ol, pero record¨® que acababa de firmar el Acuerdo Ortogr¨¢fico de la Lengua Portuguesa para aproximar el idioma usado en los pa¨ªses lus¨®fonos. "Qui¨¦n sabe", dijo, "en un futuro pr¨®ximo tendremos m¨¢s autoridades, m¨¢s all¨¢ del Rey de Espa?a, hablando portugu¨¦s con fluidez. Y menos autoridades brasile?as hablando portu?ol".
El Rey, de hecho, cerr¨® el acto con un imprevisto "muito obrigado". Antes, el presidente Jos¨¦ Luis Rodr¨ªguez Zapatero hab¨ªa recordado que fue en Toledo donde Cervantes dijo haber encontrado unos papeles viejos que conten¨ªan las aventuras de un loco eterno llamado don Quijote de La Mancha.
Juan Carlos I: "Han hallado el esp¨ªritu de Don Quijote"
"Con la decisi¨®n de su gobierno de extender el aprendizaje de la lengua espa?ola al alumnado de ense?anza secundaria el presidente Lula ha abierto nuevos horizontes vitales, profesionales e intelectuales a la capacidad de entendimiento y de di¨¢logo entre los pueblos iberoamericanos. Por su parte Don Carlos Fuentes, genial creador a quien conocemos y mucho apreciamos desde hace a?os, es tambi¨¦n un gran catalizador de los sentimientos de hermandad y entendimiento que nos definen como hispanoamericanos (...) Ambos han sabido encontrarse en el esp¨ªritu de Don Quijote, cuya vida y obra es un camino de esperanza que debemos recorrer".
J. L. Rodr¨ªguez Zapatero: "Ayudan a que la cultura se expanda"
"Queremos dejar constancia de nuestra admiraci¨®n y dar las gracias a dos hombres excepcionales, que han contribuido de manera decisiva a que nuestra lengua y nuestra cultura se expandan por el mundo, sean m¨¢s integradoras y refuercen su vocaci¨®n de solidaridad. Dos quijotes contempor¨¢neos, que a lomo de sus convicciones, con la lanza, uno de la palabra y otro de la responsabilidad democr¨¢tica nos han ayudado a avanzar a todos. Por eso es la comunidad cultural de nuestro pa¨ªs entera la que hoy agradece al presidente Lula y a Carlos Fuentes su esfuerzo por hacer m¨¢s grande esta casa com¨²n del espa?ol".
Jos¨¦ Mar¨ªa Barreda: "Deber¨ªamos respetar las lenguas"
"Entre la historia y las iron¨ªas de Cervantes, deber¨ªamos aprender a respetar las distintas lenguas, sin convertirlas en motivo de enfrentamiento. [...]. Hoy premiamos a dos paisanos por su contribuci¨®n al idioma espa?ol. Un manchego de M¨¦xico, que lo utiliza con penetrante y po¨¦tica sabidur¨ªa, y un brasile?o que ha contribuido de manera decisiva a difundir el espa?ol junto a la lengua hermana utilizada en su pa¨ªs, engrandeciendo as¨ª la patria com¨²n del idioma. Una patria con m¨¢s de 21 Estados y m¨¢s de 400 millones de corazones e inteligencias. Una lengua que no es propia ni extra?a, sino compartida".
V. Garc¨ªa de la Concha: "Consigui¨® la quimera de la ficci¨®n total"
"Consegu¨ªa as¨ª Carlos Fuentes la quimera de la ficci¨®n total, la autonom¨ªa completa de la imaginaci¨®n, soporte de una progresiva intelectualizaci¨®n, de una cada vez m¨¢s profunda reflexi¨®n y una m¨¢s acerada cr¨ªtica. Y con ella entraba decidido en el territorio de La Mancha. Mancha ling¨¹¨ªstica que glosar¨¢ ¨¦l mismo en expansi¨®n creciente de 400 millones de hablantes. Mancha de flujos de migraciones que constituyen la nueva realidad mundial mestiza del siglo XXI y Mancha en expansi¨®n tambi¨¦n del mestizaje de la propia lengua latina, jud¨ªa, cristiana, ¨¢rabe, azteca, quechua, amara, muchas cosas m¨¢s".
Juan Luis Cebri¨¢n: "Brasil limita con el mar y la hispanidad"
"La acci¨®n ben¨¦fica del Brasil sobre nuestro idioma no responde a pulsiones filantr¨®picas, sino a una consideraci¨®n de las lenguas como medio de entendimiento y di¨¢logo, destinadas como est¨¢n a unir a las gentes, no a dividirlas. Y es portadora de un mensaje ambicioso acerca del futuro del subcontinente americano. Brasil limita s¨®lo con el mar y la hispanidad, algo por cierto id¨¦ntico a lo que sucede a Portugal. El ensue?o de un nuevo iberismo, de un nuevo iberoamericanismo, est¨¢ presente en ese esfuerzo hispan¨®filo de los brasileiros que pone una vez m¨¢s de relieve el tronco com¨²n, no s¨®lo ling¨¹¨ªstico, del que nacieron nuestros pa¨ªses".
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Sobre la firma
Archivado En
- Carlos Fuentes
- Declaraciones prensa
- Gente
- Jos¨¦ Luis Rodr¨ªguez Zapatero
- Jos¨¦ Mar¨ªa Barreda
- Premio Internacional Don Quijote
- Lula da Silva
- Juan Luis Cebri¨¢n
- Partido de los Trabajadores
- Espa?ol
- Escritores
- Juan Carlos I
- Premios cultura
- Literatura hispanoamericana
- Castilla-La Mancha
- Premios
- Idiomas
- Lengua
- Partidos pol¨ªticos
- Literatura
- Eventos
- Cultura
- Espa?a
- Pol¨ªtica
- V¨ªctor Garc¨ªa de la Concha