Parlarem
El tema del doblaje obligatorio de pel¨ªculas extranjeras al catal¨¢n va camino de convertirse en contienda. Las grandes empresas multinacionales, indignadas con la nueva ley, amenazan con estrenar sus pel¨ªculas directamente en ingl¨¦s, es decir, sin doblaje ni subt¨ªtulos, con lo que la pretendida normalizaci¨®n del catal¨¢n podr¨ªa derivar en purita normalizaci¨®n del ingl¨¦s.
Se trata de una amenaza dif¨ªcil de creer ya que estrenar pel¨ªculas exclusivamente en versi¨®n original, a pelo, acarrear¨ªa sin lugar a dudas un notable baj¨®n en la taquilla, y las multinacionales no est¨¢n para esas bromas, pero no hay que fiarse, podr¨ªa hacerse realidad durante un tiempo. Los distribuidores est¨¢n en su derecho, y esa actitud ser¨ªa legal por disparatada que suene. El ¨¦nfasis de esta ley catalana se centra en la distribuci¨®n de cine extranjero, enti¨¦ndase de pel¨ªculas estadounidenses, cuando la cuesti¨®n esencial sigue residiendo en la producci¨®n y en la promoci¨®n de pel¨ªculas. Las hay muy buenas, hay que decirlo, y muy malas tambi¨¦n, como en todas partes. Pero una especie de desidia lleva a que, el a?o pasado, como ejemplo, Tres dies amb la familia, de Mar Coll, pel¨ªcula muy celebrada y repetidas veces premiada en festivales, fuera estrenada de forma adormecida y sin apoyos. El esfuerzo y sus m¨¦ritos se quedaban a medio camino (hace una semana se emiti¨®, de nuevo con ¨¦xito, en Versi¨®n espa?ola, y acaba de obtener otro premio de Cartelera Turia).
Negociaciones
En su d¨ªa, el Gobierno catal¨¢n no acept¨® la propuesta empresarial de que una red de salas de cines se especializara en pel¨ªculas dobladas al catal¨¢n, y ahora, con la ley, quiz¨¢s haya tensado la cuerda. Ya el pasado febrero hubo una huelga de salas de cine con este motivo, por lo que se ve venir que no les va a quedar m¨¢s remedio a gobernantes y distribuidores que sentarse a negociar... en la lengua que prefieran. O ser¨¢ el p¨²blico quien acabe pagando el pato. Ya hay quien ha escrito en su blog que piensa organizar viajes a Zaragoza para poder ver all¨ª filmes estadounidenses doblados.
A la exigencia de que quien quiera o¨ªr las pel¨ªculas dobladas a la lengua que le es propia, en su tierra, tenga derecho a hacerlo, los empresarios arguyen que no es correcto forzar un cambio de mercado con el plumazo de una ley. Por otra parte, a este respecto los blogs vierten infinidad de opiniones. Basta con entrar en "ley de cine catal¨¢n" para encontrarse con decenas de ellos. La pol¨¦mica ha subido innecesariamente de tono, y est¨¢ al rojo.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.